Жоаким дю Белле Регретты XLIX

XLIX

Когда, быть может, через сорок лет
Я отслужу, разбогатевший слишком,
Хозяин мой подвинется умишком
И все его дела сойдут на нет.

Какой-то ушлый записной клеврет
Умело провернув свои делишки,
Оставит богача без золотишка,
Пред богом не боясь держать ответ.

Не сетовать, одно лишь мне осталось,
На зависть и не явленную жалость
Ко мне и никого я не кляну.

Утешусь, что в житейском бурном море,
Увидев, как Сеньор в пучине тонет,
Не только я один иду ко дну.



Si apres quarante ans de fidele service
Que celuy que je sers a fait en divers lieux,
Employant, liberal, tout son plus et son mieux
Aux affaires qui sont de plus digne exercice,

D’un haineux estranger l’envieuse malice
Exerce contre luy son courage odieux,
Et sans avoir souci des hommes ni des dieux,
Oppose ; la vertu l’ignorance et le vice :

Me doy-je tourmenter, moy qui suis moins que rien,
Si par quelqu’un (peut estre) envieux de mon bien,
Je ne trouve ; mon gr; la faveur opportune ?

Je me console donc, et en pareille mer,
Voyant mon cher Seigneur au danger d’abismer,
Il me plaist de courir une mesme fortune.


Рецензии