Жоаким дю Белле Регретты CXV

Жоаким дю Белле Регретты CXV

Считай счастливый час судьбы своей наградой,
Когда ты вырвешься  из этих цепких рук,
Чтобы как липку ободрать не смог твой друг,
И в душу и в мошну залезший воровато!

Итак, Даго, поглубже спрячь свою досаду,
Крепись, хоть гидра лжи здесь властвует вокруг,
Чтоб ненависть твоя не проявилась вдруг
К тому, кто твоё сердце травит злобным ядом.

Не лезь в аферы, куда тянут заводилы,
Здоровье, деньги, нервы сохранишь и силы,
Гадать не будешь, где пропавший эмитент.

К закону здешнему доверия нет боле,
Остерегайся тех, кто приглашая в долю,
Сулит уверенно немыслимый процент.


; que tu es heureux, si tu cognois ton heur,
D’estre eschapp; des mains de ceste gent cruelle,
Qui sous un faux semblant d’amiti; mutuelle
Nous desrobbe le bien, et la vie, et l’honneur !

O; tu es, mon Dagaut, la secrette rancueur,
Le soin qui comme un hidre en nous se renouvelle,
L’avarice, l’envie, et la haine immortelle
Du chetif courtisan n’empoisonnent le c;ur.

La molle oisivet; n’y engendre le vice,
Le serviteur n’y perd son temps et son service,
Et n’y mesdit on point de cil qui est absent :

La justice y a lieu, la foy n’en est bannie,
L; ne s;ait-on que c’est de prendre ; compagnie,
; change, ; cense, ; stoc, et ; trente pour cent.


Рецензии