Покаяние Бориса - La scala 2022

Да, это случилось! 7 декабря 2022 года в театре Ла Скала состоялась премьера оперы Модеста Мусоргского "Борис Годунов". Постановка готовилась 3 года и оказалась под угрозой срыва незадолго до премьеры по инициативе украинских дипломатов. И в самый день премьеры какие-то экоактивисты измазали стену Ла скала краской в знак протеста. Поклон руководству театра, проявившему завидную стойкость и отстоявшему желанную постановку. Пушкин и Мусоргский - мировое достояние. Надо знать содержание оперы и тогда становится понятно, что никаких противоречий с нашим трагическим временем оно не содержит! Напротив, это вполне назидательное сочинение, повествующее о последних днях царствования Бориса Годунова, исполненных покаянием царя, восшедшего на трон, окропленный кровью невинного младенца царевича Дмитрия.
-----------------------
Следует отметить и вполне оправданный менеджмент театра. Ла скала традиционно открывает сезон 7 декабря. Как правило, итальянской оперой. Но это надоедает. Нужны шок, сенсация. И музыка Мусоргского тут как нельзя кстати. Политическая ситуация не уменьшает - скорее, усиливает интерес к премьере - цены 7 декабря понялись до 2000-3600 евро за один билет! И билеты скупили.
------------------------
Власть на крови - известная тема, ставшая основой многих мировых шедевров. Постановщики нынешней версии Бориса Годунова увидели сходство этой исторической ситуации с сюжетом оперы "Макбет" Джузеппе Верди, открывшей сезон прошлого года в Ла Скала, где в роли леди Макбет выступила Анна Нетребко. Есть общее, однозначно. Но и разница велика. Шекспировский размах, глубина - испытание славой, гибель соперников, призраки убиенных - все это роднит судьбы героев "Гамлета", "Макбета" и "Бориса Годунова". Но все по порядку.
----------------------
История постановки Бориса Годунова.
Историческая премьера Бориса Годунов состоялась в 1874 году в Мариинском театре.
Первая итальянская премьера состоялась в Ла скала в 1909 году с участием Федора Шаляпина.
B 1975 году в Милане оперу ставил Юрий Любимов.
В 1979 году режиссером постановки стал Андрей Тарковский.
Нынешняя постановка 2022 года явилась премьерой ХХI столетия в Ла Скала .
Существует более шести редакций оперы Борис Годунов. Самая известная в авторстве Николая Римского-Корсакого.
По предложению Ильдара Абдразакова сейчас была представлена музыкальная версия 1869 года в авторской редакции.
Авторы и постановщики:
Композитор и автор либретто - Модест Мусоргский. Он опирался на одноименную поэму Александра Пушкина и "Историю государства российского" Николая Карамзина. Дирижер - Риккардо Шайи. Режиссёр- Каспер Хольсен. Сценография - Эс Девлин. Костюмы - Ада Мари Эллекилде.

Исполнители:
Хор и оркестр Театр Ла скала. Борис Годунов - Ильдар Абдразаков. Федор - Лилли Йорстад. Ксения - Анна Денисова. Мамка Ксении - Агнешка Рехлис. Василий Шуйский - Норберт Эйнс. Щелканов - Алексей Марков. Пимен - Айн Ангер. Григорий Отрепьев - Владимир Головнин. Варлаам - Станислав Трофимов. Мисаил - Александр Кравец. Хозяйка корчмы - Мария Баракова. Юродивый - Ярослав Абаимов.

------------------------

Постановка 7 декабря 2022 мне кажется знаменательной и впечатляющей. Она разнится с известными русскими спектаклями Большого театра и Мариинки, хотя все ведущие партии доверены русскоязычным вокалистам и это верное решение.
Мне хорошо известны исполнители ведущих партий опер Мусоргского Ирина Архипова и Владислав Пьявко. Они часто посещали Молдову и конкретно Фестиваль Марии Биешу, который принимал на своей сцене также братьев Ильдара и Аскара Абдразаковых. С Аскаром лично познакомилась, когда получала премию Союза музыкальных деятелей и Фонда Ирины Архиповой в Москве. Ильдара люблю как певца и актера. Так что, все мы - звенья одно исторической цепи, объединяющей великое явление Мировая Музыкальная Культура.
Как странен "Царь Борис" в интеллигентной Италии и лиричное пение хора. И как мудро звучит оркестр Риккардо Шайи! Насколько я поняла, это первая неполная версия оперы Мусоргского, точнее, народная психодрама. Очень хорош Гришка Отрепьев - Головнин -самолюбивый, нервный, яркий тенор вполне польско-литовской внешности. Станислав Трофимов - настоящий Варлаам - мощен, колоритен, истинно народный персонаж.
"Сцена в корчме" перенесена в посиделки служивых на улице у костра, но без истинной российской суровости.
Не очень удобная в вокале музыкальная драма Мусоргского - она об обреченности власти на крови и такой же обреченности судьбы ЛжеДмитрия - Отрепьева. Так Мусоргский ни в чем не удобен. Он гениален. Мусоргский - стихия, магия, проникновение в вечность. Как он может быть гладок и удобен? Ни в коей мере! Ироничен, странен, глубок - потрясающе современен.
А призрак- мальчик в окровавленном облаченьи? Смотрит в глаза царю... и досмотрится - до безумия и гибели Бориса. Дмитрий, на самом деле не умер. Все время является он в драме - то призраком, то Лже-Дмитрием - кровавым искушением к власти, ибо все, к его горькой судьбе причастные, погибают еще более мучительно.
Оперу редактировали 6 раз! И как странно сейчас высказывание Римского -Корсакого - автора первой редакции Бориса Годунова 1896 года: «Опера, или народная музыкальная драма, «Борис Годунов», написанная 25 лет тому назад, при первом своем появлении на сцене и в печати вызвала два противоположных мнения в публике. Высокая талантливость сочинителя, проникновение народным духом и духом исторической эпохи, живость сцен и очертания характеров, жизненная правда и в драматизме, и комизме и ярко схваченная бытовая сторона при своеобразии музыкальных замыслов и приемов вызвали восхищение и удивление одной части; непрактичные трудности, обрывочность мелодических фраз, неудобства голосовых партий, жесткость гармонии и модуляций, погрешности голосоведения, слабая инструментовка и слабая вообще техническая сторона произведения, напротив, вызвали бурю насмешек и порицаний — у другой части. Упомянутые технические недостатки заслоняли для одних не только высокие достоинства произведения, но и самую талантливость автора; и наоборот, эти самые недостатки некоторыми возводились чуть ли не в достоинства и заслугу".
Голоса в итальянской постановке мне нравятся - тонкая, скрупулёзная работа. Русский язык отменный, дикция отработана четко и смысловые акценты на месте. Ильдара Абдразаков интересно слушать и он не злодей. Таким не был и у Модеста Мусоргского. Странный, умный, обреченный на власть персонаж - рвался к величию и боялся его. И какая ответственность легла на плечи Ильдара. Какой сложный фильтр ассоциаций архаики и современности. С русскими певцами трудно состязаться . Школа иная, эстетика совершенно другая. Бориса исполнить, ох, не просто. Кто в России не был, не слышал много русской музыки - до конца не проникнется. Сама концепция без польского акта меняет суть спектакля. И мне она показалось своевременной. Так Мусоргский скорее главенствует - боль и горечь остаются в душе. Итальянский драматизм обычно четко проявлен. Русская опера совсем иная. Она с душой работает, с верой, совестью и покаянием.
Колоритная сцена в корчме напоминает безвременье гражданской войны начала ХХ века. Времена в опере смешались, сбивая маятником судьбу в странную паутину событий. Костюмы, то вполне исторические, то совершенно современные лишь с некими деталями многовековой давности, как дополнительные надрукавники над классическими рукавами обычных мужских костюмов бояр. Да и коньяк Шуйский пьет из квадратного графина, каким пользовалась вполне современная леди Макбет прошлого года.
Весьма впечатляет сцена рассказа Шуйского о гибели царевича Димитрия. Вслед за постоянно возникающим призраком кровавого юноши, на сцену выносят немало мертвых детей, которые восстают бело-черными зомби и мучают Юродивого. Затем вместе с толпой бедного люда тянут руки к Борису, требуя "Хлеба, хлеба". Ну куда уж тут Макбету или даже Дон Карлосу. Всех Мусоргский превзошел мистикой гипер-реальности! Кто знал, что наши глаза увидят и что злой рок нам готовит сегодня? Сколько будет загублено душ невинных.
И если женский хор вначале странно тонок и мил, то хор бояр вполне по-русски драматичен и противоречив! Мужской хор мне очень понравился. Но с самого начала спектакль скорее психологический и даже камерный, не эпический. Акценты расставлены на психосоматике каждого персонажа. Так постепенно накапливается тревога, чувство вины и опасности.
Опера вообще не женская. И как-то обошлось без публичного дома и девушек в кожаных шортах, столь долго любимых современной режиссурой. Не до игр в этой бездне смятений, бесконечных кровавых расплат и тяжелой участи Руси. Речь о душе, истинной вере. Не о Шекспире. Достоевский царит с его сомнениями - через что в силе переступить человек в погоне за властью? Ответ - дети, они стали испытанием - самым тяжким и бесконечным(.
Опера не идет в привычной нам версии. В этой постановке Ла Скала даже не вспомнили о Марине Мнишек, которой изначально у Мусоргского не было. Опера осталась совершенно первозданной. Именно русской драмой.
Спасибо маэстро Риккардо Шайи. Он упорно шел к своему Борису Годунову и прорвался сквозь лютую войну и запреты. Он явно любит эту оперу, что весьма благодатно сказалось на концепции исполнения. Увы, Мусоргский актуален - драма Годунова в вечном покаянии. Ох, как это сейчас важно.


Рецензии
Спасибо. Очень интересно узнать мнение профессионала. Действительно, как важно что именно сейчас и именно так поставлен "Борис Годунов" в Ла Скала.

Мария Купчинова   23.12.2022 22:12     Заявить о нарушении
Рада вам

Елена Узун   24.12.2022 00:07   Заявить о нарушении