Исаак де Берсерад Басни Эзопа 9

Исаак де Берсерад Басни Эзопа 9

Осёл со зла над вепрем пошутил,
Взъярился тот, раскинувши мозгами,
Вдруг устыдился, свой умерив пыл,
Что на убогого хотел скрипеть зубами.
            
  Fable IX/ Басня 9
 
L’Asne mauvais plaisant railloit le Sanglier,
Qui d’abord en conce;t un d;pit effroyable:
Apr;s il en e;t honte, et t;cha d’oublier
Qu’il e;t grinc; les dents contre ce miserable,


Рецензии
Взъярился тот. Раскинувши мозгами,
Вдруг устыдился, свой умерив пыл,
Ведь перед ним убогий был:
Так стоит ли скрипеть зубами?
Вполне допустимо пятистишие. Разве нет? Хорошие у Вас переводы.

Зинаида Егорова   16.03.2024 21:33     Заявить о нарушении