Блок. Ты так светла, как снег невинный... Прочтени
Ты так светла, как снег невинный.
Ты так бела, как дальний храм.
Не верю этой ночи длинной
И безысходным вечерам.
Своей душе, давно усталой,
Я тоже верить не хочу.
Быть может, путник запоздалый,
В твой тихий терем постучу.
За те погибельные муки
Неверного сама простишь,
Изменнику протянешь руки,
Весной далекой наградишь.
8 ноября 1908
Дата – 8 ноября. Ровно шесть лет тому назад произошло объяснение Блока с Любовью Дмитриевной. И вот опять – «Опять подошли “незабвенные даты”». Помните, как было? –
«Отдых напрасен. Дорога крута.
Вечер прекрасен. Стучу в ворота.
Дольнему стуку чужда и строга,
Ты рассыпаешь кругом жемчуга.
Терем высок, и заря замерла.
Красная тайна у входа легла.
Кто поджигал на заре терема,
Что воздвигала Царевна Сама?..»
Вот как мнилось:
«Я их хранил в приделе Иоанна,
Недвижный страж, — хранил огонь лампад.
И вот — Она, и к Ней — моя Осанна —
Венец трудов — превыше всех наград.
8 ноября 1902»
Или хотя бы так:
«Я вырезал посох из дуба…
…Проброжу весь день, ради бога,
Ввечеру постучусь в оконце.
И откроет белой рукою
Потайную дверь предо мною
Молодая, с золотой косою,
С ясной, открытой душою.
Месяц и звезды в косах…
«Входи, мой царевич приветный.»
25 марта 1903»
Теперь он не пророк, хранящий свечи со святым огнем, не “царевич” и не тот, про кого
«Розовая девушка…
…сказала мне, что я красив и высок.
2 мая 1903»
…а забулдыга и предатель.
Из Примечаний к данному стихотворению в «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
«
Под текстом в Т6 [Т6 – Шестая тетрадь беловых автографов стихотворений: "Александр Блок. Стихи (80 стих.) (140 страниц). Май 1907- декабрь 1908". ]– помета Блока: "(см. письмо какого-то профессора в Биржевке)".
…Помета Блока в Т6 (см. выше) имеет в виду "Письмо в редакцию" (напечатано: БВ, 1909 . .N2 10956. 12 февр., веч. вып.). Его автор некий профессор П.И. Дьяконов (по мнению В.Н. Орлова, здесь могла иметь место мистификация) предлагал "всякому, в том числе и автору, уплатить 100 рублей за перевод на общепонятный язык” данного стихотворения.
Обращено к Л.Д. Блок и перекликается с записью Блока в записной книжке от 1 августа 1907 г.: "Светлая всегда со мною. ( ... ) Уже не молод я, много "холодного белого дня" в душе. Но и прекрасный вечер близко". Ср. утверждение Блока; "( ... ) Знаю ясно, что ты светлая" (письмо к Л.Д. Блок от 21 мая 1907 г.).
"Светлая" – атрибут героини "первого тома", восходящий к образу "Светлой жены" Вл. Соловьева. Ср. в стих. Блока "Ты была светла до странности ... " (1902). С миром "первой любви" соотнесены также образы стихотворения – "дальний
храм", "путник", "тихий терем", "весна далекая".
– «Ты так бела, как дальний храм.( ... ) Быть может, путник запоздалый ...» – Ср. с образом "белого храма" в стих. "Она росла за дальними горами ... " (1901): "Кто белый храм, безумцы, посетил".
»
Напомню только, что “храм” в контексте «тома I» – это вряд ли христианская церквушка. Вот первое его описание:
«…Пять стенаний сокровенных,
Но ужасней – средний храм –
Меж десяткой и девяткой,
С черной, выспренней загадкой,
С воскуреньями богам.
10 марта 1901»
«ВЫСПРЕННИЙ – высочайший, наивысочайший, более в перен. (из словарей)». То есть “выспренная загадка” – это высоченная несуразная башня. Нечто подобное он увидит почти через десятилетие в Италии с ее “готской архитектурой”.
Свидетельство о публикации №223033100919