C 22:00 до 02:00 ведутся технические работы, сайт доступен только для чтения, добавление новых материалов и управление страницами временно отключено

1 сентября 2022 года

Грустно мне очень сегодня. Вспоминаю как много лет назад пошёл в первый класс мой старший сын. А через 10 лет, после этого, пошёл в первый класс и второй мой сын. Разница в том, что происходило в эти дни была не большой. Ну разве что лица учителей менялись. А ребятишки, вроде бы, одинаковые. В темных костюмах и белых рубашках. С неизменным букетом для первой учительницы. Любопытство на лицах – а как там в школе? Слёзы счастья на глазах некоторых мам. Серьёзные, но с улыбкой на лицах, папы ребятишек. Радостно как-то было. И вот, как показало время, запомнилось на всю жизнь. Запомнилось как что-то светлое и хорошее.

Прошли годы и в первый класс пошла моя внучка. Да, у неё тоже был букет цветов, для первой учительницы. Её даже выбрали для первого звонка. Она сидела на плече десятиклассника, из рук которого приняла школьный звонок и он, впервые зазвенел для всех первоклашек. Ну и конечно же, в последний раз для десятиклассников. Вот только на ней не было ни школьной формы с белым фартуком, которая была когда-то у её мамы и даже бабушки. Да и цветы какие-то не такие. Не тёплые астры с ромашками, как это бывало раньше. А шикарные из цветочных магазинов. Словно каждый хотел переплюнуть рядом стоящего. Не было привычных песен и стихов, как это было в былое время. На ней была тёмная юбка и вышиванка.  Мальчики, так же, все были в вышиванках. Таковы новые школьные требования. На всю школу гремел гимн Украины. И никаких песен про школьные года и не повторяется такого никогда. И уж не знаю почему, но лица ребят не были весёлыми. Родителей, впрочем, тоже. Словно каждый из них наказание отбывали.
Вот сейчас, думаю, почему?
Учёба для детей в школе, из разговоров с самой внучкой и её родителей, принесла мало радости. Скажу наперёд, что сейчас она перешла в 5 класс. Учиться нужно на украинском языке. Возможно, что это правильно. Нужно знать язык страны, в которой проживаешь. Тем более, что по национальности украинка. Да вот только, не совсем правильно, как на мой взгляд. Нельзя так резко навязывать не привычный язык. Разве ребёнок виновен в том, что в его городе и семье, никто не говорит на украинском языке? А тут, раз и с первого дня – все занятия на украинском. Обращаться к учителю только на украинском. А для многих детей, да что там многих, почти для всех – это непонятный язык. Тяжело так успевать. Потому что понять преподавателя и то, что написано в учебнике – тяжело. А родители ничего объяснить не могут, потому как сами украинского не понимают. Лишь по смыслу догадываются. Согласитесь, где уж тут появится само желание учиться и радоваться следующему 1 сентября?

Прошло ещё немного лет. Мой внук пошёл в первый класс. Нет никаких цветов. Нет никакой формы. Иди в чём угодно. А на ноги можешь хоть и вьетнамки надеть.  Всем до лампочки. А язык так и вообще французский. И ни одного человека в классе (ни детей, ни взрослых) которые бы понимали русский или украинский язык.  Почему так? Да потому что моя невестка и внук – беженцы. Я внука с первым сентября поздравляю, а он плачет. Домой хочет. Туда, где остались его друзья. Туда, где он понимает всех людей. Туда, где папа. И как ему объяснить, что нет там уже его друзей? Рассыпались по всему миру. Да и школы никакой нет.

И вот хожу я целый день по дому, как неприкаянная и грустно мне. Так грустно, что хоть плачь. Ну что же вы, политики, творите?! Себя не жаль? Страны своей не жаль? Людей не жаль? Ну так хоть детей пожалейте!!! Ну ведь была дружба между народами! Я помню, что была!!!
 Ну а теперь можете меня ругать, как несознательный элемент. Может быть я и не сознательный. Да только я, в первую очередь, бабушка. Я мира хочу и радости для всех детей! Что бы отцов своих они видели в живую. А то половина уже на кладбище. Что бы не политика, а учёба была на первом плане для малышей. И, конечно же понятливые и дружелюбные люди вокруг. Неужели я так много хочу?!


Рецензии
"А тут, раз и с первого дня – все занятия на украинском. Обращаться к учителю только на украинском. А для многих детей, да что там многих, почти для всех – это непонятный язык. Тяжело так успевать".

Какие могут быть проблемы у русскоязычных украинцев при освоении государственного украинского, такого родственного, языка? Стоит ли об этом так убиваться? Что значит тяжело?

Спасаясь от разгула национализма в одичавшей от русофобии Киргизии, мой внук, абсолютно русскоязычный, попал в США в шестилетнем возрасте и сразу же оказался в первом классе публичной, то есть государственной, школы. И что вы думаете, легко ли ему было? Даже сравнивать не надо с ситуацией русского первоклассника в украинской школе. И каков итог? Ему уже почти 35 лет, прекрасно владеет двумя языками, окончил философский факультет Университета в Вашингтоне(DC)и, параллельно, музыкальный факультет по специальности "пианино". Русскому родному языку его обучали с того самого первого класса бабушка и дедушка. И не только языку, но и физике, математике, естествознанию, истории, географии-и всё на русском. Не мудрено, что в школе все годы он был самым первым учеником. Это называется-весь мир передо мной, и я его частица.


Анатолий Ефремов   01.02.2023 17:21     Заявить о нарушении
Анатолий, не нужно мне рассказывать как русскоязычных детей отправляют в школу или любое детское учреждение в США. Я на это насмотрелась. На эти слёзы и истерики. Не желание идти туда, где ты никого не понимашь. И, конечно, куда деваться, все выучили язык даже быстрее и лучше родителей. И, конечно, в последствии, получили прекрасное образование. Но, очень часто приходится слышать от таких "детей" как их родители "бросили как котят". Да, сейчас они понимают, что родителям нужно было работать, а не сидеть с ними. Но тогда они этого не понимали и им было трудно и обидно. Впрочем Вы не отрицаете того, что Вашему внуку было труднее, чем украинским детям на Украине.
Моя невестка, в сентябре этого года, вернулась на Украину из Бельгии. Вернулась только из-за сына (внука). Он там пошёл в первый класс (французский язык). У ребёнка практически был нервный срыв из-за непонимания того, куда он попал и как ему там быть? Нервный срыв определили не я или невестка, а медики. Сейчас они на Украине. И не смотря на обстрелы и прочие "прелести" современной Украины, ребёнок счастлив и никаких срывов у него нет. Иногда рассказывает мне стихи на украинском языке. Но я по нему вижу, что он зазубрил это стих, но он его не понимает. Смысл, конечно, понимает, а вот каждое слово - наврд ли.
Вы говорите "какие могут быть проблеммы у русскоязычных украинцев при освоении такого родственного украинского языка"? А Вы сами на себе не испытали этих проблем? Так вот я Вам скажу от себя лично - ещё какие проблемы!!! Помнится мне (нам) дали на работе 3-5 дней на изучение украинского языка. Кто не сдаст экзамен по языку - пишите на рассчёт по собственному желанию. Никто не сдал. Одно дело понимать смысл сказанного и совсем другое говорить свободно. Я уже не говорю о письме. Конечно, изучение русскоговорящего украинскому языку не сравнимо с изучением английского или француского. Но не стоит говорить о лёгкости перехода с одного языка на другой. Ну и конечно же, русскоговорящие бабушки с дедушками играю не маловажную роль. Это я к тому, что у кого были или есть русскоговорящие бабушки за рубежом, так те дети и не забывают русский язык. А вот у кого небыло и сами родители ребёнка хотели как можно быстрее забыть прошлое, так у тех дети и не могут говорить на русском. В лучшем случае догадываются по смыслу.
Ну и на прощание, последний президент Украины обещал украинскому народу зделать в стране два государственных языка (русский и украинский). Я это абсалютно точно знаю. Так же, как и то, что многие только за это голосавали за него. И что в итоге? Русскоязычный президент заговорил на украинском. Ну это его личное дело. Зачем было народу обещать?

Людмила Троян   02.02.2023 00:32   Заявить о нарушении
Да, конечно, с детским восприятием проблем при столкновении с чуждым языком всё очень понятно, но жить то как-то надо. И столкновение русского с украинским всё-таки должно быть проще, чем с немецким, французским, английским, и другими. Думаю, что и грамматические правила очень близки. А дети имеют способность быстро приспосабливаться к изменениям окружающего мира, что было заметно по моему внуку. А вот мне пришлось целых 10 месяцев в стенах Ленинградского Университета поначалу чуть ли не сходить с ума под натиском французского языка, но становилось всё легче, и легче, и привык окончательно, да так, что потом три года с лёгкостью преподавал в Алжире сопромат и теорию упругости в Институте Лёгкой Промышленности, не говоря уже о том, что газеты, журналы, фильмы, художественная литература стали обыденным занятием. И язык этот стал наравне с родным русским.

Анатолий Ефремов   02.02.2023 01:28   Заявить о нарушении
Вдогонку...
Да, Зеленский и Украина попали под преступный удар российского диктатора, который прикрылся братоубийственной войной, чтобы заткнуть род набиравшей силу оппозиции своему режиму и продлить свою бесконтрольную для народа власть. Теперь и русскоговорящим украинцам будет очень не просто использовать свой родной язык в обстановки повальной и справедливой ненависти ко всему русскому. И это затянется на многие годы.

Анатолий Ефремов   02.02.2023 01:39   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.