Лохматый слон

Мамонт и слон, как сибиряк и индус – разные, но у них много общего. А еще нас объединяет любовь к кино. Рассказываю, как югорчане объясняли жителям Индии почему слон оброс шерстью, а Югра – это «штат» в России, а не отдельное государство, скованное льдом и холодом.

Шишка – космос

Югра представила культуру и традиции Севера в Индии. Команда учреждений культуры познакомила гостей Русского дома в Нью-Дели и участников Международной выставки народных промыслов и текстиля «Сураджкунд Мела» с культурным наследием коренных народов нашего края.

Гости с интересом рассматривали фотографии, некоторые пытались разгадать национальные головоломки и с удовольствием пробовали угощения.

Неподдельный восторг посетителей югорского стенда вызвала кедровая шишка. Индусы не могли понять, как ее едят. Их удивило какой длительный и сложный путь нужно проделать, чтобы извлечь ядро ореха, которое предлагалось продегустировать. Они выучили слово «шишка» и называли ее space – космос.

Настоящий восточный базар как в сказке про Алладина! Здесь можно было увидеть все. На каждом стенде ткани, сувениры из всевозможных материалов, торговцы и ремесленники в национальных костюмах. И бесконечные выступления коллективов на сцене. Это какой-то конвейер культур. Наши артисты из театра «Солнце» за один день выходили на сцену три раза, чтобы их увидело, как можно больше зрителей. А зрители, кстати, располагались не только в зале под открытым небом, но и на склонах холма-амфитеатра

На выставке «Сураджкунд Мела» были представлены все страны Евразии и Африки.

На нашем баннере было написано на английском языке Россия и Югра. Многие иностранцы подходили к нам и начинали разговаривать по-русски, говорили, что они бывали в России или собираются поехать к нам. Но они совершенно не понимали масштабов нашей страны, и мы объясняли, что мы из Югры, она в Сибири, Сибирь в России. Еще мы объясняли, что Россия многонациональная страна и здесь живут не только русские. А самое интересное, что общение проходило без переводчиков: где-то на английском, где-то на русском. В этом и состояла прелесть ярмарки. Ремесленники отлично понимают друг друга.

Мамонты

Выставка проходила при тридцатиградусной жаре. Африкацы в набедренных повязках и перьях чувствовали себя прекрасно. Югорчане были в летних костюмах, но на выставке представляли фотографии людей в зимних одеждах на фоне белого снега, оленей и суровой тайги. На экспозиции работал косторез, и его работа была знакома ремесленникам. Также люди спокойно рассматривали шахматы Топис и сувениры из дерева.

Но на стенде был один игрушечный мамонтенок из черно-бурой лисы и изделия из меха. Вот что вызвало ажиотаж!

Индусы узнали в мамонтенке знакомого им индийского слона. Известно, что здесь слоны используются в хозяйстве и как транспорт в отдаленных от столицы местах. Собравшись толпой они щупали и обсуждали его. Потом они спросили: «Вы одеваете слонов из-за холода или он сам оброс такой длинной шерстью?»

Конечно, мы посмеялись, и объяснили им, что это древний предок слонов, который жил в Сибири. Но они не могли поверить, что его шесть изготовлена из натурального меха, и что вообще мы одеваемся в шкуры зверей.


Рецензии