монстрик
Бабкой в утятнице сервировали стол, что медиальничал в зале. Проснувшись, двулетка увидела отражение курицы в огромном - с потолка до пола украшением комнаты - резанным лаковом трюмо. Видеть пошла несоответствие птицы гробу. Ураган снёс ребёнка с ног. В клети железной кровати двулетка обратилась зверем метить под постелью.
Сыром в масле катались мальчики, рода продолжатели. От рези света модные кепи. Ковры от синяков. Телами родных прикрывали если что.
Её предоставили себе. Выживала: врала, материлась, дралась, будь то сосед, мясник, спортсмен. Из-за овчара, что тело порвал крепко, кошмары - фильмы ужасов еженощно шли. Плата за кино - кошма с волос. Дабы впустую не чесать, мышиные полхвостика срезали. Косы - продолжатели фаты. Фата ей не светила.
Хорошо у кур о любимом:
" Дама, отправляющая возлюбленного на войну, будь целомудренна и воодушевлена, претендует на половину его лафы ".
Вовка "Ленин" оправил её "мон" - одиночество, в "стр"(sell through rate - долю успешных продаж). Через год после отправки возлюбленной родил, на богатой жабе женился. Монстрику причитался вся их "ик" - икра.
Иии природа приготовила великолепное тесто - мозги, чтоб триада случилась: детский анисхурятор, агрессор, манипулятор. Добавила и маслявину - топкое, скользкое болото Ленинграда с призраками, глюками, мистериями. С поребриком - мелким ростом, болезнями дыхания, низкой отдачей от физ.работы, путь везучей лежал в писари.
// Церемония освобождения заключалась в следующем: Хозяин приводил своего раба к магистрату и излагал причину (causa) предполагаемого освобождения. Ликтор магистрата клал жезл ( festuca) на голову раба, сопровождаемый некоторыми формальными словами, в которых он заявлял, что является свободным человеком ex Jure Quiritium, то есть «vindicavit in libertatem». Хозяин тем временем держал раба и, произнеся слова «hunc hominem liberum volo», разворачивал ( momento turbinis exit Marcus Dama,(к выходу урагану Маркус Дамы) Персий, Сб. ст.78) и отпускал его и отправлял рукой ( emisit e manu, или misit manu, Плаут. Капитан II. 3. 48), откуда и общее название акта освобождения. [Уильям Смит, изд., «Словарь греческой и римской древности», 1870 г.]
Свидетельство о публикации №223021501369
Вадим Вегнер 17.02.2023 12:25 Заявить о нарушении
Гулкая 17.02.2023 13:05 Заявить о нарушении
Вадим Вегнер 17.02.2023 18:18 Заявить о нарушении