Артур Смит. Антее. Перевод с английского языка
Рассол не потревожит губ,
Когда ни крик, ни голос труб
Не смогут душу мне задеть,
Твоё лицо забуду я, –
И васильковые глаза;
Никчемной станет в них слеза, –
Такой же, как и ложь твоя.
Текст оригинала:
Arthur James Marshall Smith
To Anthea
When I no more shall feel the sun,
Nor taste the salt brine on my lips;
When one to me are stinging whips
And rose leaves falling one by one;
I shall forget your little ears
And your crisp hair and violet eyes;
And all your kisses and your lies
Will be as futile as your tears.
Свидетельство о публикации №222112300270