Безопасный секс

       По мотивам стихотворения Дональда Холла
       "Безопасный секс"


Она его не знала раньше
И не узнает никогда.
В его словах не будет фальши,
В стихах любовного следа.

Не встретит он ее случайно,
Не пригласит затем в кино.
Она не будет благодарна
За хризантемы и вино.

Не будет ласковых касаний,
Мурашек на её спине,
Ни участившихся дыханий,
Восторга страсти в вышине.

Не будет в жизни их обмана,
Измен ненужных и обид,
От горя полного стакана,
И не заест совместный быт.

Никто из них не будет предан,
Не разобьётся их мечта.
И в завершении сюжета
Никто не прыгнет вниз с моста.



Safe Sex. Donald Hall

If he and she do not know each other, and feel confident
they will not meet again; if he avoids affectionate words;
if she has grown insensible skin under skin; if they desire
only the tribute of another’s cry; if they employ each other
as revenge on old lovers or families of entitlement and steel—
then there will be no betrayals, no letters returned unread,
no frenzy, no hurled words of permanent humiliation,
no trembling days, no vomit at midnight, no repeated
apparition of a body floating face-down at the pond’s edge.


Рецензии
"Оркестр гремит басами..."(с)

Кстати, Екклесиаст 6: 3-6.

Давний Собеседник   19.10.2022 10:35     Заявить о нарушении