Повесть Василия Крылова Голосистая гармонь

Глава 3. Откуда берутся звуки? Перевод с марийского языка на русский.
Роза Салах
  После покупки гармони остальные игрушки: велосипед,  самолётик, машинки – они для Сану стали лишними. Он на них и не глядит. В тёплые, солнечные дни, как прежде, не бежит на речку, пруд. Сколько раз забегал к Сану и приглашал его купаться соседский  мальчишка с веснушками на лице Яку – Сану отказывался,  показывал другу гармонь. И сейчас Сану взял в руки гармонь, нажал  на её  клавиши, растянул кож-ж-ж…меха – звук хрипловатый, грубый. Как будто Сану только очнулся: »Постой! Какой звук?» …Снова нажал на клавишу, растянутые меха сдвинул, собрал. «Мо-у-у…» Сану почесал затылок, подумав, сказал:
- Почему-то гармонь, как наша корова мычит. Ну-ка, ещё раз попробую. Такая игра Сану  понравилась. Теперь нажал на другую кнопку, пониже: «Ма-а-а…» - звучит по-другому, повыше, звук высокий. Ещё раз  - как овцы блеют!  Верно:  на дворе перед пастбищем овцы так плачут. Для Сану пуговки-клавиши превратились в забавную игрушку. Теперь он уже ищет другие клавиши,  издающие голос козы. Забавную игру музыканта прервал голос друга Яку со стороны забора:
- Сану-у,  где ты?
- Здесь!
- Где «здесь»?
- В малиннике.
малина? У нас малина даже не цвела, - Яку не может понять друга-соседа.
- Прыгай через забор – увидишь, - ответил Сану.
  Сану подбежал к забору. Слышит, как  Яку кряхтит, стонет. Теперь Сану не до гармони, спешит к другу на помощь.  Видит: Яку сидит на земле, поглаживает свои колени. Увидев перед собой Сану, Яку скривил рот.
- Из-за тебя…- Яку рукой указал на заросли крапивы.
- Крапива  обожгла? Больно? – сожалеюще спросил Сану.
- Поиграй на гармони, - заметив в малиннике музыкальный инструмент, просит Яку. – И боль утихнет.
- Пока у меня не получается.  Может, ты поиграешь, у тебя получится? – Сану с земли поднял свою гармонь, передал Яку.
- Я только ртом могу играть, - ответил мальчишка-сосед, - на такой гармошке не умею. Сначала ты сам научись.
- Очень стараюсь, но…Могу только издавать разные звуки.  Вот послушай.  -  Сану поднял с земли гармонь, нежно погладил свой инструмент, нажал на один, второй, третий клавиши, плавно прошёлся пальцами по ряду вверх-вниз. Яку весь напрягся,  с большим вниманием смотрит на друга, любуется им,  ловит каждый звук  гармони, наконец, ответил:
- У твоей гармони много звуков.
Сану пожал плечами.
- Как можно узнать? – не отстаёт,  хочет понять Яку. Сану ещё чуть поиграл и тут же инструмент вручил другу.
- Мне-то зачем?
- Держи-ка.  После узнаешь, - сказав, Сану побежал в сарай, оглянулся вокруг – в хлеве заметил серп,  воткнутый в щель стены.
- Серп-то зачем? –  спросил Яку.
- Чтобы изучить, что есть внутри гармони.
- Хочешь узнать, какие разные звуки там есть?
- Тебе ведь тоже интересно?- спросил Сану, взял в руки гармонь, стал её разглядывать.
- Если тебя мама будет ругать?
- Ты же не скажешь, и я буду молчать.  Она не узнает. Мы только поглядим, где, на каком месте  сидят  детали, которые издают звуки, а порванное место заклеим,  - сказав, Сану задумался.
- Но-о-о,- Яку хотел возразить, но друг махнул рукой и обратился к Яку помочь ему растянуть меха гармони. Яку разглядывает гармонь, старается растянуть меха шире, до конца – Сану неожиданно для друга чож-ж-ж в меха воткнул серп – гармонь, словно надувной шар, стала постепенно сокращаться, наконец, завяла. Оба  наклонились, с огромным интересом рассматривают,  изучают, что же внутри.
- Ничего не вижу, - сказал  Сану и  приподнял голову, - может, надо картон шире раздвинуть, а?
- Я придержу. Давай, - поддержал Яку друга.
  Сану не выдержал, порезал картон серпом, как будто хлеб режет.  Внутри гармони посветлело, теперь всё на виду.  Оба  разглядывают, изучают, что внутри, ощупывают руками.
- Ничего ж нет! – возмутился Яку.
- Откуда идёт звук? – недоумевает Сану, глядит на соседа – ничего не может понять. Тогда он, расстроившись,  поднял гармонь, пальцами нажал на клавиши, растянул меха – инструмент онемел,  молчит,  без звука. Мальчишки растерялись, удивлёнными глазами смотрят друг на друга. Опомнившись, вновь стали изучать  гармонь, теперь со всех сторон – все внутренности на виду, нет  никакого звука. Сану вспомнил о клее.  Гармонь поставил на траву, а сам от волнения побледнел. Яку молчит, не может дать никакого совета. В это время, как нарочно,  со  стороны хлева показалась бабушка.
- Для свиньи надо травы нарвать. Где серп? Ищу, ищу – не могу найти.  Где он? – бабушка обратилась к внуку. – Оказывается, он здесь.  Затем она подошла к мальчишкам. Заметив серп, лежащий на траве рядом с гармошкой, подняла его.  Но тут же увидела, что музыкальный инструмент весь порван, изуродован, строго спросила:
- А это что? Вот, чертёнок, что ещё натворил? Что придумал?
 Бабушка Ониса возмущена, по  собственным ногам хлопнула. И Сану расстроился, не знает, что сказать. Чувствуя вину, Яку тоже растерялся,  пальцы рук в кулак зажал.
- Бабушка, что? Неужели гармонь нельзя исправить? Может, можно заклеить? – Сану заплакал.
- Видишь: гармонь твоя, как мочалка, вот что ты с ней сделал!  -  продолжает возмущаться бабушка. – Эх, если ещё мать узнает…
- Я…я хотел посмотреть, что внутри гармони.
- Вижу: посмотрел,- ругается бабушка,- на это хватило ума. Яку, ты же мог его остановить…
- Говорил ему, но Сану сказал, что можно заклеить, - оправдывается друг.
- Ну, вас! – бабушка, подобрала серп,  ещё раз обратилась к внуку:
- Голос гармони, нью-ньой, ищут не глазами, звук выводят руками. Ты об этом теперь матери расскажи.  Гармошки тебе больше не видать,  не куплю!
  Сану ничего не может сказать, промолчал, сел на зелёную травку. Яку, чувствуя также себя виноватым, опустил голову, молчит. Что делать?
- Сану, пожалуйста, не плачь. И я виноват. Оба виноваты. Я, я пойду, - пробубнил Яку и зашагал   домой не через забор, а через двор. Провинившийся Сану продолжает сидеть на земле, остался один. Ему до такой степени горько, тяжело,  как будто росшая вдоль забора крапива ужалила не Яку, а всего его, с ног до головы. 


Рецензии
Какая прелесть - Ваши истории про деток!
И эта книга, которую Вы перевели на русский язык - отлично написана!
С Новым 2023 годов Вас, Роза Арслановна!
Пусть любые начинания сопровождаются удачей, а беды обходят Вас и Вашу семью стороной!
С уважением

Галина Леонова   01.01.2023 09:02     Заявить о нарушении
Милая Галина, доброе утро! СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА ПРОЧТЕНИЕ вступительного СЛОВА ПЕРЕВОДА С МАРИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК ПОВЕСТИ известного марийского писателя ВАСИЛИЯ КРЫЛОВА "ГОЛОСИСТАЯ ГАРМОНЬ". Василий Крылов сам был ПИСАТЕЛЕМ, ПОЭТОМ И БАСНОПИСЦЕМ - по ЕГО РАЗРЕШЕНИЮ ПОЛГОДА ПЕРЕВОДИЛА ЕГО ПОВЕСТЬ "ГОЛОСИСТАЯ ГАРМОНЬ". НА ПРЕЗЕНТАЦИИ КНИГИ ПРИСУТСТВОВАЛИ СТУДЕНТЫ ИНСТИТУТА, ЖЕНА, ДОЧЬ КРЫЛОВА И ЕГО ДРУЗЬЯ ПО ПЕРУ.

Роза Салах   01.01.2023 10:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.