Зерно, Зернево, Зерновое - термин, этимология

­
Сей обычай имут взять от жидов древних, ибо тем
хотят изображати, яко есть кругло яйцо и сочевица (кутья, каша),
тако кругл есть и свет сей, на нем же кругом человек,
течение свое совершив, отшел зачинати иное житие,
яко кокош от яйца раждается и от умершаго зерна
сочевицы многия грезны израстают, которыя последи
листов и зерен множество приплождают и в своем
плодотворении никогда же преставают
А. Лызлов. Скифская история (1692)

1) Топонимика

* Зернево — деревня в Суздальском районе Владимирской обл. в истоке речки Уршма. Показана на Генеральной карте Владимирской губ. 1802 г., церковь. На Подробной карте Российской Империи... 1801 г. - Зерзнево. На Карте Менде Владимирской губ. 1850 г. - Зернова. На карте Стрельбицкого 1871 г., 5 дворов. На Подробной довоенной карте окрестностей Владимира. Геодезический комитет ВСНХ-СССР 1926 г., 75 дворов. Краеведение: "В конце XIX — начале XX века деревня входила в состав Тумской волости Суздальского уезда. В 1859 г. в деревне числилось 45 дворов, в 1905 г. — 60 дворов".
* Зернилово — село в Тейковском районе Ивановской обл. на реке Нерль. Показано на Карта Владимирского наместничества из атласа Горного Училища 1792 г., церковь. На Карта Суздальского уезда Владимирской губ. 1808 г. На карте Шуберта 1832 г., 49 дворов. На Карте Менде Владимирской губ. 1850 г. - большой зем. участок весь в межах, видимо общинное землепользование. На карте Стрельбицкого 1871 г. На Карте РККА O-37 (Г) N-37 (Б, север). Владимирская, Ивановская, Ярославская обл. 1935 г. Краеведение: "Исторические сведения о селе Зернилове относятся ко второй половине XVIII столетия".

* Зернино — село в Берёзовском районе Пермского края на реке Барда в лесном массиве. Показана на ПГМ Кунгурского уезда Пермской губ. 1790 г. - Зернино и выселок из д. Зерн... (неразборчиво). На карте Стрельбицкого 1871 г., Зернино, 5 дворов. Рядом выселки Зерниной. На Карта Пермской губ. 1876 г. - Зернина. На Карте Кунгурского уезда Пермской губ. 1914 г. - Зернина. На O-40 карты СССР. Пермь 1970 г.
* Зёрново — село в Суземском районе Брянской обл. на реке Бобрик, у лесного массива, упом. с 1 пол. XVII в. Показано на Карте Орловской провинции сер. 18 в. 1750-75 гг. На карте Шуберта 1832 г., церковь, 23 двора. На Трехверстовка Брянской обл. Военно-топограф. карте 1868 г. На Карте РККА N-36 (Г). Брянская, Калужская и Орловская обл. 1932 г.

* Зерново — деревня в Калининском районе Тверской обл. на реке Вязьма в лесном и болотистом массиве. Показана на Карте Старицкого уезда 1825 г. На карте Шуберта 1832 г. и на Карте Менде Тверской губ. 1848 г. На Карте РККА Валдайской возвышенности, двухкилометровка 1931 г. На O-36 карты СССР. Санкт-Петербург (Ленинград), Великий Новгород, Тверь 1970 г.
** Примечание. В России и на Украине более 30 "зерновых" топонимов: Зерновое, Зерново, Зерноград; за исключением указанных выше, все эти поселения основаны или переименованы в период СССР.

2) Существующая этимология

а) И.И. Срезневский. Материалы для словаря... Санкт-Петербург, 1893, с. 1011;
https://etymolog.ruslang.ru/doc/sreznevskijE-K.pdf
Зьрьно=зерьно=зръно=зерно. Зьрьно пьшеничьно, Ио 12:24., Остром. еван.

б) Словарь Академии Российской 1789-1794 гг.; http://it-claim.ru/Projects/ESAR/SAR/PDFSAR/Frame...
Зерно - семя растения, жита, плода и т.д.
* Примечание. Примеры употребления этого понятия опираются на русский перевод Библии: в еврейском тексте: Иоанн 12:24 (пшеничное зерно, ГАРГАР - зерно), Матфей 13:31 (зерно горчичное, употреблен термин иврита ГАРГАР – зерно и также - ЗЕРА - посеял). Терминология с корнем ЗЕРА (семя) зафиксирована во многих ветхозаветных и новозаветных произведениях.

в) Толковый словарь Владимира Даля; "ЗЕРНО ср. крупинка, кроха, мелкая частица чего, или целое крошечных размеров, крупнее пыли, муки, но мельче жеребейка; | семячко растения. ...".

г) Этимологический словарь Макса Фасмера

Зерно, мн. зе;рна; зеренье;, собир. (Шахматов, ИОРЯС 7, I, 300 и сл.), зернь ж. «хлеб в зерне», укр. зерно, др.-русск. зьрно, ст.-слав. зрьно ;o;;;; (Супр.), болг. зърно, сербохорв. зрно, словен. zrno, чеш., слвц. zrno, польск. ziarno, в.-луж. zorno, н.-луж. zerno. || Родственно лит. zirnis «горошина», лтш. zirns, др.-прусск. syrne «зерно», гот. kaurn, нов.-в.-н. Korn, лат. granum «зерно, ядро», др.-ирл. gran «зернышко», первонач. «растертое», ср. др.-инд. jirnas «трухлявый, растертый, сморщенный, старый». С др. ступенью чередования: д.-в.-н. kerno «ядро, косточка», др.-исл. kjarni — то же; ... перечень авторов. Ввиду фонетического и акцентологического соответствия отграничение др.-инд. слова от перечисленных выше (Мейе, Dial. Ideur. 18) неоправданно. ???

* Примечание
Словарь Гугл выдает термин "зерно" в языках: бел., серб., словац., словен., чешск., хорват., украин., татарск. Скорее всего, термин сформирован в ранний период церковнославянского языка на территории Великой Моравии во время миссионерской деятельности византийских дипломатов Кирилла и Мефодия (862-885). Во время их миссии в Крым и Хазарию (861/62) возникла идея о создании славянского языка богослужения. В дальнейшем, созданный в Великой Моравии церковнославянский язык, был распространен их учениками в Болгарии, а позже закрепился в Киевской Руси.

3) Применение термина в старорусских актах и литературе. Национальный корпус русского языка

* Из Диоптры Филиппа Пустынника. Разговор души и плоти (1300-1400)
«Да реку ти и притча, юже сам реклъ есть: яко зерно наго, в земную боку пад убо и сгнивъ, не наго въстает, яково же наго паде зерно, едино паки, но и зело благородне и одеяно бывает: стебль, листвие, коленца, осилия,;и иная зерна приносит многосугубна и красна виденьем».

* Пчела (перевод XIII в.): "глю ва(м), аще имате вероу яко зерно горощно, аще рчете горе сеи преиди ;тъсоудоу".
* Никоновская летопись (1176–1362 гг.) (1526—1530): "Того же лета на Костроме бысть вече на боаръ: на Давида Давидовичя, да на Жеребца и на иныхъ, и убиша тогда Зерна и Александра".

* Челобитные дворян Дмитриевых, Апраксиных, Вельяминовых и Самариных о дозволении писаться двойными прозваниями, а именно: ... Вельяминовым — Вельяминовыми-Зерновыми ... (1688—1692)
"200 года, маія въ 10 день, великіе государи цари и великіе князи Іоаннъ Алексеевичъ, Петръ Алексеевичъ, всеа Великія и Малыя и Белыя Росіи самодержцы, сей выписки слушавъ, указали: по челобитью столника Ивана Андреева сына Вельяминова съ братьями и съ сродники, въ розряде въ боярскихъ книгахъ и въ спискахъ писать ихъ и самимъ имъ писатца, для розделенія отъ иныхъ родовъ, которые пишутца прозваніемъ Вельяминовыми жъ, другимъ прародителскимъ ихъ прозваніемъ Вельяминовыми - Зерновыми, потому что родъ ихъ Лвовъ съ братьями и съ сродники повелся отъ Дмитрея Зерна".

* Г. Р. Державин. Истина : «Источник всех начал, зерно...» (21.07.1810)
Источник всех начал, зерно
Понятий, мыслей, чувств высоких.

4) Зерно в библейской традиции

а) Википедия. "Зраим, Зераим (семена; посевы) — первый из шести разделов Мишны. Состоит из 11 трактатов, 10 из которых посвящены законам Устной Торы, связанным с обработкой земли". ...

б) Штейнберг О.М. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 128; также, Шапиро Ф.Л. Иврит-русский словарь. М., 1963 г. с. 186; https://archive.org/details/20220208_20220208_153...
* ивр. ЗЕРУА посев, семя; ЗАРИА сев.
* ивр. ЗАРА сеять; ИЗРИА прорастить семена, оплодотворить, зачать.
* ивр. ЗЕРА семя, сперма, потомство, сев, сезон сеяния.
* ивр. ЗЕРАОН семя, семечко, зерно, односемянный плод, росток; ЗАРИТ потомство.

Вывод
Целесообразно рассмотреть термин в связи с соответствующей «зерновой» лексики библейского иврита - по "образу и подобию.

5) Терминология иврита и библейские образы

а) Терминология

русск. ЗЕРНО, без гласных З.Р.Н. = ЗЕР+Н+О = З.Р.+Н. = ивр. З.Р. с гласными ЗЕРА семя, сперма, потомство, сев, сезон сеяния.
Производное от корня ЗЕРА - З.Р.Н., с гласными ЗЕРАОН семя, семечко, зерно, односемянный плод, росток.

+ Источник
Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H2233. Оригинал: ЗЕРА. Произношение: зэра. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H2232 - 1. семя, семена; 2. потомство, род, дети; 3. сеяние, посев.
Корень иврита ЗЕРА в значении - семя, употребляется во многих книгах Библии (229 случаев): Даниил 2:43, Быт. 9:9, Исх. 32:13, Левит 22:3 и т.д., а также в еврейском тексте Евангелия от Матфея в притче о «Сеятеле» 13:1-18. До сих пор неизвестно на каком языке писались первые оригинальные новозаветные произведения в Израиле, распространены были: иврит, арамейский, греческий.

б) Библейский образ

* Бытие 1:11: "И сказал Бог: "Пусть земля порастет растениями: травами, которые будут давать семена (ивр. ЗЕРА), и деревьями разных видов, которые будут давать плоды с семенами (ивр. ЗАРО)". И стало так".
* Бытие 1:29: "И сказал Бог: «Я отдаю вам в пищу все травы с семенами (ивр. ЗОРЕА ЗЕРА), какие есть на земле, и все деревья, приносящие плоды с семенами (ЗОРЕА ЗАРА)".

Таким образом, термин "зерно" и образованные от него топонимы Зернино, Зерново и подобные, этимологически связаны с библейскими понятиями – ЗЕРА (семя), ЗЕРАОН (семя, зерно). Средствами русского языка объяснить содержание (смысл) термина - невозможно, применив библейскую терминологию и образы (метод, по образу и подобию - аналогия), мы находим смысл русского термина и топонима.

В библейской топонимической традиции часто поселениям давали имена указывающие на основной продукт, который производило население. Например, всем знакомый Вифлием - ивр. Бейт-Лехем — "Дом хлеба", эта традиция перешла и русскую топонимику. Скорее всего, на время основания деревни, почвы земельных участков были плодородными, а урожаи стабильно большими, откуда и оформилось имя деревни. Маловероятно, что жители деревни сами сформировали имя, скорее всего топоним создали деятели Государственного Межевания (налогообложение) и Церкви.

В. Ф. Ходасевич. «Путем зерна», 1917
Проходит сеятель по ровным бороздам.
Отец его и дед по тем же шли путям.
Сверкает золотом в его руке зерно,
Но в землю черную оно упасть должно.
И там, где червь слепой прокладывает ход,
Оно в заветный срок умрет и прорастет.
Так и душа моя идет путем зерна:
Сойдя во мрак, умрет — и оживет она.
И ты, моя страна, и ты, ее народ,
Умрёшь и оживешь, пройдя сквозь этот год, —
Затем, что мудрость нам единая дана:
Всему живущему идти путем зерна.

Кишинев, опубл. 8.1 2017 г., дополнено 23.1. 2023 г.


Рецензии