Артур Смит. Антее. Перевод с английского языка

Когда не будет солнце греть,   
    Рассол не потревожит губ,
    Когда ни крик, ни голос труб   
 Не смогут душу мне задеть,

Твоё лицо забуду я, –    
    И васильковые глаза;   
    Никчемной станет в них слеза, –
Такой же, как и ложь твоя.

Текст оригинала:

Arthur James Marshall Smith
To Anthea

When I no more shall feel the sun,
    Nor taste the salt brine on my lips;
    When one to me are stinging whips
And rose leaves falling one by one;

I shall forget your little ears
    And your crisp hair and violet eyes;
    And all your kisses and your lies
Will be as futile as your tears.


Рецензии