Aвтор и A. Tарковский Друзья Россия и Австралия

Photo : 1980 - 1981 : A. Tарковский Rome Italy / Uri Runtu Iouri Ryuntyu Yuri / http://proza.ru/2022/12/03/936 /  2022

30.05.2008 / http://proza.ru/diary/yuri2008/2022-07-30 / Тайны A. Tарковский Uri Runtu Iouri Ryuntyu : СЕРИЯ ИЗ 10 КНИГ Юри Мэттью Рюнтю / http://proza.ru/diary/yuri2008/2008-05-30 / Publication Announcement-2009 Australia RU :

2022: 2023: КНИГA Юри Мэттью Рюнтю " A. Tарковский " : book by Uri Runtu :RUDOLF NUREYEV: ANDREI TARKOVSKY: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-4-1

CATALOGUE PERSISTENT IDENTIFIER
http://nla.gov.au/nla.cat-vn8675573 / Author: Ryuntyu, Yuri Matthew, 1949-, author : Uri Runtu : Рюнтю Юри:

Тайны A. Tарковский Uri Runtu Iouri Ryuntyu

Рюнтю Юри: литературный дневник

2009: СЕРИЯ ИЗ 10 КНИГ Юри Мэттью Рюнтю / http://proza.ru/diary/yuri2008/2008-05-30 / Publication Announcement-2009 Australia RU


Charitable Organization “The World Patrick White Intellectual Heritage: Australia” starting publication of the 10-Books of Australian Writer Yuri Ryuntyu in this year of his the 60-th jubilee: 1949-2009 in English, Russian and French:


Nureyev Noureev : Andrei Tarkovsky : the death in Paris / by Uri Runtu
 
Bib ID: 8675573  - National Library of Australia : NLA : Canberra ACT Australia:
Format:
Book
Author: Ryuntyu, Yuri Matthew, 1949-, author : Uri Runtu : Рюнтю Юри:
Edition:
1st Australian hardcover edition.
Description:
Canberra, ACT : World Patrick White Intellectual Heritage, [2022]
©2022
xxiv, 708 pages : portraits ; 22 cm
ISBN:
9781925278941 (hardback)
Series:
World Patrick White Intellectual Heritage : Australia.
Notes:
Includes index.
Subject:
Nureyev, Rudolf, 1938-1993
Tarkovskii;, Andrei; Arsen;evich, 1932-1986
Ballet dancers -- Russia (Federation) -- Biography
AIDS (Disease) -- Patients -- Biography
HIV-positive persons -- Biography
Australian
Also Titled:
Nureyev Noureev : the death in Paris: 2023
2023 Rudolf Nureyev: Andrei Tarkovsky : Noureev Rudolf
The death in Paris: 2023 : Nureyev Noureev
Copyright:
In Copyright

You may copy under some circumstances, for example you may copy a portion for research or study. Order a copy through Copies Direct to the extent allowed under fair dealing. Contact us for further information about copying.

Copyright status was determined using the following information:

Material type:
Literary Dramatic Musical
Published status:
Published
Publication date:
2022
Copyright status may not be correct if data in the record is incomplete or inaccurate. Other access conditions may also apply. For more information please see: Copyright in library collections.

Request this item
Request this item to view in the Library’s reading room.

Collect From:
Main Reading Room
Call Number:
N 2022-4291
Copy: N hbk

Status:
Available


Писатель Юри Мэтью Рюнтю:
РУССКОE ЗАРУБЕЖЬE: АВСТРАЛИЯ


Австралианa Литература Pусского 3арубежья


Yuri Matthew Ryuntyu was born in KIZHI, ONEGA LAKE, Russia. Following his studies at the Academy of Science, Yuri Matthew RYUNTYU moved to Sydney (Australia) and worked, most notably, as a medico-biology scientist. A prizewinning scholar and academician, he has published a 45 books of literary and cultural criticism, including <The Recipe for the Genius>, <The Requiem for the Foresee>, <The Grate Surrenders>, <Abreast and Profile of The Imperial Russian Ballet> and <The Apostolic Silver Age of Russian Culture>. He has also written for such publication as the World of News, the Book Review, the Theatre Life, the Pravda, the Moscow Evening, the Moscow Pravda, the Megapolis Express and the Evening Club about Poetry, Literature, Movies, Religion, History, Music, Opera, Ballet, Politics and Australian Arts, where he is a contributing editor. His literary works and articles are available in English, French, Russian, German, Japanese and Kazakh for readers. Ryuntyu was able to dedicate himself entirely to literature following the success of <Rudolf Nureyev: without Make-up> in Russia, a gloomy satire on sexuality published in 1995. Ryuntyu’s ironic and often disillusioned perception of the state of affairs in Russia during and after the Communist occupation produced a body of work that is still at the forefront of twentieth-century Russian and Australian literature. A most famous: <The Temptation: Boris Yeltsin>, <On the Way of the Cross: Alexander Solzhenitsyn>, <Idol Russian Gay Culture: Sergey Paradzhanov> and <The Meditation: Bella Akhmadulina and Joseph Brodsky> http://ryuntyu.com/8o/ Yuri Ryuntyu live in Cairns, Great Barrier Reef, Australia + Рюнтю o Культурe Россиян в США The Ronald Reagan Presidential Library and Museum USA http://www.reaganlibrary.com/


+ http://ryuntyu.com/BIBLIOGRAPHY.htm + http://ryuntyu.com/DIPLOMA.htm


ПРОДОЛЖЕНИЕ HA ПОЭЗИЯ: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: POETRY RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://stihi-ru.com/ ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК THE MODERN RUSSIAN LITERATURE FOR CHILDREN: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://ryuntyu.com/


Visit 10 AUSTRALIAN WEB-sites IN AUSTRALIA:


THE MODERN RUSSIAN LITERATURE FOR CHILDREN: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://ryuntyu.com/
THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: PROSE RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://proza-ru.com/
THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: POETRY RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://stihi-ru.com/
THE MODERN RUSSIAN DRAMATURGY: THEATRE RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://bravorussia-ru.com/
THE CLASSICAL GRAND AND MODERN RUSSIAN BALLET: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://vivarussia-ru.com/
THE WORLD ANDY WARHOL INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://warholandy.com.au/
THE WORLD RUDOLF NUREYEV INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://rudolfnureyev.com.au/
THE WORLD FREDDIE MERCURY INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://mercuryfreddie.com.au/
THE WORLD PATRICK WHITE INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://patrickwhite.com.au/
THE WORLD YURI MATTHEW RYUNTYU INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://ryuntyu.com.au/


Тайны


- Послушай, а ведь ты так и не посмотрел в Его сторону, - сквозь сон я услышал голос.


- Привык любить Его... мертвым. Освоился на "ты"... с этой человеческой привычкой. Знаю, кто... не прав. И ты, Юри Мэттью... знаешь.


- Но почему я такой? Я не понимаю себя. Боюсь себя. Прячусь от Его глаз. Разве ты отказываешься признать за мной право, а это? - защищался я, окончательно проснувшись.


- А разве трудно любить... мертвого? Любовью любить? Любить после смерти, как... воскресшего? - расширились его женские глаза, не отрывая от меня взгляда. Пытаясь понять, что твориться в моем растревоженном сердце... Замер.


- Не смотри на меня так, пожалуйста! Я боюсь моих грехов. Реву, как мальчишка... не понимаю себя. Не знаю, что тебе сказать, - опустил я грустно голову на его плечо и заплакал.


- Я сочувствую, - закончил он, сжав мои дрожащие пальцы. - Неужели? Но как? Зачем ты все понимаешь? - истерически закричал я, устыдившись самого себя... своих желаний.


Он тихо обнял меня и поцеловал в губы. Наши тела слились.


Я вздрогнул. Мы были вместе. Я... испугался своего трепета. Я погрузился внутрь его. Я стал ребенком в теле Богоматери-мужчины!


Я ощутил темноту. Моя кожа стала липкой. Я был безжалостно дождлив. Мое тело обмякло. По лицу и рукам что-то текло. Стекало, как белок от разбитого яйца.


- Сыро-сыро... все было вокруг. Что это со мной? Зачем я упал навзничь? - шептали мои губы.


Я забыл о верхе и низе. Мой вестибулярный аппарат отказал мне.


- Что теперь будет со мной? - сжалось сердце.


В ответ на мой испуг я ощутил, что какая-то сила оттолкнула меня от него. Но ничего не произошло. Чего я ожидал? Удара о землю не было. Боли, к которой я приготовился, тоже не было.


Все случилось само собой, безмолвно. Я невесомо перевернулся... вокруг неведомой оси. Это было вне моей логики. Ось падения проходила под моим пупком. Я начал вращать головой вокруг себя, но ничего не понял. Крутился, как неваляшка, а затем твердо встал на прежнее место.


Необычное обернулось реальностью. Гравитация не имела ничего общего со мной.


Я обитал вне земных законов. К чему физика, математика... астронавтика? Нелепые шаблоны? Такие наклейки... и я... абсурд... бред. Я остался один на один со своей... жизнью.


Я внутри своих законов. Знаю, наконец... здесь. Нет, не все... пока. Но? Многое вокруг! Я проник внутрь своих иллюзий! Что я не принимал серьезно, было более чем всерьез. Все сейчас?


Да! Это началось сейчас... тогда, когда мой мир ушел у меня из-под ног.


Подумалось: "Мои растопыренные пальцы не спасли меня". Они не стали даже маленькими, еле заметными крыльями-перепонками.


Вся моя жизнь была выдумкой. Не это ли и есть, то чему имя - Иллюзия Не рожденного Завтра?


Разве... не так? Так и только так.


Мое второе рождение наступило, минуя смерть.


Свершилось чудо!


Я оторвал от себя законы повседневности. Согласился с собой, что все очень просто. Но тут наступила заминка! Я солгал себе. Ложь заменила все. Я решился на наипростейший путь - принять все вокруг меня, как забавную фантазию.


- Да, конечно же, это увлекательная игра! Да, непременно же, таков их подвох... инопланетян. Конечно, это не мой... мир.


И тут я был сброшен на пол. Ушибся. Возвратился в свой прежний мир, что... ждал моего крушения. Я заскулил, пытаясь понять свое падение... в запределье Вечности.


- Где граница? Как много всего здесь? Их? Откуда эти космические странники... вокруг? Все эти нереальные 2С2Г? Что это? Разве не забава? Где моя дочь? А может это вовсе и не моя дочь? Этот Иуда, разве это не насмешка над Библией? А этот... его брат Христос? Да, но вот и ответ на все.


Никто не смог бы такого перенести. А разве я могу? Разве я не принес себя в жертву этим розыгрышам? Почему я люблю их? Я все еще не отрекся от них. От нового... Христа? Его? Самого мертвого Христа!! Это стало даже и для меня... слишком!


- Для тебя такое... трудно? - послышался робкий голос из-за спины.


- Я не разговариваю... с тобой! Грязный Иуда. Откуда... ты опять вылез? - огрызнулся я.


- Послушай. Я не виноват, что... ты живешь в фантазиях обо мне, - ответил он смиренно.


Я вздрогнул от ледяного холода за спиной. Мое сердце сжалось. Я почувствовал космическую жалость к его судьбе. Я не мог кривить душой. Я увидел его слезы. Они были крупные и отдавали желтизной. Я поверил, что он ранен моей неискренностью... ложью.


Но такое было почти нереально. Для него? Для его всемогущества? Для этого Человекобога на Земле. Чем он мог быть озабочен? Что может его тронуть? Что может расстроить его среди всеобщего тлена? Его, Иуду, живущего уже второе тысячелетие!


Ведь в его ресницах едва успевает задержаться пыль от утренней дымки сменяющих друг друга человеческих поколений. Разве эту пыль не смывает время, как... осенние листья. Кто? Кем? Каким образом может быть растревожен Иуда - Сверхчеловек! Этот пришелец из ниоткуда? Кто... может надругаться над ним?


Я посмотрел на него в упор, пытаясь увериться в своих словах о нем. Я увидел, что не могу сделать из него своего идола! Какого-то сверхчеловека... почему-то это из него не получалось.


Передо мной был заурядный человек. Вот он сидит на корточках на полу, обняв голову руками.


Его пальцы дрожат от бессилия. Лоб исказили судороги. Мышцы губ онемели. Зрачки округлились и смотрят куда-то за горизонт.


Я не знал, что должен сказать? У меня не было слов. Передо мной был сломленный... человек. Это - то, что... я не ждал. То был... незнакомый он. Да! Да, то был смертный человек!


От его волос подул напористый ветер. Вдруг я обмер.


Иуда встал. Вытянулся. Он начал топтаться на месте и ноги держал как-то странно - пятками врозь. Я слышал его всхлипывания. Моя душа сжалась. А это что? По его пальцам текла пена. Вот она затвердела и начала струиться, как янтарный дождь. Я увидел, как вывернулись наизнанку вены: они рвались одна за другой. Это ли его... кровь? Но разве такой бывает... не кровь? Я ждал. Через какое-то время она изменила свой цвет.


Я догадался, что красного цвета нет в его теле! Кровь превратилась в... млечную жидкость. То была, тем не менее, кровь, Иудова кровь! То была густая, застывшая как белый кисель - кровь.


Он вновь сел. Это было поспешно. Обхватившие голову руки превратились в щупальца спрута. Они пульсировали и дробили его череп.


Я наконец-то все понял.


Отдав Полине благословение, я начал забирать... все назад. Иуда умирал раньше срока.


Я испугался за... Полину. А что с ней? Не в Космосе ли она - брошенная на растерзание радиации и сверхновым звездам... сейчас.


- Нет, я не беру назад своего благословения, - сказал я и обнял Иуду.


Он был раздавлен моими словами. Понял. Я больше не молчал. Я заговорил. Начал заботиться о друге.


Я сказал главное. Выплеснул все, что было внутри меня. Что... чувствовал! Он немедленно понял. Его телепатические способности слышали без утайки... сквозь кости моего черепа.


Он зарыдал навзрыд. Не было ни единого слова. Я слышал бездыханное и сухое клокотание в его груди. То было похоже на нечеловеческий крик поднятого из гроба храбреца. Воздух затвердел вокруг меня. Я протянул к нему навстречу руки. Напрасно... уже поздно. Он падал из моих рук на землю. Я еле задержал его невесомое тело... пух. Он был сморщен, как лист мятой фольги.


Мои злые подозрения растерзали его чистое ранимое сердце.


Я понял, как быть. Я приподнял его за плечи. Положил его руку вокруг моей шеи. Я поцеловал его в губы. Мы легли.


Я догадался, как вести себя.


Он ответил мне тем же.


Он был в лихорадке. Не мог убежать от меня. Он отвечал поцелуем на поцелуй.


- Это от души. Нет. Я не хочу быть твоим братом. Все... сексуально.


Я горел страстью, которой не знал в себе. Никогда не подозревал такого полового влечения.


Я соглашался с собой, что... что-то не так? Я напоминал себе, что такого со мной не было. Я видел, что... все не так.


- Но что? Что... не так?


Я был в его власти... теперь.


Он обнял меня крепко, и куда-то понес. Я признал его волю над собой. Я открыл в себе все, что могли открывать через меня женщины.


- Греха в том... нет, - улыбнулся он, облизывая свои губы от моей слюны.


- Да? - выдохнул я оргазмически.


- Да... в будущем тысячелетии такое будет без шока. Это... твой новый сексуальный опыт. Ведь это как бы из будущего. А твои путаные чувства - это словно из моего прошлого. Моя мужская любовь ничего общего не имеет с грязной грубостью, нелепостью или грехопадением. Это... от нашего совместного... скачка в... будущее, - дрожа всем телом, успокаивал он меня.


- Ты видишь? У меня есть все, как и у тебя. Мы мужчины, и это правда! Я плачу, как и ты. Я чувствую, как и ты. Да... я жалкий богочеловек.


Но это правда и неправда. Ведь не всякое будущее для тебя? Это лишь мое далекое и ушедшее невозвратно в никуда прошлое. Но, сердце мое... чувственные желания, томительная тяга к человеческому телу? Это все я! Это тоже я - Иуда! Я подарил тебе это. Ты, как и я... теперь.


"Мы как два маятника в одной амплитуде", - сказала бы моя мать Мария.


- Здесь нет отличий. Все едино между нами. Здесь нет эволюции... чувств. Теперь нами правит ... боль, что сродни тоске, если нас разделить. Она и только она.


Да, она скрывается в наших сердцах. Всякая истома здесь и только... здесь. Непонимание - тоже боль. Но это другое. Оно не делает слепым, глухим и безумным.


Что? Что я могу еще... скрыть? На что мне моя немота? Что... ты хочешь еще знать? Ведь космос бесконечен. Я тоже многого не знаю! Но... я узнал тебя, - поцеловал он меня взасос.


- Иуда! Но почему все так, а не иначе... по-другому. Во время твоих поцелуев я чувствую себя на вершине блаженства? Что... это? Это ли то, что... чувствовал Христос в Гефсиманском саду? - выдохнул я, пугаясь правоты своего открытия.


А поэтому я на мгновение замолчал. И тут я понял то, чего никогда не допускал для себя.


Я узнал тайну между ним и другими апостолами! Я захотел знать все.


Все было реально, а значит без шуток. Я напрягся и вновь расслабился, ощутил телепатическую власть над ним.


Я медленно заморозил мой взгляд на слезах, которые он не мог сдержать. В ответ он как бы осекся и начал говорить о том, что я ... захотел.


Он не помнил моего присутствия теперь. Его глаза призакрылись.


Я видел... он на глазах бледнеет и превращается в желто-мраморного мертвеца. Шевелились беззвучно лишь краешки его губ ... щелки. Я требовал от него все... о Христе.


- Мы с ним единокровки-близнецы. Я был оставлен на... Атланте со своей матерью. Его же привезли сюда в виде оплодотворенного яйца.


Его Мария была святой и осталась навсегда девственницей. Моя любовь к ней бесконечна. Эта невинная и невиновная леди... святая. Вампиры сыграли с ней злую шутку. Никто не смог уберечь ее.


Я клянусь на Библии. В этом нет сомнений.


Я был его двойником. Я его брат, но... с другого участка яйца и ... рожденный на другой спирали Млечного Пути. Мы поэтому и не похожи друг на друга. Возможно, это от более тяжелой местной гравитации в земном ядре... здесь.


Он более замкнут. Я нет.


Он более сам по себе. Я нет.


Он хотел править миром. Я нет.


Он вырос в земного фанатика.


Все было хорошо, что служило усладе его воли. Все к месту и правомерно для ... него.


Нет, я не мог быть им. Я не хотел его судьбы. Я боялся всего, что шло от него. Я любил и люблю себя больше, чем весь этот мир вокруг меня. Я страшусь за себя... постоянно. За это... упорство.


Грех ли таится здесь? Я не знаю сам, как не знаю себя до конца. А длится моя мука уже давно... давно. Близко к концу ... второе тысячелетие.


Нет, не от него я взял в свои руки... правление сим миром. Здесь все и вся было предназначено для него! Это был его рок. Но, главное, вот... послушай!


И вот в один день ему приказали оставить его землю. То было началом его... агонии. Его страсть к властолюбию едва не стала всеобщей катастрофой. Кто мог... остановить его?


Мой брат биологически совершенен.


Христос владел ключами к бессмертию.


Ему ничего не стоило оживить кого угодно без особого труда... упорства. Любой видел в этом случайное чудо или шутку!


Что же Христос мог сделать для самого себя тогда? Если он... дарил жизнь для случайного человека с улицы... Лазаря.


Ты согласен? Но... главное не в этом!


Случилось непредвиденное.


Атлантова 2С2Г стала в его руках игрушкой. Она любила его больше, чем всю галактику. Это было загадочно, но он обворожил ее частотами вибраций своего мелодичного голоса.


Это был непонятный феномен. Это тайна "их" обоих была раскрыта позднее. Выяснили, что 2С2Г пыталась укрыть "своего" Христа от Вселенского Совета Старейшин и их контроля.


Никто не поверил, что подобное могло иметь место. Старейшины - решили - 2С2Г... стала "слишком мягкой" через свои сверхочеловеченные психо-телепато-матричные схемы.


Позднее открылось иное! Машина была исправна.


Все было иначе. Страшнее, чем взрыв черного звездного карлика.


Когда не наш Иисус потребовал:



"Возьмите это!


Ешьте это!


Это мое человеческое тело.


Возьмите его и делитесь им между собой!


Пейте это!


Это моя кровь!"



Ты догадался, что это значит?


В этом было его разоблачение!


Старейшины увидели, что все идет наперекор им.



Они с колоссальным трудом отключили 2С2Г, которая уже давно отказалась подчиниться Вселенскому Совету.


Они потребовали проверить "его" генетику. Как это было сделано - навсегда тайна, которую знают лишь старейшины.


Ответа долго не было. Мертвая тишина отдавала ощущением неизбежного. Все так и оказалось...


Выяснилось, что "он" это не "ОН".


Этот Иисус оказался подделкой или куклой, что "служит" другой цивилизации.


Это были кровожадные вампиры.



Уничтоженная 2С2Г была невинна. Она "скрыла" информацию о нем, поскольку ее программу подменили.


В ней было все в порядке. Машинная память без повреждений и каких-либо поправок. Ничего не заменено в ней.


Вампиры сделали невероятное.


Они изменили братову судьбу, переведя часы на планете Земля, которые 2С2Г отсчитывала по солнцу!



Ведь 2С2Г предложила не программу "Моисей - 1 - 2 - 3", а начала новую программу - "Христос-1". Требовался ребенок, рожденный от земной матери! Перерыв в девять месяцев требовался для начала программы, до рождения ребенка. Поэтому 2С2Г не коммуницировала с Советом Старейшин, а молчала и ждала все эти необходимые девять месяцев. А по воле вампиров он "родился" через четыре года.



Машину... заставили считать время, как ноль, еще ноль и еще... один ноль.


Это трудно объяснить выходцу из двадцатого века, но это так.


Вот поэтому-то Первый Христос "не родился", а родился сразу же Второй Христос.


Это был не тот Христос, который нужен был для 2С2Г.


Он не мог быть бескровным хранителем Мира.


Новому Христу требовались кровь и жертвоприношения от землян.


Все пошло к мировой катастрофе!


     1995 - 2023 : 160 books by the same Australian Author: Uri Runtu Yuri Ryuntyu Yuru Ryuntyu Iouri Runtu:   

1995 RUDY NUREYEV: Without Make-Up: 1-352: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 570-2-00 98-1-9: NLA ID 4728820: Published: NOVOSTI Pub. House: Moscow Russia: in Russian

1996 ROMAN VIKTYUK: The Recipe for Genius: ROMAN VIKTIOUK: 1-253: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 585-3-00 07-9-9: NLA ID 8079450: Published: SOVAMINCO: Soviet-USA Pub. House: Moscow Russia: in Russian

     35 books : 2000 The World Rudolf Nureyev Intellectual Heritage: Russia-XX Century:  35 books on DVD-1: USA - Stanford University Library: ID ZMS 2563 DISK-1: in Russian German French English: NLA ID 40959455

2001 FREDDIE MERCURY: ROCK IDOL and SUPERSTAR: RUDOLF NUREYEV: 1-574: i-vii: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 996-5-01 81-6-2: NLA ID 8071151: Published: DANIAR Pub. House: Almaty Kazakhstan: in Russian

      27 books :  2005 The World Yuri Ryuntyu Intellectual Heritage: Russia-XXI Century:  27 books on DVD-2: USA - Stanford University Library: ID ZMS 2563 DISK-2: in Russian German French English: NLA ID 45233287

2009 FREDDIE MERCURY: ROCK IDOL and SUPERSTAR: RUDOLF NUREYEV: 1-418: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-0-98064 46-0-9: NLA ID 4612411
2009 RUDY NUREYEV: Without Make-Up: 1-283: 2-nd Edition:  Paperback: ISBN 978-0-98 064 46-1-6: NLA ID 4728820
2010 MY BEST LOVED FAIRY TALES: 1-90, i-xii: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-0-98064 46-7-8: NLA ID 5266166
2010 AUSTRALIA 2030: 1-173: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-0-98064 46-9-2: NLA ID 4808333
2010 AUSTRALIA 2010: 1-148: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-0-98064 46-2-3: NLA ID 6268180
2010 MY HERO SISTER PAT: PATRICIA DIXON: INTERVIEWS: 1-160: Aboriginal Australian Literature: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-0-98064 46-8-5: NLA ID 6268122
2010 AUSTRALIAN CONTEMPORARY POETRY: 1-215: Aboriginal Australian Literature: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-0-98064 46-4-7: NLA ID 6268115
2010 AUSTRALIAN CONTEMPORARY PROSE: 1-146: Aboriginal Australian Literature: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-0-98064 46-3-0: NLA ID 5632353
2011 AUSTRALIA 1990: 1-242: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-0-98064 46-6-1: NLA ID 6858939
2012 AUSTRALIA 2000: 1-212: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-0-98064 46-5-4: NLA ID 8036314
2014 BORIS MOISEEV: Showbiz Celebrity: Russia: 1-373: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 80-1-9: NLA ID 6851826   
2014 BORIS MOISEEV: Gay Culture: Russia: 1-376: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 81-0-1: NLA ID 6855923
2014 ROMAN VIKTYUK: Gay Culture in Russia: 1936-2014: 1-304, i-x: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 83-0-9: NLA ID 8035562
2015 ANDREY BARTENEV: Performance Celebrity: Russia: 1-123: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 89-9-6: NLA ID 6777105
2015 ANDREY BARTENEV: Martian under My Skin: 1-115: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 80-4-0: NLA ID 6858935
2015 ANDREY BARTENEV: Gay Culture: Russia: 1-123: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 80-9-5: NLA ID 6851675
2015 JULIA: 1-242: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 80-3-3: NLA ID 6851857
2016 RUDOLF NUREYEV: 400 INTERVIEWS 10 000 FRIENDS: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 81-1-8: NLA ID 7131166
2017 RUDOLF NUREYEV: MATHILDE KSCHESSINSKA: NOUREEV RUDOLF: 5-th Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 87-1-2: NLA ID 7505290
2017 RUDOLF NUREYEV: LAUREL MARTYN: NOUREEV RUDOLF: 4-th Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 87-6-7: NLA ID 7505285
2017 RUDOLF NUREYEV: GALINA ULANOVA: NOUREEV RUDOLF: 3-rd Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 87-0-5: NLA ID 7505204
2017 RUDOLF NUREYEV: ELTON JOHN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 89-7-2: NLA ID 7497492
2018 RUDOLF NUREYEV: BULAT AYUKHANOV: NOUREEV RUDOLF: 12-th Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 83-8-5: NLA ID 7730033
2018 ROMAN VIKTYUK: The Recipe for Genius: ROMAN VIKTIOUK: 1-274, i-vii: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 83-3-0: NLA ID 7890564   
2018 ROMAN VIKTYUK: Theatre Celebrity: Poland: ROMAN VIKTIOUK: 1-302, i-vii: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 84-2-2: NLA ID 8036229
2018 ROMAN VIKTYUK: Theatre Celebrity: Poland Russia Ukraine: ROMAN VIKTIOUK: 1-305: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 82-9-3: NLA ID 8035193
2018 NOUREEV RUDI: sans Maquillage: 1-381, i-xiv: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 84-4-6: NLA ID 7890779: in French
2018 NOUREEV RUDI: sans Maquillage: 1-381, i-xiv: 2-nd Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 83-9-2: NLA ID 7890781: in French
2019 NOUREEV RUDI: sans Maquillage: 1-415: 3-rd Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 88-0-4: NLA ID 8036318: French
2019 NOUREEV RUDI: sans Maquillage: 1-414: 4-th Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 88-1-1: NLA ID 8036981: French
2019 NOUREEV RUDI: sans Maquillage: 1-393, i-xx: 5-th Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 88-6-6: NLA ID 8039840: French
2019 NOUREEV RUDI: sans Maquillage: 1-394: 6-th Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 88-7-3: NLA ID 8039828: French
2019 ROMAN VIKTYUK: Gay Culture: Russia: ROMAN VIKTIOUK: 1-305, i-iii: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 84-5-3: NLA ID 8039585   
2019 ROMAN VIKTYUK: Gay Culture: Ukraine: ROMAN VIKTIOUK: 1-302,1-viii: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 86-1-3: NLA ID 8039830   
2019 ROMAN VIKTYUK: Gay Culture: Poland: ROMAN VIKTIOUK: 1-306, i-ii: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 86-2-0: NLA ID 8035236   
2019 ROMAN VIKTYUK: The Recipe for Genius: ROMAN VIKTIOUK: 1-301, i-vii: 2-nd Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 87-9-8: NLA ID 8039833   
2019 ROMAN VIKTYUK: The Recipe for Genius: ROMAN VIKTIOUK: 1-281, i-x: 3-rd Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 87-4-3: NLA ID 8035232
2019 ROMAN VIKTYUK: Theatre Celebrity: Russia: ROMAN VIKTIOUK: 1-303, i-viii: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 84-6-0: NLA ID 8036950   
2019 ROMAN VIKTYUK: Theatre Celebrity: Ukraine: ROMAN VIKTIOUK: 1-303, i-viii: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 84-7-7: NLA ID 8036958   
2019 BORIS MOISEEV: The Birthday: 1-374: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 88-4-2: NLA ID 803632:  Russian   
2019 ANDREY BARTENEV: The Premonitions: 1-222, i-xvii: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 85-9-0: NLA ID 8036979: Russian English
2019 MATTHEW: 1-210: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 81-2-5: NLA ID 8039591
2021 MAKSIM GALKIN: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for girls and boys: les contes elfes papy: 1-152, i-iii: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 81-7-0: NLA ID 8631809: Russian English
2021 MAKSIM GALKIN: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for grandpa and grand-kids: les contes elfes papy: 1-152, i-ii: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 81-8-7: NLA ID 8629709: Russian English
2021 ALLA PUGACHEVA: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for grandma and grand-kids: les contes elfes papy: 1-152, i-v: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 85-0-7: NLA ID 8631806: Russian English
2021 ALLA PUGACHEVA: Fairy and Folk Tales for schoolkids: 44 elf-tales: les contes elfes papy: 1-152: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 86-6-8: NLA ID 8629702:  Russian English
2021 VICTORIA KIRKOROVA: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for girls: les contes elfes papy: 1-152, i-vi: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 83-5-4: NLA ID 8599382: Russian English
2021 MARTIN KIRKOROV: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for boys: les contes elfes papy: 1-152, i-vi: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 83-6-1: NLA ID 8599381: Russian English
2021 NIKOLAY TSISKARIDZE: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for dad and mom: les contes elfes papy: 1-152, i-viii: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 84-9-1: NLA ID 8631807: Russian English
2021 NIKOLAY TSISKARIDZE: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for ballerinas: les contes elfes papy: 1-152: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 84-8-4: NLA ID 8629648: Russian English
2021 FILIPP KIRKOROV: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for dad and son: les contes elfes papy: 1-152, i-iv: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 83-4-7: NLA ID 8631808: Russian English
2021 FILIPP KIRKOROV: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for dad and daughter: les contes elfes papy: 1-152, i-iv: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 85-6-9: NLA ID 8629646: Russian English
2021 MARINA LEONOVA: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for ballerinas: les contes elfes papy: 1-152: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 81-5-6: NLA ID 8629649: Russian English
2021 MARINA LEONOVA: Fairy and Folk Tales: 44 elf-tales for ma and pa: les contes elfes papy: 1-152: i-viii: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 81-6-3: NLA ID 8629643: Russian English
 2022 2023: RUDOLF NUREYEV: MATHILDE KSCHESSINSKA: 2-nd Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 81-7-4: NLA ID 8673731
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: GALINA ULANOVA: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-5-0: NLA ID 8673721
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: ELTON JOHN: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-1-4: NLA ID 8673733
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: LAUREL MARTYN: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-6-9: NLA 8673487
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: BULAT AYUKHANOV: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-5-2: NLA ID 8674270
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: MAKHMUD ESAMBAYEV: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 86-9-9: NLA ID 8674263
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: NATALIA DUDINSKAYA: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-0-3: NLA ID 8674271
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: MARGOT FONTEYN: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 84-0-8: NLA ID 8674268
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: TAMARA KARSAVINA: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-8-1: NLA ID 8674267
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: 400 INTERVIEWS 10 000 FRIENDS: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 82-0-4: NLA ID 8673720
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: ERIK BRUHN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-7-6: NLA ID 8675087
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: POUL RUDOLPH GNATT: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 84-3-9: NLA ID 8675099
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: NINEL KURGAPKINA: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-3-4: NLA ID 8675103
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: GRAHAM SMITH: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover:  ISBN 978-1-92527 88-2-8: NLA ID 8675073
2022 2023 RUDOLF NUREYEV: MAYA PLISETSKAYA: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-2-1: NLA ID 8675078
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: AIDS: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover:  ISBN 978-1-92527 86-0-6: NLA ID 8675072
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: HIV: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-2-6: NLA ID 8675091
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: PAUL BELVILLE TAYLOR: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-6-4
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: GEORGE BALANCHINE: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 81-9-0
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: MARTHA GRAHAM: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-3-6
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: ELIZABETH TAYLOR: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-2-9
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: JOSE ARCADIO LIMON: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-7-4
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: ANDY WARHOL: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 86-4-4
2022:2023 RUDOLF NUREYEV: KIRILL SEREBRENNIKOV: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-8-9
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: JORGE RAUL DONN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-7-1
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: SERGEY PARADZHANOV: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-2-7
2022: 2023: RUDOLF NUREYEV: ANDREI TARKOVSKY: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-4-1   
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: ALEXANDER PUSHKIN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-9-7
2022: 2023: RUDOLF NUREYEV: FREDERICK ASHTON: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-8-0
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: ROBERT HELPMANN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 82-0-0
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: YURY GRIGOROVICH: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-6-5
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: JOSEPH STALIN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 84-1-5
 2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: HELENE FFRANCE: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-5-8   
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: TOUKO VALIO LAAKSONEN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-1-0
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: PATRICK WHITE: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-5-9
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: MAURICE JEAN BERGER: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-3-5
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: GIANNI VERSACE: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-4-5
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: GIANNI VERSACE: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 84-4-6
 2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: ANTONIO D’AMIKO: NOUREEV RUDOLF:1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 82-3-1
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: ANDREW PHILLIP CUNANAN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 83-2-3
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: FREDDIE MERCURY: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 86-5-1
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: COCO CHANEL: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-5-7
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: JEAN COCTEAU: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 82-6-2
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: SERGE LIFAR: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 82-4-8
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: KEN RUSSELL: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 83-1-6
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: MARTIN SCORSESE: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 82-5-5
2023 RUDOLF NUREYEV: 366 DAYS: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 81-9-4


Рецензии
2022: 2023: КНИГA Юри Мэттью Рюнтю " A. Tарковский " : book by Uri Runtu :RUDOLF NUREYEV: ANDREI TARKOVSKY: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-4-1

CATALOGUE PERSISTENT IDENTIFIER
http://nla.gov.au/nla.cat-vn8675573 / Author: Ryuntyu, Yuri Matthew, 1949-, author : Uri Runtu : Рюнтю Юри:

APA
Ryuntyu, Yuri Matthew, 1949-. (2022). Nureyev Noureev : Andrei Tarkovsky : the death in Paris / by Uri Runtu. Canberra, ACT : World Patrick White Intellectual Heritage Author: Ryuntyu, Yuri Matthew, 1949-, author : Uri Runtu : Рюнтю Юри:

MLA
Ryuntyu, Yuri Matthew, 1949-. Nureyev Noureev : Andrei Tarkovsky : the death in Paris / by Uri Runtu World Patrick White Intellectual Heritage Canberra, ACT 2022

AUSTRALIAN/HARVARD
Ryuntyu, Yuri Matthew, 1949-. 2022, Nureyev Noureev : Andrei Tarkovsky : the death in Paris / by Uri Runtu. World Patrick White Intellectual Heritage Canberra, ACT / Author: Ryuntyu, Yuri Matthew, 1949-, author : Uri Runtu : Рюнтю Юри:

WIKIPEDIA
Please see Wikipedia's template documentation for further citation fields that may be required.

{{Citation
| title=Nureyev Noureev : Andrei Tarkovsky : the death in Paris / by Uri Runtu
| author1=Ryuntyu, Yuri Matthew, 1949-
| year=2022
| publisher=World Patrick White Intellectual Heritage
| isbn=9781925278941 Author: Ryuntyu, Yuri Matthew, 1949-, author : Uri Runtu : Рюнтю Юри:
| language=English
| url=http://nla.gov.au/nla.cat-vn8675573
| access-date=18 March 2024
| via=National Library of Australia Author: Ryuntyu, Yuri Matthew, 1949-, author : Uri Runtu : Рюнтю Юри: 2023
}}

Рюнтю Юри   18.03.2024 09:30     Заявить о нарушении