Сегодня пыталась найти более-менее пригодную радиостанцию, которая не даст мне впасть в кому, намертво зависая в этих ненавистных мне пробках. Нашла одну из категории "ретро". Прослушала старенькие песни и... просто залипла... Запала на несколько из них. Просто зацепили словами. Все-таки умели раньше задеть по струнам. Ниже прилагаю свой корявенький перевод нескольких строчек из греческого текста трех так "зацепивших" меня песен:
1) "Я плакал из-за многих женщин, но из-за тебя я плакал больше всего"...
2) "Если б у меня было всего одно желание, я бы пожелал, чтобы ты была рядом. Если б у меня было мгновение, я бы посвятил его тебе. Если б у меня была одна жизнь, я бы провел её с тобой. Если бы у меня небесный свет, я бы освещал тебя. Если бы у меня остался всего лишь один вдох, я бы вдохнул тебя. Моя душа живет целиком в тебе. Мое сердце не умеет любить иначе"...
3) "Ты здесь - в этом дыму, который кружит мне голову. Ты здесь - в этой песне, что напоминает мне о тебе. Ты здесь - в этом полупустом стакане и в той девушке, которая так похожа на тебя... Вновь и вновь я пытаюсь увидеть тебя везде: в этой пустой бутылке, в том тусклом зеркале... Каждый вечер я не перестаю искать тебя, все так же надеясь, что ты проскользнешь где-то совсем рядом - легкой тенью в темной ночи"...
Кто-то наверняка посмеется над этими простыми, неказистыми строчками, назвав их "детским лепетом, розовыми соплями в сердечную крапинку и романтическим бредом", и будет совершенно прав. Но что поделать, если затянувшийся осенний депрессняк безжалостно превращает меня в кисейную барышню, разводящую сантименты по поводу и без. И пока я временно "летаю в облаках", умиляясь всему, что еще вызывает у меня это чувство, хотелось бы сказать следующее относительно "зацепивших" меня строчек: наверное, нужно очень сильно ЛЮБИТЬ, чтобы писать ТАКИЕ вот тексты. Хотелось бы и мне творить ТАК же проникновенно, но... увы, любовь никогда не стучится в закрытые наглухо двери.
Вот идешь так одна осенью, под мелкий противный дождик... Все у тебя есть и глаза подведенные и улыбка загадочная, и брови в разлет, и новые сапожки, и платье красивое, и духи дорогущие, а тебя распрекрасную никто не видит и не замечает... и доколе так ходить в парке городском по лужам... Если бы Ваша героиня знала итальянский, можно было бы выпив бокальчик вина красного, затянуть себе под нос «bésame mucho». Это добавило бы шарм ее облику и возможно притянуло бы к ней обитателей парка. Я не имел в виду любителей портвейна "Анапа". Кстати эта песня дословно переводится на русский как «целуй меня много», а возможно и везде. Говорят автор рассказывала, что эту песню она написала тогда, когда ещё сама ни с кем не целовалась, но хотелось до слез... Талант как говорится не пропьешь. Понравилось. нет слов!!! Летом обязательно выйду в дождь гулять в парк с палочкой...вдруг встречу ее или Вас!
День добрый, Валерий! Песня, конечно, хорошая! А слова-то какие! "Целуй меня, как в последний раз! Хочу быть рядом с тобой, но вот-вот исчезну, так что зацелуй меня прям до смерти, как никто и никогда!" Правда, боюсь, если я эту песню начну громко и с чувством напевать, то привлеку к себе внимание либо местных санитаров, которые неправильно истолкуют мой романтический настрой, либо весенних "подснежников" с кучей психических обострений, которые за кустами прячутся - ну тех, что в плащах ходЮтЬ. А ведь в такие минуты хочется романтики именно наедине с собой. Вот идешь ты вся такая тоненькая и воздушная в розовом спортивном костюмчике, улыбаешься солнцу, небу и земле, умиляешься красочному пейзажу вокруг, чувствуешь полное единение с окружающей природой - ну, короче, пребываешь в полной эйфории. И понимаешь, что не нужен тебе никакой "шерше ля гемор" в твоей жизни, ибо романтика бывает вечной только в песнях: "Целуй меня много, везде и взасос, чтоб как в последний раз". К сожалению, в реальной жизни всё совсем не так "фантастиш", как в песнях и стихах...
Так что обитатели парка могут спать спокойно. Сезон охоты временно закрыт на неопределенное время. Кто его знает, вдруг когда-нибудь и у меня случится непредвиденное обострение и потянет меня непреодолимо, как белых и пушистых мартовских Мурок, на мужской тестостерон. Вот тогда я точно буду во всеоружии: салонная укладка, яркий мэйк, парфюм с феромонами и "бесаме мучо" под градус красного "Каберне".
Спасибо, Валерий, за Ваш тонкий юмор, скрытый под маской вечного сарказма. Вот серьёзно, поднимает настроение не хуже бокальчика полусладкого. Всегда неожиданно, но приятно...
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.