Сказки старого Эйн -Хода 5, Урок иврита

      
«Урок  иврита»



Население Эйн-Хода  очень пестрое ,кроме евреев
встречались  канадцы , французы ,англичане даже один японец. Еще по деревне шатался аргентинец ,где и на что он жил было непонятно. На вопрос : «как дела?» он неизменно отвечал: «Гаруа» то есть ужасно ,при этом выглядел вполне счастливым. К нам повадились ходить в гости две художницы  преклонного  возраста, одна скульптор ее произведение украшало дорогу в Эйн-Ход. Это был монумент гигантского размера в виде кресла  неопределенного цвета, он громоздился  на перекрестке, удивляя  своей величиной и непонятным назначением. Я тогда еще подумал, что хорошо ,что творческие интересы автора сосредоточились на мебели , а не на эротике ,например. Имени ее не помню, вторую старушку звали  Эстер. Ее привезли из Ирака маленькой девочкой ,отец Эстер был крупным банкиром. Она получила образование в Европе и считалась известным художником- абстракционистом Израиля.  Работы у Эстер  были дорогие продавались редко ,но это ее не особенно беспокоило ,скорее всего папаша банкир оставил ей достаточно средств на безбедное существование. Старушки забегали поболтать с «русскими» художниками , приносили гостинцы , для них мы были ,что то вроде говорящих морских свинок . Я, как обычно, жаловался на свой иврит, неспособность к языкам, тут Эстер  неожиданно предложила:
–Михаель– израильтяне делают ударение на первом слоге. У нее получилось: «Ми'хаэль»
–Я  могла бы давать тебе уроки иврита ,если ты хочешь? Я поначалу  растерялся ,а потом говорю:
 –Конечно, было бы  здорово! А Лена ,моя подружка по «Мухе»,  мы учились  в одной группе , предупредила:
–Учти ,Мишка, Эстер на тебя запала ,будь осторожен !
 –Да ты чего ,Ленка, она же  старуха
–Ты плохо знаешь женщин, видел , как сегодня накрасилась и глаз с тебя не сводит… нравишься  ты ей!

 У Ленки  была    редкая    фамилия всего из трех букв –Рац. Может быть поэтому после замужества решила оставить свою , а фамилию мужа Юры не брать , а может быть не хотела расстраивать папу . На свадьбе он шутил, что Юра ,наконец, сделал Лене рацпредложение. Еврейские фамилии ,как известно, исключительно разнообразны от привычных: Фишман, Рубин, Шапиро , до смешных: Лекарь, Пекарь , Портянка . Бывают и неожиданные : у меня есть друзья–Марик и Галя Пушкины! Хорошо ,когда ты просто Рабинович или Левин ,но не всем так везет , кому то приходится всю жизнь маяться с фамилией Фалус , Факер или Однопозов. Есть просто жутковатые: Карцер или даже  Застенкер.  У Юры фамилия тоже редкая и скорее всего древняя –Дешалит.  На иврите Шалит значит властелин , а «Де» приклеилось где то в Испании. Вообще то,  еврейскую фамилию при желании  можно сделать из самой обычной русской. Так поступил мой приятель Витя Загуляев , взял и отрезал  от своей пять букв , получился Виктор Заг и этого было достаточно, что бы попасть в  Израиль в качестве нового репатрианта.

На утро следующего дня было назначено наше первое занятие. Собирали меня всем «кагалом» ,кто тетрадку дал ,кто ручку ,а Ленка принесла какой то потрепанный учебник .
–Смотри двоечник ,училку не огорчай! По узкой тропинке мимо зарослей кактусов и колючек я поднялся в деревню. Эта дорога была кротчайшем путем от общаги к Эйн –Ходу. Дом Эстер находился ближе к середине поселения. Все художники старались, как то по особенному украсить свои дома , ворота , двор ,сад… потому ,что по выходным дням деревня превращалась в  ярмарку под открытым небом. Дом моей новоявленной учительницы не был исключением. На воротах прибиты смешные таблички ,а в саду глиняные цветочные горшки в виде голов и фигурок животных. Словно гигантская росянка деревня пыталась заманить свои жертвы и высосать из них как можно больше денег. Это были в основном иностранные туристы ,которых автобусами привозили по выходным из Тель-Авива и Хайфы.

 Эстер ждала меня на пороге своего дома. Я был посажен  за красивый стол во дворе , вся столешница которого была набрана из прямоугольных расписных керамических плиток ручной работы. После короткого чаепития начались занятия, они тоже продолжались недолго. Тут Эстер мне и говорит:
 –Наверное тебе неудобно, что я работаю для тебя–это дословный перевод  «они оведет бишвиль ха» Думаю ты тоже хотел бы для меня ,что ни будь сделать? Я ,понятное дело, напрягся .
–Вот  видишь эти деревья? дом окружал великолепный сад с гранатовыми и апельсиновыми деревьями.
 –Мне уже тяжело самой, а ты бы мог взрыхлить землю  под ними , не сразу, конечно, а постепенно–Делать нечего , пришлось копать. Земля оказалась твердая,  как бетон, что не добавило мне энтузиазма. Солнце стояло в зените, футболка  прилипла к телу ,от непривычной работы ломило спину, во рту пересохло. Все это время Эстер возлежала в тени на плетеном диванчике и , обмахиваясь веером, кокетливо улыбалась.
–Чтоб тебя черти драли ,старая ведьма! думал я. Наконец, пытка закончилась.
–На сегодня достаточно–сказала она и поставила  на стол небольшое блюдо с апельсинами.  Вдруг остановила мою руку потянувшуюся к фруктам.
 –Подожди ,Михаэль, я хочу у тебя кое что спросить , ведь правда приятно вкушать плоды от трудов своих? Прежде чем вознаградить  себя, нужно сначала. «ликроа тахат…»  продолжала Эстер. Стоп ,что за хрень она несет , ведь это значит буквально  «рвать задницу»
–Послушай, Эстер ,но по моему, это очень грубое выражение «рвать задницу» Перебил  я ее…
–Михаэл ,как ты мог подумать такое ? Я ведь только имела ввиду ,что прежде чем получить что то  ,ты обязан трудится. Это библейское выражение: «Склонится под бременем забот …» «Ликроа  тахат ханэтэль…» Для тебя эти глаголы  звучат одинаково, но они пишутся иначе и имеют разное значение.  В одном случае «ликроа» пишется через каф , а в другом через куф…  А «тахат» это предлог ,а не то ,что ты думаешь! От этих заумностей моя башка пошла кругом.
 –Мне пожалуй пора–сказал я, машинально  засовывая пару апельсинов в карман.
–Ты знаешь ,Ленка, у меня сложилось впечатление, что интерес Эстер  ко мне не имеет романтической подоплеки–сообщил я вернувшись.
–Ты уверен?
–Абсолютно! Кстати , передала тебе апельсины.
–Как твой иврит ?
–Сильно продвинулся
–Ну и что ты сегодня делал ?
–Не поверишь , целое занятие «ликроa тахат», ах да… «ханэтэль»
–Что !?
– Тебе не понять – это высокий иврит , из ветхого завета…


Рецензии
Была я в той деревне художников. Атмосферно)
Даже купила там нечто из керамики, стоит в шкафу в какой-то стране...
Вернусь.

Надежда Розенбаум   24.07.2023 01:23     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.