Архиважный текст
Да, в нём чётко и однозначно читаются слова БАСИЛЕВС «царь» и АРХОН («архонт, вельможа, князь»). Но также однозначно читаются слова АНКА МАТ ИХО (Анка, мать его), СУНКАМ «сынкам», многократно повторённое служебное слово КОЙ «который, тот, кто…), БЫХ «был» и другие, явно не греческого происхождения слова.
Почти всё оказалось понятно. Текст увековечил имя героя, первым увидевшим ПОТАМОС («реку»). Воины приплыли сюда, к первому порогу Нила, вероятно, со стороны Красного моря и после высадки на берег совершили трудный переход через гористую Нубийскую пустыню.
Работа над этим текстом продвигалась у меня с переменным успехом. Я ликовал, когда за неделю напряжённого труда удавалось понять хотя бы одно слово. Падал духом, когда натыкался на слово, которое никак не позволяло проникнуть в его смысл. Отбрасывал одни варианты и придумывал новые. Оставлял работу надолго, чтобы вновь вернуться к ней со свежим взглядом.
До сих пор кое-что остаётся мне неясным. Надеюсь на помощь любознательных, упорных и пытливых. Текст о предках славян и написан по-славянски. Правильного понимания его, насколько я знаю, нет до сих пор.
Не проходите мимо! Примите посильное участие в исследовании. Попытайтесь хотя бы взглянуть на этот
удивительный текст.
Свидетельство о публикации №223030400789
Анатолий Федотов 10.03.2023 19:10 Заявить о нарушении