Блок. Я ухо приложил к земле... Прочтение
Я ухо приложил к земле.
Я муки криком не нарушу.
Ты слишком хриплым стоном душу
Бессмертную томишь во мгле!
Эй, встань и загорись и жги!
Эй, подними свой верный молот,
Чтоб молнией живой расколот
Был мрак, где не видать ни зги!
Ты роешься, подземный крот!
Я слышу трудный, хриплый голос...
Не медли. Помни: слабый колос
Под их секирой упадет…
Как зерна, злую землю рой
И выходи на свет. И ведай:
За их случайною победой
Роится сумрак гробовой.
Лелей, пои, таи ту новь,
Пройдет весна – над этой новью,
Вспоенная твоею кровью,
Созреет новая любовь.
3 июня 1907
Из Примечаний к данному стихотворению в «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
«
– «Я ухо приложил к земле». – Строка дословно повторяет начальный стих одноименного стихотворения Ф. Сологуба 1900 г.;
[
Ф. Сологуб:
«Я ухо приложил к земле,
Чтобы услышать конский топот, —
Но только ропот, только шёпот
Ко мне доходит по земле.
Нет громких стуков, нет покоя,
Но кто же шепчет, и о чём?
Кто под моим лежит плечом
И уху не дает покоя?
Ползет червяк? Растёт трава?
Вода ли капает до глины?
Молчат окрестные долины,
Земля суха, тиха трава.
Пророчит что-то тихий шёпот?
Иль, может быть, зовёт меня,
К покою вечному клоня,
Печальный ропот, темный шёпот?»
]
Другой источник – предание о воеводе войска Дмитрия Донского – Дмитрии Боброке-Волынце, который в канун Куликовской битвы приник правым ухом к земле и услышал со стороны вражьего стана женский плач, а со стороны своего – девичий стон, что предвещало, по его истолкованию, победу над татарами ценой гибели многих русских воинов (см.: Сказание о Мамаевом побоище.
…Образ "земли" как живого, стонущего существа соотносим с образом "матери родины" в заметке Блока 1910 г., где "Родина – это огромное, родное, дышащее (... ) бесконечно древнее существо" ((Ответ Мережковскому)). Ср. с призывом-вопросом в статье Блока "Безвременье" (1906): "Приложим ухо к земле родной и близкой: бьется ли еще сердце матери?".
Мотив "слушания земли" в контексте цикла связан со сквозной в творчестве Блока темой пророческого ведения поэта, его "вслушивания" в "подземные гулы" истории.
– «Эй, встань и загорись и жги!» – Образно-лексическая реминисценция стих. Пушкина "Пророк" (1826): "Восстань ( ... ) глаголом жги( ... )".
– «Эй, подними свой верный молот, // Чтоб молнией живой расколот...» – и след. – Реминисценция рифмующихся строк из стих. Андрея Белого "Осень" (1903): "С размаху свой пустил железный молот ( ... ) И видел я – небесный свод расколот".
Перефразируя эти строки, Блок приводил их в письме к Андрею Белому от 7 апреля 1904 г. (в ином по сравнению с данным стихотворением контексте). Символика "молота" и "молнии" связана с мифопоэтическими представлениями о них как "орудиях" богов. Ср. с аналогичной атрибутикой в славянских, германских, скандинавских мифах.
"Молот" и "молния" – в русской и европейской поэзии постоянные атрибуты образа титана-пролетария, вступившего в борьбу со "старым миром".
[
Но всё-таки Блоку ближе молот Андрея Белого, а не пролетария. Сравните.
«Том I», «Распутья» (посвящение А. Белому):
«…Впереди покраснела заря.
Кто-то звонким, взывающим молотом
Воздвигал столпы алтаря.
18 октября 1903»
«Том II», «Разные стихотворения» «Поет, краснея, медь…»:
«Поет, краснея, медь. Над горном
Стою – и карлик служит мне;
…Сбылось немного – слишком много,
И в гроб переплавляю медь
Тогда – огромен бледным телом –
Я красной медью зазвучу.
4 июля 1904»
«Том II», «Снежная маска», «Настигнутый метелью»:
«…И снежных вихрей подъятый молот
Бросил нас в бездну, где искры неслись,
Где снежинки пугливо вились...
3 января 1907»
]
– «Ты роешься, подземный крот!» – Ср.: "Ты славно роешь землю, старый крот! Годишься в рудокопы" – эти слова Гамлет произносит в ответ на раздающийся из-под земли голос Призрака-отца, требующего возмездия (реминисценция указана В.Н. Орловым; цит. по кн.: Шекспир В. Гамлет принц датский / В новом пер. А.Л. Соколовского. СПб., 1883. С. 34; это издание имелось у Блока, см.: ББО-2. С. 390).
»
– «За их случайною победой…» – “секира” срезала “мыслящий тростник”, но всё равно –“зерна” упадут, и:
Пройдет весна –
…Созреет новая любовь.
(Блок данный круговорот помнит ещё с «тома I», со «Стихов о Прекрасной Даме»:
«Но голос мой, как воздух свежий,
Пропел давно…
…Как там качается в листве
Забытый, блеклый, мертвый колос.
10 октября 1902»)
И характерно, что для Блока новая жизнь – это новая любовь. 1907 год – ему всего лишь 27 лет.
Но раньше он взывал к небесным женщинам, теперь смотрит вниз, в землю, и обращается к молотобойцу. И отчетлива картина грядущего явления – разворачивается, взрывается земля, и появляется он:
Эй, встань и загорись и жги!
Эй, подними свой верный молот,
Чтоб молнией живой расколот
Был мрак…
…Мрак будет расколот, и своими обломками погребёт Родину. Сто с лишним лет прошло, до сих пор разгрести не можем.
А было так:
«Душа молчит. В холодном небе
Всё те же звезды ей горят.
Кругом о злате иль о хлебе
Народы шумные кричат…
Она молчит, – и внемлет крикам,
И зрит далекие миры,
Но в одиночестве двуликом
Готовит чудные дары,
Дары своим богам готовит
И, умащенная, в тиши,
Неустающим слухом ловит
Далекий зов другой души…
Так – белых птиц над океаном
Неразлученные сердца
Звучат призывом за туманом,
Понятным им лишь до конца.
3 февраля 1901»
Итак,
Я ухо приложил к земле.
Я муки криком не нарушу.
Ты слишком хриплым стоном душу
Бессмертную томишь во мгле!
После страшной битвы, в которой некие “они” одержали “случайную победу”, герой стихотворения вышел на поле битвы, «ухо приложил к земле» и услышал “хриплые стоны” и “трудный, хриплый голос” вбитого в землю богатыря. И он призывает его вновь “выйти на свет”, ставя в пример зарытое зерно.
В «Примечаниях» вспоминают Куликово поле, мне больше похоже на Калку, когда татары устроили помост прямо на сдавшихся русских князьях и всю ночь пировали, раздавив их.
Свидетельство о публикации №222122900904