Рассказы о книжных салонах в Петербурге

2023

Друзья! Сегодня посетил Книжный Салон на Дворцовой площади. Встретил знакомых литераторов, библиофилов, собирателей книг. Как всегда увидел много новых изданий как классической литературы, так и современных авторов.
Надо сказать, что этот Салон для меня особенный, а вообще я принял участие во всех международных книжных салонах, которые первоначально организовывала книжная сеть "Буквоед".
Один раз мне даже предоставили стол, рабочее место для распространения литературы о трезвом и здоровом образе жизни.
Сегодня представил на Книжном Салоне две моих книги в бумажном формате, из тетралогии КНИГА ЕВРОПЫ. Интерес у читателей они определённо вызвали.
Интересно было поговорить с коллегами на стенде "Писатели ЛитРеса", так как у меня на ЛитРесе есть 4 аудиокниги

ВАКЦИНА
ЯНДЕКС БЕДА
ТУРНИКЕТ. На передовой борьбы с коронавирусом
АФС И РФС-ГЕЙТ

Очень любопытное издание представило издательство ДЕАН. Занимаюсь изучением творчества Достоевского, записываю видеолекции по его книгам и биографии, собираю малоизвестные факты о его жизни, регулярно участвую в "Дне Д".
"Венецианская тайна Достоевского". Так называется новая книга, бестселлер известного австрийского писателя и актёра Михаэля Дангля. В необычной книге, где реальность сочетается с вымыслом, происходит созданная фантазией автора встреча Фёдора Достоевского и Джоаккино Россини, отражающая глубокую и актуальную идею международного культурного диалога.

На стенде "Старообрядчество" увидел знаменитые "Поморские ответы". По одной из родительских линий, а именно отцовской, моё происхождение идёт с крайнего Севера, а именно из Мезени, где в своё время отбывал ссылку Аввакум. Побывал ещё в школе с отцом в Мезени. Вполне вероятно, что автор этих строк является потомком мятежного Аввакума, от кого-то уцелевшего от гонений Никона в Мезени из семьи Аввакума. Кстати, считаю, что настоящщая фамилия главы СМЕРШ Абакумова была как раз Аввакумов...
"Поморские ответы" - замечательнейшее произведение раскольничьей письменности. Поводом к их составлению послужило учреждение в 1722 г. Св. Синодом областных миссий для собеседований со старообрядцами, причем для района Выговских скитов назначен был иеромонах Неофит. Когда этот миссионер прибыл к месту назначения, представители Выговской пустыни обратились к нему с просьбой, чтобы он изложил письменно главные пункты будущих словопрений. Неофит написал 106 тезисов в форме кратких вопросов, составленных часто в провокационной форме и подразумевающих лишь единственный, выгодный "правящей церкви" ответ. Менее чем через год выговцы доставили Неофиту свои ответы, получившие впоследствии громкую известность в старообрядческом мире. Ответы на эти вопросы были составлены под руководством братьев Денисовых (в основном, Андрея Денисова), основателей поморской Выговской старообрядческой пустыни. Два первых экземпляра рукописи "Ответов", очевидно, были готовы уже к 21 июня 1723 г. и оба сданы в канцелярию Петровских заводов в Олонце: для "господина присланного учителя иеромонаха Неофита" и "для хранения в Канцелярии заводов". Оригинал подписан девятью уполномоченными: Даниилом Викуловым, Ипатием Максимовым, Петром Акиндиновым, Михаилом Андреевым, Климом Ефремовым, Иваном Михайловым, Павлом Дементьевым, Севастьяном Савиновым и Антонием Лукиным. "Поморские ответы" представляют собой выдающееся полемическое сочинение, авторы показали способность подмечать слабые стороны оппонента, умело использовали приёмы критического анализа, использован огромный объём литературных, исторических и иконографических источников. В Поморских ответах был проведён первый в российской истории палеографический анализ исторического документа: блестяще была доказана подложность так называемого "Соборного деяния на еретика арменина на мниха Мартина", приводимого Русской Православной церковью в качестве одного из центральных доказательств истинности и древности "новых обрядов" и относимого к XII веку. Оригиналы рукописей "Поморских ответов", поданные Петру I и Неофиту, находились в собрании московского старообрядца Е. Е. Егорова, которое ныне хранится в отделе рукописей Российской государственной библиотеки.

Вставка 10.12.2023
Глава Всемирного союза староверов Леонид Севастьянов сообщил РИА Новости, что по просьбе Папы провёл в США встречи с госсекретарем США Энтони Блинкеном, представителем республиканцев в конгрессе.

Увидел и часть третью "Волчьей хватки" Алекссева, первые две я прочитал. Лично знаком с Алексеевым, у него богатая событиями жизненная биография, он был и следователем.
Творчество Алексеева развивается в русле реалистических традиций и вместе с тем сочетает в себе притчевость, символику и причудливость композиции. В первых романах следовал в основном традициям так называемой «деревенской прозы». Литературный критик Вячеслав Курицын, анализируя первые романы Алексеева, назвал их автора «самородком, обладающим мощной энергией развития, как в интеллектуальном, так и эстетическом плане».
Резонанс вызвал роман «Крамола» (1 кн. — 1989; 2 кн. — 1991), в котором гражданская война в России 1918-1920 годов, сопоставляемая с событиями XII века, оценивается как национальная катастрофа. Расстрел в октябре 1993 года российского парламента стал основой так называемого «семейного» романа «Возвращение Каина». Его цикл приключенческих романов «Сокровища Валькирии» занимает прочное место в рейтингах бестселлеров; это произведение, в котором предложена оригинальная трактовка славянской истории, стало по-настоящему культовым. Роман «Покаяние пророков», написанный в 2002 году, — это новый, ещё более дерзкий и актуальный взгляд на прошлое и будущее России.
В 1985 году за роман «Слово» получил премию Ленинского Комсомола и премию журнала «Наш современник» (№№ 2,3,4), а в 1987-м премию ВЦСПС и Союза Писателей СССР за роман «Рой». Позже, в 1995 году уже в постсоветское время удостоен премии имени М.А.Шолохова за роман «Возвращение Каина», весной 2009 г. стал лауреатом премии Кузбасса за роман-эссе «Россия: Мы и мир». По книгам Сергея Алексеева сняты художественные фильмы, пьесы поставлены на сцене Вологодского драмтеатра.
На стенде "Концептуал" увидел книги новых авторов, также переиздания известных читателю книг.
У стенда КПРФ есть возможность бесплатно взять свежие номера газеты "Правда" и брошюры политпросвещения.

https://youtu.be/Xdedq4tlsGI

ДЕНЬ ВТОРОЙ

Друзья! Принял участие в качестве Всемирного посла бега и во Втором дне работы Книжного Салона на Дворцовой площади, записал видео.
Представлял свои книги, входящие в тетралогию КНИГА ЕВРОПЫ.
Были интересные знакомства, встретил и тех, кого знаю по общественной и футбольной, спортивной деятельности.

Порекомендовал сотруднице на стенде издательства ДЕАН принять участие в посвящённом Достоевскому Дне Д, который по традиции проходит в разгар лета. Сотрудница на стенде поблагодарила. Иллюстрации к книге сделал художник Никас Сафронов.

Пожалуй, автор этих строк единственный писатель-марафонец в России.
Напомню, что на моём спортивном счету три марафонских забега, два из них в качестве официально зарегистрированного участника (со вступительным взносом, получением стартового номера...) международного марафона Белые Ночи.
Считаю, что моя книга о марафоне ВСЕМИРНЫЙ ПОСОЛ БЕГА превосходит по уровню литературного мастерства, если судить по гамбургскому счёту, известную книгу японского автора Харуки Мураками.
Все эти факторы, а есть ещё и другие, позволяют автору этих строк называть себя политическим и литературным лидером трезвой России.

Внутри Салона на Дворцовой расставлены шатры, конструкции которой постоянно находятся в движении из-за сильного ветра. Впрочем, это не мешает увлекательным встречам с читателями. Обратил внимание, что больше всех зрителей собрал Водолазкин в одном из шатров.

В шатре Е должно было состояться представление книги о внедрённом в наркомафию США агенте ФБР "Донни Браско: моя тайная жизнь в мафии. Правдивая истрия агента ФБР Джонни Пистона", но в обозначенное организаторами время с 15:00 до 16:00 прошла презентация Егора Яковлева и Александра Дюкова.
Это автобиографическая криминальная книга 1988 года, написанная Джозефом Д. Пистоне о его истории как агента ФБР, работающего под прикрытием и внедрившегося в мафию. В 1997 году по книге был снят художественный фильм под названием "Донни Браско" с Джонни Деппом и Аль Пачино в главных ролях. Луис Диджаймо, кастинг-директор, работавший над "Крестным отцом" и друг детства Пистоне, консультировал по книге и фильму. Книга была переиздана вторым изданием в том же году, когда вышел фильм.
Ливергант считает, что он написал полную биографию Агаты Кристи.
По поводу смерти генерала Петрова собрал новую информацию о том,, что он разошёлся с Зазнобиным, пошёл для лечения к шаманке.
Надпись на футболке одного из посетителей: Ничего не бойся!

Миропольский рассказывал об ИИ. Он считает, что у компа нет стимула. То, что называют ИИ, это по его мнению изощрённый калькулятор, ему неизвестен мандраж перед соревнованиями. "Интеллект способен творить, но в этом смысле ИИ им не является". Учебники истории будут переписывать компсети. Если задать вопрос сетям про книги Миропольского, то получите ответ про книги, которые он не писал.
В этом с Миропольским согласиться не могу. ИИ уже приобретает свойства трансцедентной личности.

В кулуарах Книжного Салона эффективно прошла и встреча с представителем Кворума 12 апостолов, речь шла об ответе на моё обращение к Кворуму по теме дипломатических отношений Республики Молоссия с Вестарктикой, которая претендует на Землю Мэри Бэрд в Антарктиде.
Мой миссией в этих переговорах является решение следующей задачи: доказать необходимость Кворуму оказания воздействия на Республику Молоссия по теме приостановки её дипотношений с Вестарктикой. Дело в том, что одним из государственных языков Республики Молоссия является мормонский язык пустынь.

Самый пристальный интерес вызвали у меня гримуары на одном из стендов, история астрологии, дневники алхимика Ди. Их представил "Чертог ворона". Маг Ди считается основателем британской разведывательной службы.
На мой взгляд, чтобы успешно противостоять англосаксонской разведке и агентам масонского храма, надо изучать магию, герменевтику, астрологию и трактаты по алхимии.

Снова поговорил с авторами на стенде ЛитРеса.
А вот и сообщение из рассылки ЛитРеса.
Напоминаем: масштабная литературная премия «Электронная буква» уже идет! Проявить себя может каждый: вас ждут разножанровые номинации и самое внимательное звездное жюри. Кто же это?
Юрий Стоянов — "вампир средней полосы", актёр, пародист, телеведущий.
Сергей Чонишвили — актер театра и кино, диктор, писатель.
Антон Комолов — теле- и радиоведущий, диджей, актер дубляжа.
Александр Цыпкин — писатель, сценарист, создатель литературно-театрального проекта «БеспринцЫпные чтения».

А ещё ваши работы будут читать Вера Богданова, Ксения Буржская, Оксана Васякина, Николай Жаринов и др.

https://youtu.be/J75U3FSkv-E

https://youtu.be/Ak6uTBYog6k

https://youtu.be/pl1v7KGLvjY

https://youtu.be/qLiZfN_lhEk

ВСЕМИРНЫЙ ПОСОЛ БЕГА

Сегодня на Книжном Салоне на Дворцовой площади, где финишировал на марафонах и полумарафонах, представил свою книгу о беге, с изложением моего новаторского стиля бега.
Напомню, что соединил философию бега йога Шри Чинмоя, который тренировал олимпийского чемпиона по спринтерскому бегу и прыжкам в длину Карла Льюиса, и элементы Позного бега.
Мною организована марафонская команда совместно с атлетами и атлетками из Атлетика Ватикана.
Снимал видео, общался со знакомыми из литературного сообщества Петербурга.

ПОЛЯКОВ

В Санкт-Петербурге с 18 по 21 мая на Дворцовой площади и в здании Главного штаба Государственного Эрмитажа проходил Международный книжный салон. В этом году событие приурочено к 320-летию Санкт-Петербурга, Году педагога и наставника, а также присвоению городу статуса Культурной столицы СНГ 2023 года. Особым гостем салона в этом году стала Белоруссия.

На сцене на Дворцовой площади были организованы выступления музыкальных коллективов, показы серии фильмов о Петербурге и творчестве поэтов и писателей, поэтический баттл «Москва vs Санкт-Петербург» и другие мероприятия. Книжный городок занял около 15 тысяч квадратных метров. В одном из павильонов были организованы мероприятия, посвящённые представлению авторов из Донбасса. Отдельные блоки были посвящены 100-летию Расула Гамзатова и 200-летию Александра Островского.

Юрий Поляков представил свою новую книгу о советском времени "Совдетство. Пионерская ночь", сказал, что Книжный салон является одним из наиболее важным событием литературной жизни.
Шатёр F был весь заполнен читателями.
Поляков написал продолжение вышедшей год назад книги "Совдетство. Книга о светлом прошлом", которая сразу стала бестселлером, покорив читателей трогательной достоверностью картин минувшего и глубиной проникновения в сложный внутренний мир советского мальчика. Литературные критики уже успели поставить эту "вспоминальную" прозу в один ряд с "Летом Господним" Ивана Шмелева и "Детством Никиты" Алексея Толстого.
Информсправка ТАСС.
В 1976 г. окончил факультет русского языка и литературы Московского областного педагогического института (МОПИ) им. Н. К. Крупской (ныне - Московский государственный областной университет).
Кандидат филологических наук. В 1981 г. в МОПИ им. Н. К. Крупской защитил диссертацию на тему "Поэт-воин Георгий Суворов. К истории фронтовой поэзии".
После окончания вуза Юрий Поляков непродолжительное время преподавал русский язык и литературу в московской школе рабочей молодёжи №27.
В 1976-1977 гг. проходил службу в составе Группы советских войск в Германии. В 1977-1978 гг. работал инструктором в школьном отделе Бауманского райкома комсомола г. Москвы.
В первой половине 1970-х гг. Юрий Поляков занимался в литературной студии при Московском городском комитете ВЛКСМ и Московской писательской организации. Посещал семинар поэта Вадима Сикорского.
Первое стихотворение Юрия Полякова было напечатано в 1974 г. в газете "Московский комсомолец", через три года там же была опубликована большая подборка его стихов. В 1980 г. издательство "Молодая гвардия" выпустило первый поэтический сборник Юрия Полякова - "Время прибытия".
В 1981 г. был принят в Союз писателей (СП) СССР.
В начале 1980-х гг. Юрий Поляков начал писать прозу. В 1980 г. закончил повесть "Сто дней до приказа" о неуставных отношениях в армии, в 1981 г. - повесть "ЧП районного масштаба" о комсомольских функционерах. Произведения были опубликованы в журнале "Юность" в 1987 и 1985 гг. соответственно и принесли Юрию Полякову широкую известность.
Среди других произведений писателя: повести "Работа над ошибками" (1986) и "Апофегей" (1989), романы "Козлёнок в молоке" (1995), "Замыслил я побег…" (1999), "Гипсовый трубач, или Конец фильма" (2008), "Веселая жизнь, или Секс в СССР" (2019), пьесы "Контрольный выстрел", "Халам-Бунду", "Хомо эректус" и др.
Выпустил публицистические сборники: "От империи лжи - к республике вранья" (1997), "Россия в откате" (2008), "Левиафан и Либерафан" (2015) и др.
Художественные произведения Юрия Полякова переведены на немецкий, польский, венгерский, китайский языки. Спектакли по его пьесам входят в репертуар ряда российских театров.
По произведениям Юрия Полякова сняты фильмы: "ЧП районного масштаба" (1988, режиссер Сергей Снежкин), "Сто дней до приказа" (1990, Хусейн Эркенов), "Небо падших" (2013, Валентин Донсков) и др.
С 1999 по 2001 г. Юрий Поляков был секретарем и членом правления Союза писателей России. В 2000 г. основал писательскую артель "Литрос".
В 2001-2017 гг. - главный редактор "Литературной газеты", сменил в должности Льва Гущина. С 2017 по 2021 г. - председатель редакционного совета "Литературной газеты".
Неоднократно входил в список доверенных лиц кандидата в президенты РФ Владимира Путина. В 2021 г. стал доверенным лицом партии "Справедливая Россия - За правду" на выборах в Госдуму РФ VIII созыва.
Председатель Гильдии драматургов России, соучредитель и председатель совета Национальной ассоциации драматургов.
Член президиума Общества русской словесности.

Познакомился с Юрием Поляковым на одном из Книжных Салонов в Петербурге, спросил его про "ЧП районного масштаба". Поляков согласился с моей оценкой, что это был по сути реквием по комсомолу.

Продолжаю размышлять, изучать документальные книги о крушении советской государственности. Всех тех, кто жил в период развитого социализма, можно назвать последними могиканами. Теми, кто помнит то чувство стабильности и уверенности в завтрашнем дне.
Как такое вообще могло случиться? Каким образом Горбачёву удалось занять ключевые должности в советском государстве?
В роковые дни ГКЧП 1991 года комсомольская организация самоустранилась, возможно, она могла начать действовать, но не поступило распоряжение от партии. Значит, в партии надо было заранее продумывать такую ситуацию с тем, чтобы комсомол взял инициативу на себя. Разрушительные процессы в руководстве комсомола Поляков показал отлично и убедительно, это да. И действительность была именно таковой. Впоследствии во время хищнической "приватизации" по Чубайсу многие комсорги стали олигархами, соревнуясь друг с другом в награбленнии достояния советского народа.
Большинство советских людей оказались попросту обманутыми "прорабами перестройки". Которую Зиновьев совершенно правильно назвал катастройкой.
Президент СССР и генсек КПСС Горбачёв не имел права сдавать так просто позиции Борису Ельцину, который, кстати, был таким же выходцем из КПСС.
Были ли недостатки в советской системе? По всей видимости, конечно были. Многие эксперты называют номенклатурный аппарат одним из выгодополучателей от перестройки-катастройки.
Советское государство могло быть частично реформировано посредством эволюции, а вышло сокрушение его "прорабами" под лозунгами демократизации всех социальных основ.
СССР проиграл "холодную войну", Варшавский договор прекратил своё существование, а НАТО продолжает угрожать РФ, снабжает оружием режим Зеленского.
Много полезной информации по внешним и внутренним врагам России содержат документальные книги Шевякина и авторского тандема Лисичкина и Шелепина.

Книжный салон на Дворцовой площади проходит в Санкт-Петербурге с 2006 года. И автор этих строк принял участие во всех этих книжных салонах.
В прошлом году событие посетили более полумиллиона гостей. Второй год подряд для участников отменён регистрационный взнос, и посещение мероприятий тоже осталось бесплатным. Символом Книжного салона стал кот-учёный, которого петербуржцы выбрали путем голосования в соцсетях. Помимо кота можно было проголосовать за петербургского льва, мудрую сову или чижика-пыжика.

Очень рад, что горожане проголосовали за кота-учёного, а не чижика-пыжика. В этом есть заслуга и оперштаба трезвой России, который выступает за проведение референдума в Петербурге за перенос чижика-пыжика с набережной Фонтанки в Ленобласть.

А ВЫ МОГЛИ БЫ?

Выставка работ Владимира Маяковского и Александра Родченко на Книжном Салоне на Дворцовой площади в Петербурге впечатлила своим замыслом и исполнительным мастерством.
В своё время прочитал разбор творчества Маяковского автора Карабчиевского под названием "Какого роста был Маяковский?". Он произвёл на меня странное впечатление своей тенденциозностью.
Могу сказать, что считаю этот памфлет принадлежащим ряду таких русофобских памфлетов как "Чернышевский" из "Дара" Набокова и "Прогулки с Пушкиным" Абрама Терца (Андреня Синявского).
Сотрудничество поэта и художника в 1923–1925 годах привело к появлению знаменитой марки «Реклам-конструктор: Маяковский – Родченко». За несколько лет было создано большое количество образцов полиграфического искусства, вошедших в историю отечественного и мирового дизайна (рекламные плакаты, упаковки кондитерских изделий, оформление книг, журналов, спектаклей), многие из которых выполнены с использованием техники фотомонтажа.
«"Кто вам больше платит ; ЛЕФ или Моссельпром?".
Маяковский зол:
; После такого вопроса я могу задать вам другой, и вас выведут из курзал-парка. Вы хотите сказать, что я продался Советской власти? Моссельпром ; государственное предприятие, борющееся с частниками. Моссельпром ; частица социализма. А за "Нигде кроме" я получил три рубля. Это в Америке за такие строчки платят сотни и тысячи долларов. У нас все должны честно получать за свой труд».
П.И. Лавут «Маяковский едет по Союзу»

«Я приходил к Брикам в Водопьяный переулок (это было рядом со мной) и ждал, пока Володя, стоя у рояля, писал тексты. Иногда он прохаживался по комнате, отбивая такт рукой, снова наклонялся над роялем и записывал.
В последнем тексте Маяковский написал "аккуратный" с одним "к", я же подумал, что так и надо, но рано утром получил записку:
"Милый Родченко, "С дач" пишется без мягкого знака, а "аккуратный" ; два "к". Исправь, пожалуйста. В. Маяковский"».
А.М. Родченко «Опыты для будущего»

Левый фронт искусств (ЛЕФ)– литературная группа, возникшая в конце 1922 года в Москве и существовавшая до 1929 года. Возглавлял ЛЕФ В.Маяковский. Членами группы были писатели и теоретики искусства Н.Асеев, С.Третьяков, В.Каменский, Б.Пастернак (порвал с Лефом в 1927), А.Крученых, П.Незнамов, О.Брик, Б.Арватов, Н.Чужак (Насимович), С.Кирсанов (начинал в Юго-Лефе, с центром в Одессе), В.Перцов, художники – конструктивисты А.Родченко, В.Степанова, А.Лавинский. Близок к Лефу был Виктор Шкловский, тогда теоретик ОПОЯЗа (Общество изучения поэтического языка).

Формально ЛЕФ не был общественной организацией, не имел устава, закреплённого членства и не был зарегистрирован в соответствующих органах, однако рассматривался в качестве такового литературной общественностью.

Леф, по мнению его создателей, был новым этапом в развитии футуризма. («Леф – есть объединение работников левого фронта, ведущих свою линию от старых футуристов», В. Маяковский; «Мы, „Лефы“ ведём свое начало от „Пощечины общественному вкусу“», С. Третьяков; «Мы – футуристы», О. Брик). Теоретики Лефа утверждали, что футуризм есть не просто определённая художественная школа, а общественное движение. «Жёлтая кофта» рассматривалась ими как своеобразный приём борьбы с буржуазным бытом. Футуристические требования революции художественной формы мыслились не как смена одной литературной системы другой, а как часть общественной борьбы футуристов. «Удар по эстетическому вкусу был лишь деталью общего намечавшегося удара по быту… Пропаганда нового человека, по существу, является единственным содержанием произведений футуристов» (С. Третьяков). Наиболее рьяные приверженцы футуризма прямо соотносили его с марксизмом. «Футуризм (революционное искусство) так же, как и марксизм (революционная наука) предназначен по своей природе питать революцию», – утверждал Н. Горлов, один из лефовских теоретиков. После октября 1917 года футуристы пересмотрели свой «инвентарь»: выбросили «жёлтые кофты», устрашающие маски – всё, что было рассчитано на эпатаж старого общества. Авторы лозунга «стоять на глыбе слова „мы“ среди моря свиста и негодования» теперь заявляли, что с радостью растворят своё «маленькое „мы“ в огромном „мы“ коммунизма».

«Искусство – это нарушение шаблона», – так понимали сущность искусства футуристы до революции. В лефовские же времена выяснилось, что дело было в том, что «шаблоном», «болотом» являлась дореволюционная действительность, которую и надо было всячески «нарушать». Теперь, после Октября – «практическая действительность» стала «вечно текущей, изменяющейся». Таким образом, полагали теоретики Лефа, была уничтожена вековая грань между искусством и действительностью. Теперь стало возможным принципиально новое искусство – «искусство-жизнестроение».

Даже самые ортодоксальные лефовцы рассматривали теорию «искусства-жизнестроения» как программу-максимум. В качестве же программы-минимум предлагалось «искусство – делание вещи» или иначе «производственное искусство». Невозможно определить этот термин сколько-нибудь точно. Все лефовцы понимали его по-своему. Однако слово «производственное» рядом со словом «искусство» грело их сердца всех. Стать ближе к производству, найти свое место «в рабочем строю» – это одна сторона дела. Не менее, а быть может, и более важно было другое: «производственное искусство» – искусство рациональное, оно создается не по вдохновению, а «по чертежам, деловито и сухо». Показательна сама «литературоведческая» терминология Лефа: не «творить», а «делать» («Как делать стихи» – название известной статьи В. Маяковского), не «создавать», а «обрабатывать слова», не «художественное произведение», а «обработанный материал», не «поэт» или «художник», а «мастер». Наконец, «производственное искусство» было чуждо такому пережитку буржуазного искусства, как психологизм (в терминологии лефовцев «психоложество»). «Человек для нас ценен не тем, что он переживает, а тем, что он делает», – писал О. Брик.

Именно в лефовской среде родился и другой, гораздо более распространённый термин – «социальный заказ», вскоре взятый на вооружение многими критиками и литературоведами 1920-х годов. Это понятие было нарочито противопоставлено «идеалистическому» представлению о свободной воле художника. Разумеется, лефовцы, «работники левого революционного искусства», собирались выполнять «социальный заказ» пролетариата.

По мнению лефовских теоретиков, всё старое искусство занималось «бытоотражательством», тогда как революционное искусство было призвано преобразовывать жизнь. «Пролетариат не может и не будет реставрировать художественные формы, служившие органическими орудиями изжитых исторических социальных систем», – с гордостью заявлял Б. Арватов.

На первый взгляд, подобные теории были продиктованы футуристическим прошлым лефовцев с их призывами сбросить Пушкина с корабля современности. Но вопрос о переоценке классического наследия поднимался не только «левыми» деятелями культуры, дискуссия об отношении к классике в периодике 20-х годов практически не прекращалась.
...
К 1925 году группа распалась, а через два года возродилась под сенью журнала «Новый ЛЕФ», руководимого сначала В. Маяковским, а затем С. Третьяковым. Издание пропагандировало «литературу факта», выступало за отмену вымысла в искусстве в пользу документального репортажа и фотографии. Однако влияние этой возобновленной группы было гораздо меньшим. Многие критики и представители литературной общественности считали, что ее попросту не существует, а есть два поэта – Маяковский и Асеев и несколько примазавшихся к ним бездарностей.

В конце 20-х теория «искусства-жизнестроения» была почти забыта, на смену ей пришла теория «литературы факта». Правда, лефовцы постоянно подчеркивали, что «литература факта» – это вовсе и не теория, а реально существующее явление, поддерживаемое ими. И в этом была доля правды.

Искусство непременно деформирует реальный «материал», в то время как «сегодняшнему дню свойственен интерес к материалу, причем к материалу, подданному в наиболее сырьевой форме». Лефовцы вообще призывали похоронить сюжет и заменить его «монтажом фактов». Героями литературного произведения должны были стать реальные люди, а не вымышленные автором образы. Леф считал, что такие жанры, как роман, повесть, рассказ, безнадежно устарели и не могут быть использованы в деле строительства новой социалистической культуры. На смену им должны придти очерк, газетный фельетон, «человеческий документ». Вообще слово «литература» в теории «литературы факта» существует чисто условно, на самом деле большинство лефовских теоретиков предлагали заменить литературу журналистикой. «Мы не за литературу факта как эстетический жанр… а за литературу факта как метод утилитарно-публицистической работы над сегодняшними проблемами». (С. Третьяков). Искусство «услаждает» и «оболванивает человека», тогда как «литература факта» информирует и воспитывает.

На смену утопическим призывам сделать искусством любой речевой акт теперь пришли утилитарные заботы о языке газет. Вместо приветствий конструктивистам (именно конструктивизм, как утверждали лефовцы в начале 1920-х годов, был призван заменить станковую живопись) – пришли «гимны» фотографии. Недавние глашатаи растворения искусства в жизни стали теперь попросту отрицать искусство.

Любопытно, что приверженцы «литературы факта» и фотографии не задумывались над тем, что же такое «факт» и не догадывались, что этот самый «факт» искажается не только искусством, но любой семиотической системой (в том числе языком и даже фотографией). Вообще лефовцы очень любили теоретизировать, но не перегружали себя знакомством с научными теориями.

«Работники» «левого фронта» (точно так же, как «работники» Пролеткульта и других «фронтов», с которыми они постоянно полемизировали), считали, что можно заставить искусство отказаться от исторически сложившихся жанров едва ли не теми же методами, которыми заставили капиталистов отказаться от частной собственности. Если в обществе существует «диктатура пролетариата», то в искусстве, утверждали лефовцы, должна быть «диктатура вкуса».
...
«Оплеуха и удар кулака» прочно вошли в «инвентарь» Лефа. Ревностно охраняя чистоту рядов пролетарской литературы, они считали своей почетной обязанностью вовремя дать «оплеуху» тем, «кто пытается провести … сквозь плохо охраняемые „художественные" двери… всяческий вид художественного оппортунизма». Так, «оплеухой и ударом кулака» лефы встретили «Зависть» Ю.Олеши, рассказы М.Зощенко, романы А.Толстого и многие другие произведения, не соответствующие лефовским теориям.
https://el-history.ru/node/569

"Футуризм изживал себя как литературное течение. Маяковский это понимал. Поэт, из стихов которого, как верно подметила Марина Цветаева, был только один выход - «выход в действие», не мог ограничить себя формальной работой над словом. И он разваливал футуризм - это эфемерное эстетическое сооружение, - разваливал в щепки, наводя панику на друзей и соратников.

Переменился Маяковский и на эстраде. Не очень резко, но переменился. Грубый эпатаж, футуристические кульбиты, имевшие какое-то объяснение в молодости, стали уступать место желанию войти в контакт с публикой. Теперь на вечерах только в прямых стычках с противниками он иногда бывал груб".
https://biography.wikireading.ru/hjurBgRAVp

"Здесь собраны работы лефов, т. е. работников левого фронта искусств, за два последних года — по вопросу специально о литературе документа-факта. Только вводные статьи во всех разделах написаны заново. Для нас самих — это итог, это лицо нашей литературной группы на последнем производственном этапе.

Но не в этом главная задача книги.

Главное — мы хотим быть полезны нашему советскому писательскому молодняку, искренно считающему себя литературным винтиком социалистического строительства, но попадающему по неопытности в плен негодных и чужих литературных приемов. Мы хотим предостеречь его от бессмысленного подражания отжившим формам литературного мастерства, направив его мысль на поиски своих особенных писательских путей, органически вытекающих из потребностей революционной эпохи. Мы вскрываем классовый характер практикуемых литературных жанров.
...
Профессиональное писательство (это, впрочем, относится и ко всем другим видам искусств) представляет собою корпорацию кустарей, работающих на фетишизированном материале фетишизированными приемами и свято оберегающих эти приемы от всякого рационализаторского воздействия.

Средневековый гонец-скороход в наше время стал телефонным коллективом; переписчик книг — типографией; менестрель — газетой. Все изменилось, но сохранился писатель-индивидуал со своим «стилем», «вдохновением» и «свободой», т. е. произволом формальным и производственным.

Мы живем в эпоху социального плана и социальной директивы. От хаоса, от бессознательного нащупывания нужных путей мы переходим к сознательному их проектированию в любой области, не исключая и искусства.

Вся целевая установка нашего государствования диктует и работнику искусства предельную целеустремленность и социальную функциональность работы, понимая под этим подчинение и материала и методов обработки общественной задаче.

И вот тут-то привычные навыки и методы писателя вступают в конфликт с плановостью и директивностью".
http://teatr-lib.ru/Library/Lef/fact

ТЕАТР

Из чата мессенджера WhatsApp ПАРТИЯ СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ.

[21.05, 10:36] Анатолий: А поддерживает ли кандидатуру кандидата в президенты РФ Михайлова атаман станицы Сталинская подъесаул Погребенко? Он возглавляет музыкальный театр "SоТворение чуда", ставит лёгкий жанр, оперетты, варьете... Также открыто выступил против инициативы оперштаба трезвой России за перенос памятника чижику-пыжику с набережной Фонтанки в Ленобласть, место нового пребывания бронзовой птицы ещё надо найти. Замечу при этом, что заместитель кандидата в президенты РФ Михайлова Перов пока открыто не выступил за перенос памятника чижику-пыжику, медлит. Погребенко утверждает, что "бросил увесистую каменюку в огород господина Отбросова", так как, по его мнению, ковид из Петербурга ушёл, а чижик-пыжик на месте... Но эта манипуляция общественным сознанием со стороны атамана хутора Сталинский, так как эксперты предупреждают, что вероятны новые волны коронавирусной чумы, которые могут обрушиться на морскую столицу России. Поэтому для обеспечения безопасности горожан наш оперштаб продолжает настаивать на переносе памятника чижика-пыжика, надо играть на опережение, смотреть стратегически. Если Беглов занимается памятниками, впрочем, не слишком удачно, так как достаточно вспомнить памятник "пьяному Блоку" на улице Декабристов, то прежде всего необходимо подписать распоряжение о переносе памятника чижику-пыжику. Результаты моего расследования показали, что чижик-пыжик даже не входит в Музейный фонд России. План директора ЦРУ Аллена Даллеса предполагает спаивание россиян, программирование их на потребление водки, чижик-пыжик с известной песенкой как раз полностью укладываются в план Даллеса. По гамбургскому счёту литератор средней руки Битов вряд ли понимал, какой ущерб он причиняет здоровью читателей европейской столицы, когда выступил с инициативой установки памятника. Очевидно, что попытки представить чижик-пыжик новым символом Петербурга наравне с Медным всадником не соответствуют статусу Петербурга как европейской столицы литературы искусств.
[21.05, 10:43] Анатолий: Замечу, что Погребенко в очередной раз некорректно коверкает мою фамилию Обросков, при этом публикую свои книги под авторским псевдонимом Ник Карпати.
[21.05, 11:00] Анатолий: Перов предлагает голосование за благоустройство в Центральном районе, хотя для здоровья горожан, укрепление иммунитета Петербурга, народосбережения России прежде всего необходимо объединение активистов с тем, чтобы Беглов принял соответствующее распоряжение о переносе памятника чижику-пыжику с набережной Фонтанки.

Оперштаб трезвой России открыто выступил за перенос памятника бронзового чижика-пыжика с набережной Фонтанки, всячески противостоит превозношению этого памятника в ряд таких символов Петербурга как Медный всадник и кот-учёный.
По моему мнению, политического и литературного лидера европейского континента, чижика-пыжика необходимо изъять из мифологии столицы литературы и искусств.
Насколько это важно показывают итоги международного Книжного Салона на Дворцовой площади, когда чижик-пыжик предлагали сделать символом салона, что нанесло бы огромный ущерб иммунитету города. Но благодаря прежде всего работе оперштаба Ника Карпати подобного развития событий удалось избежать. Это реальное дело, а не маниловщина по благоустройству Центрального района. Кто стоит за попыткой сделать символом Книжного Салона чижика-пыжика? По всей видимости, это может быть атаман станицы "Сталинская" подъесаул Погребенко, он же возглавляет музыкальный театр SоТворение чуда, театр лёгкого жанра (ставит оперетты, варьете). Но напрасно думает Погребенко и участники его группы из представителей театральных и музыкальных кругов города, что позиции чижика-пыжика непоколебимы, чижик-пыжик будет перенесён за пределы Петербурга в результате референдума, над организацией которого в настоящее время работает оперштаб Ника Карпати.
По прежнему открыт, не взирая на расхождения по местонахождению чижика-пыжика, к совместной постановке моего народного уличного театра "Ельцин был скином" с театром Погребенко "SоТворение чуда" "Маленьких трагедий" А.С. Пушкина, а именно "Пира во время чумы". И я готов сыграть роль Председателя Вальсингама.

Фотографию с фейком про ковид и чижика-пыжика распространяет как раз в соцсетях Погребенко, скрины конкурса о символе Книжного Салона прикладываю.

ТЕСЕЙ В ЛАБИРИНТЕ

Друзья! Продолжаю свой репортаж о Книжном Салоне на Дворцовой площади 2023. Это мой взгляд, мои впечатления, мысли о книжном деле, выбор персонажей, участников.

Много интересных событий было в Павильоне B, в Зале B, в котором прошла презентация книги путешественника Саши Кругосветова "Полёт саранчи".
На встрече писатель рассказал о своём исследовании эпохи «лихих 90-х» и о судьбе одного из самых влиятельных и неоднозначных персонажей того времени – олигарха Бориса Березовского.
Ведущим презентации выступил Игорь Воеводин, заместитель директора департамента издательства «АСТ». Кругосветов рассказал о том, как у него родился замысел романа, поделился личным опытом работы с Березовским. Кроме того, был рассказ от Кругосветова об авантюристах, включая не только БАБа, но также Азефа, Парвуса и Троцкого (Бронштейна).
Также состоялось выступление актёров театра «Парнас» с фрагментом пьесы «Мосты времени», в котором герой Саши Кругосветова встречает самого себя из 90-х.

В Шатре G прошла презентация нового романа
ИЛЬДАРА АБУЗЯРОВА "КОРБАЛЬ ТЕСЕЯ" с участием Андрея Аствацатурова.
Речь с Ильдаром Абузяровым шла о роли мифа в литературе, о его творчестве и его новой книге.
Автор считает, что миф о Минотавре это миф о подсознании. Минотавр это проявление наших чудовищ. Миф это предшественник и религии, и литературы.

По мнению Аствацатурова, Абузяров - один из самых загадочных и сложных авторов современного российского литературного процесса. В его текстах сочетается вдохновенный магический реализм, углублённый психологизм и философская рефлексия.
Информсправка об Аствацатурове. Он российский филолог, писатель. Профессор кафедры Истории зарубежных литератур СПбГУ, и. о. заведующего кафедрой междисциплинарных исследований в области языков и литературы Факультета свободных искусств и наук СПбГУ, кандидат филологических наук, член Союза писателей Санкт-Петербурга.

"Происхождение" Минотавра. Мифы Древней Греции рассказывают о существовании Кноссоса (Кносского дворца), где правил царь Минос, а в Лабиринте его дворца жил ужасный монстр, Минотавр - существо с головой быка и телом человека, питающийся человеческим мясом!
Но если кратко, то начиналось всё с того, что могучий Зевс, верховный бог Олимпа, увидел прекрасную Европу, дочь богатого финикийского царя. Увидел и возжелал. Чтобы не испугать девушку и её подруг, он принял обличье чудесного быка. Шерсть его сверкала, золотые рога были изогнуты, на лбу горело, подобно месяцу, серебряное пятно. Дыхание быка благоухало амврозией, и весь воздух был напоен этим ароматом. Чудесный бык появился на поляне и подошёл к девам, среди которых была Европа, когда те резвились и собирали цветы. Девы окружили дивное животное и ласково гладили его. Бык подошёл к Европе, лизал ей руки и ласкался к ней. Затем смирно лёг у её ног, предлагая сесть на него.
Смеясь, села Европа на широкую спину быка. Хотели и другие девушки сесть с ней рядом. Но неожиданно бык вскочил и помчался к морю. Как ветер нёсся златорогий бык, затем он бросился в море и быстро, подобно дельфину, поплыл по лазурным водам. Волны моря расступались перед ним, и вот вскоре показались в морской дали берега Крита. Быстро приплыл к нему Зевс-бык со своей драгоценной ношей и вышел на берег. Европа стала женой Зевса и жила с тех пор на Крите. Три сына родились у неё от Зевса: Минос, Радамантис и Сарпидон. Позже Европа вышла замуж за царя Крита Астериона, который усыновил детей Зевса. После смерти Астериона царём стал старший сын, Минос. Он взял в жёны Пасифаю, дочь бога солнца Гелиоса и нимфы Крити. У них родились 4 сына и 4 дочери, в том числе красавица Ариадна. Вместе они жили в Кносском дворце.

Во время одного великого праздника Минос захотел сделать жертвоприношение в честь бога моря Посейдона и попросил у него, чтобы Посейдон послал для этого великолепное животное.
В ответ Посейдон отправил из моря прекрасного белого быка. Настолько прекрасного, что Минос пожалел его и принёс в жертву другого быка. Посейдон очень разозлился, и, чтобы наказать Миноса, внушил сластолюбивой царице Пасифае безумную страсть к белому быку. Чтобы удовлетворить свою страсть, Пасифая обратилась к знаменитому мастеру Дедалу. Дедал изготовил пустое чучело коровы, и когда Пасифая вошла в это чучело, бык воссоединился с ней.
От этого совокупления родился Минотавр, чудовище с человеческим телом и бычьей головой. Во избежание скандала царь Минос запер Минотавра в Лабиринте, сложном сооружении, который построил для этого Дедал.
Дальнейшая судьба белого быка неизвестна.

Далее миф рассказывает об Андрогеосе, сыне Миноса, который принял участие в играх в Афинах и стал победителем во всех спортивных дисциплинах. Кто-то из обиженных афинян устроил засаду и убил его. Это убийство вызвало гнев Миноса, он тотчас же объявил войну Афинам и отправился в поход. Возмещение ущерба, которое он потребовал у афинского царя Эгея, была намного жестче и позорнее, чем само поражение Афин: каждые 9 лет Эгей должен был отправлять в Лабиринт 7 девушек и 7 юношей. Их запирали в громадном дворце Лабиринте, где их пожирало ужасное чудовище.

Сын афинского царя, молодой герой Тесей, решил прекратить уплату этой ужасной дани и защитить невинных. Когда в третий раз прибыли послы с Крита за положенной данью, все в Афинах были погружены в глубокую печаль и снарядили корабль с чёрными парусами, Тесей добровольно вошёл в число юношей, отправляемых на Крит, с единственной целью убить Минотавра. Царь Эгей категорически не хотел отпускать своего единственного сына, но Тесей настоял на своём.

На Крите, в Кноссосе, могущественный царь Крита сразу обратил внимание на прекрасного мускулистого юношу. Заметила его и дочь Миноса, Ариадна. Ариадна была очарована Тесеем и решила ему помочь. Зная, что Лабиринт построен так, чтобы попавший туда никогда не смог найти выхода, она дала Тесею тайно от отца острый меч и клубок (нить Ариадны), который помог ему не заблудиться. Тесей привязал нить на входе, и вошёл в Лабиринт, постепенно разматывая клубок. Всё дальше шёл Тесей и, наконец, увидел Минотавра. С грозным рёвом, наклонив голову с громадными острыми рогами, бросился Минотавр на героя. Начался страшный бой. Наконец Тесей схватил Минотавра за рог и вонзил ему в грудь свой острый меч. Убив Минотавра, Тесей с помощью нити клубка нашёл выход обратно и вывел всех афинских юношей и девушек. Тесей быстро снарядил свой корабль и, прорубив дно у всех кораблей критян, спешно отправился в обратный путь. Ариадна тоже покинула Кноссос и уплыла с Тесеем.

Однако Ариадне и Тесею не суждено было жить вместе долго и счастливо. Тесею пришлось уступить Ариадну богу Дионису. До Афин она не доплыла. Богиней стала Ариадна, женой великого Диониса. Но это уже другая история...

Корабль Тесея нёсся на своих чёрных парусах по лазурному морю, приближаясь к берегам Аттики. Забыл Тесей, опечаленный утратой Ариадны, об уговоре с отцом - он должен был заменить чёрные паруса белыми в случае благополучного возвращения. Эгей ждал своего сына. Вдали показалась точка, вот она растёт, приближаясь к берегу, и уже понятно, что это корабль его сына, корабль под чёрными парусами. Значит, Тесей погиб! В отчаянии Эгей бросился с высокой скалы в море, и волны выбросили на берег его безжизненное тело. С тех пор и зовётся море, в котором погиб Эгей, Эгейским.

В это время в Кносском дворце Дедал, которого Минос держал в плену, чтобы он не уехал и не раскрыл секрет Лабиринта, планировал свой побег. С помощью искусственных крыльев, которые были скреплены воском, он улетел вместе со своим сыном Икаром.

Автор считает, что миф о Минотавре это миф о подсознании. Минотавр это проявление наших чудовищ. Миф это предшественник и религии, и литературы.

Лабиринты, естественные и искусственные, издавна будоражат воображение людей. Они пугают и в то же время неудержимо влекут к себе. Им приписывались магические свойства, они использовались в обрядах инициации взрослеющих детей и обрядах посвящения взрослых в различные мистерии и культы. В Древнем Китае считалось, что злые духи могут двигаться только по прямой, а потому даже улицы городов своими изгибами напоминали лабиринты. И входы в китайские города часто сознательно проектировали в виде лабиринтов.

Архитектурные сооружения, специально сконструированные как лабиринты, преследуют цель максимально затруднить выход из них либо сделать его невозможным без посторонней помощи. Но, как мы уже говорили, существуют и природные, естественные лабиринты, послужившие прототипами рукотворных. В качестве примера можно привести системы подземных пещер. И даже любой лес с неизвестно куда ведущими тропинками — тоже лабиринт. И лабиринтом часто представляются улицы большого незнакомого города.

Да и любой выбор, встающий перед человеком, в сущности, является символическим входом в лабиринт. Прекрасной иллюстрацией этого положения является картина В. Васнецова "Витязь на распутье".

Слово «лабиринт», пришедшее в наш язык из Эллады, имеет догреческое происхождение и является одним из самых древних в мире. Имеется несколько версий, пытающихся объяснить его значение. Согласно первой, оно произошло от названия двулезвийного топора — лабриса, который широко использовался в религиозных церемониях на острове Крит и символизировал два рога священного быка. В русский язык пришло через немецкий язык — Labyrinth.

В этом случае лабиринт – "дом двойного топора" либо "святилище божества с двойной секирой".

По другой версии, этот термин является производным от доиндоевропейского слова, означавшего "камень". В Византии "лабрами" называли монастыри, окружённые каменными стенами, в Греции – монастыри в пещерах. Отсюда ведёт свое происхождение знакомое всем русское слово "лавра". В качестве примера можно привести Лавру святого Афанасия в Греции (Афон), Свято-Успенскую Киево-Печерскую лавру.

Каково же назначение лабиринтов, зачем на протяжении тысячелетий создавались они в разных странах и на разных континентах?

Основываясь на знаменитом древнегреческом мифе о Тесее и Минотавре, многие средневековые исследователи на протяжении ряда столетий считали лабиринты, подобные Кносскому, тюрьмами и местами заключения. Часто они ссылались на мнение древнегреческого историка Филохора (345-260 гг. до н.э.), считавшего критский лабиринт тюрьмой для афинских мальчиков, судьбой которых было стать рабами победителей спортивных состязаний.

Такой упрощённый и чисто утилитарный подход не выдержал испытания временем. Уже в XIX веке обитель страшного чудовища, в которую против своей воли вынуждены вступить герои повествования, стала рассматриваться как символ царства мертвых, обитель мрака и теней, воплощение древнего хтонического ужаса.

Но и этот подход не удовлетворил многих исследователей, которые предложили своё видение проблемы: лабиринт – символ движения, ведущего к возрождению и новой жизни. В этом случае прохождение через лабиринт символизирует новое рождение человека, его преображение. Имеется много подтверждений того, что лабиринты использовались в обрядах инициации подростков либо посвящения избранных. Возможно, Тесей со свитой приехал на Крит для того, чтобы пройти обряд посвящения в таинства местного культа. В этом случае Минотавр (его настоящее имя — Астерий, "Звёздный") – не пленник, а хозяин лабиринта, подземное божество, владыка царства теней.

Современные ученые предполагают, что греки разделили единого бога критян на две ипостаси: судью мира мёртвых Миноса и его пасынка Минотавра. Позже забылось, что Минотавр не пожирал, а испытывал вошедших в лабиринт. Подтверждением служит то обстоятельство, что история рождения Миноса – это, в общем-то, смягчённый вариант сюжета о рождении Минотавра. Если родителями Миноса являются принявший облик быка Зевс и похищенная им Европа (именно отсюда ведёт свое происхождение известная древнеримская поговорка: что позволено Юпитеру, не позволено быку), то родителями Минотавра оказались священный бык Посейдона и жена Миноса Пасифая. Некоторые исследователи считают, что рисунки лабиринтного типа (самый древний из которых, нанесенный около 4 тысяч лет назад на стену усыпальницы, найден на острове Сардиния) и первые рукотворные лабиринты могли появиться как попытка изображения движение Солнца и планет.

Лабиринты, естественные и искусственные, издавна будоражат воображение людей. Они пугают и в то же время неудержимо влекут к себе. Им приписывались магические свойства, они использовались в обрядах инициации взрослеющих детей и обрядах посвящения взрослых в различные мистерии и культы. В Древнем Китае считалось, что злые духи могут двигаться только по прямой, а потому даже улицы городов своими изгибами напоминали лабиринты. И входы в китайские города часто сознательно проектировали в виде лабиринтов.

Архитектурные сооружения, специально сконструированные как лабиринты, преследуют цель максимально затруднить выход из них либо сделать его невозможным без посторонней помощи. Но, как мы уже говорили, существуют и природные, естественные лабиринты, послужившие прототипами рукотворных. В качестве примера можно привести системы подземных пещер. И даже любой лес с неизвестно куда ведущими тропинками — тоже лабиринт. И лабиринтом часто представляются улицы большого незнакомого города.

Да и любой выбор, встающий перед человеком, в сущности, является символическим входом в лабиринт. Прекрасной иллюстрацией этого положения является картина В. Васнецова "Витязь на распутье".

Слово «лабиринт», пришедшее в наш язык из Эллады, имеет догреческое происхождение и является одним из самых древних в мире. Имеется несколько версий, пытающихся объяснить его значение. Согласно первой, оно произошло от названия двулезвийного топора — лабриса, который широко использовался в религиозных церемониях на острове Крит и символизировал два рога священного быка. В русский язык пришло через немецкий язык — Labyrinth.

В этом случае лабиринт – "дом двойного топора" либо "святилище божества с двойной секирой".

По другой версии, этот термин является производным от доиндоевропейского слова, означавшего "камень". В Византии "лабрами" называли монастыри, окружённые каменными стенами, в Греции – монастыри в пещерах. Отсюда ведёт свое происхождение знакомое всем русское слово "лавра". В качестве примера можно привести Лавру святого Афанасия в Греции (Афон), Свято-Успенскую Киево-Печерскую лавру.

Каково же назначение лабиринтов, зачем на протяжении тысячелетий создавались они в разных странах и на разных континентах?

Основываясь на знаменитом древнегреческом мифе о Тесее и Минотавре, многие средневековые исследователи на протяжении ряда столетий считали лабиринты, подобные Кносскому, тюрьмами и местами заключения. Часто они ссылались на мнение древнегреческого историка Филохора (345-260 гг. до н.э.), считавшего критский лабиринт тюрьмой для афинских мальчиков, судьбой которых было стать рабами победителей спортивных состязаний.

Такой упрощённый и чисто утилитарный подход не выдержал испытания временем. Уже в XIX веке обитель страшного чудовища, в которую против своей воли вынуждены вступить герои повествования, стала рассматриваться как символ царства мертвых, обитель мрака и теней, воплощение древнего хтонического ужаса.

Но и этот подход не удовлетворил многих исследователей, которые предложили своё видение проблемы: лабиринт – символ движения, ведущего к возрождению и новой жизни. В этом случае прохождение через лабиринт символизирует новое рождение человека, его преображение. Имеется много подтверждений того, что лабиринты использовались в обрядах инициации подростков либо посвящения избранных. Возможно, Тесей со свитой приехал на Крит для того, чтобы пройти обряд посвящения в таинства местного культа. В этом случае Минотавр (его настоящее имя — Астерий, "Звёздный") – не пленник, а хозяин лабиринта, подземное божество, владыка царства теней.

Современные учёные предполагают, что греки разделили единого бога критян на две ипостаси: судью мира мёртвых Миноса и его пасынка Минотавра. Позже забылось, что Минотавр не пожирал, а испытывал вошедших в лабиринт. Подтверждением служит то обстоятельство, что история рождения Миноса – это, в общем-то, смягчённый вариант сюжета о рождении Минотавра. Если родителями Миноса являются принявший облик быка Зевс и похищенная им Европа (именно отсюда ведёт свое происхождение известная древнеримская поговорка: что позволено Юпитеру, не позволено быку), то родителями Минотавра оказались священный бык Посейдона и жена Миноса Пасифая. Некоторые исследователи считают, что рисунки лабиринтного типа (самый древний из которых, нанесенный около 4 тысяч лет назад на стену усыпальницы, найден на острове Сардиния) и первые рукотворные лабиринты могли появиться как попытка изображения движение Солнца и планет.

Для древних греков оракул был гораздо больше, чем просто человек, умевший предсказывать будущее. Передача божественного знания от бога к смертному, также известная как прорицание, играла важную роль в древнегреческой религии. Гадание принимало различные формы, от изучения жертвенных внутренностей до интерпретации полёта птиц. Но, пожалуй, самой важной формой гадания была практика консультации с богом через посредника, и этот посредник был известен как оракул.

Консультации оракулов проводились в постоянных местах и святилищах, разбросанных по всей Древней Греции. Царь богов, Зевс, имел престижных оракулов как в Олимпии, так и в Додоне. Были также оракулы Аполлона и в Дидиме, в Малой Азии и на острове Делос. Однако самым известным и долговечным из них был Дельфийский Оракул Аполлона.

Дельфийский оракул на протяжении тысячелетий очаровывал цивилизации и как институт, и как концепция. Существует множество древних источников, которые ссылаются на оракула, от поэта V века до н. э. Пиндара до географа II века н. э. Павсания. Дельфы также пленили более поздних художников и писателей. Лорд Байрон даже оставил несколько граффити на камнях гимназии, когда посетил это место в 1809 году. Всё это литературное внимание подчёркивает важность Дельф, но почему именно они занимали такое особое положение в древнегреческом мире?

Одна история рассказывает о том, как Зевс выпустил двух орлов, по одному с каждого конца Земли. В том месте, где пересеклись орлы, он бросил камень, чтобы определить центр Земли. Камень приземлился в Дельфах. Считается, что этот камень представлен таинственным маркером, найденным на месте раскопок, известным как омфалос (омфал), или пупочный камень. Однако некоторые древние источники утверждают, что этот камень на самом деле был маркером гробницы Диониса.

Расположенные на скалистом хребте под горой Парнас, Дельфы - это место, которое не поддаётся человеческому заселению. Ведь по легенде оно принадлежит богам. Источники сильно различаются по происхождению Дельф. Некоторые утверждают, что Гея, богиня-мать Земли, была первой жительницей, задолго до Аполлона. Эта древняя родословная давала определённый уровень престижа этому месту.

Несмотря на своё высокое мифологическое происхождение, вполне вероятно, что Дельфы изначально представляли собой небольшое поселение. Однако город располагался на важном торговом пути из Коринфа в Северную Грецию. В VIII веке до нашей эры возросший уровень торговли вокруг Греции сделал Дельфы более посещаемыми. К V веку до нашей эры Дельфийский оракул стал самым известным священным местом в Греции.

Карты Таро – это древнейший инструмент предсказания, который используется для разгадывания тайн и отгадывания загадок уже несколько столетий. В последние годы спрос на карты Таро возрастает, и все больше людей начинают интересоваться этой древней практикой. Давайте рассмотрим причины, по которым карты Таро становятся всё более популярными, а также то, кто их покупает и почему.

Одной из причин, по которой карты Таро становятся всё более популярными, является то, что они помогают людям понимать себя и свои отношения с другими людьми. Карты Таро представляют собой мощный инструмент, который помогает людям обнаруживать свои внутренние проблемы и решать их. Они также помогают людям лучше понимать своих близких и партнеров, а также принимать более осознанные решения в своей жизни.

Ещё одной причиной популярности карт Таро является то, что люди ищут альтернативные способы предсказания будущего. В наше время всё движется слишком быстро, и многие люди чувствуют потребность в более медленном и утонченном подходе к жизни. Карты Таро предоставляют такую возможность, позволяя людям замедлиться и подумать о своей жизни более осознанно.

Тесей – великий правитель Афин, одержавший немало побед
Самых известных героев Древней Греции можно легко сосчитать по пальцам одной руки, однако их подвиги стали поистине легендарными. Одним из таких людей считался Тесей, знаменитый афинский воин, на счету которого сложное и крайне опасное путешествие в Лабиринте и сражение с Минотавром.

Также Тесей прославился как выдающийся правитель, сделавший огромный вклад в развитие родных Афин. Более того, есть исторические сведения о том, что во времена Марафонской войны, что разразилась в 490 году до нашей эры, некоторые эллины видели Тесея на поле боя. Личность этого героя действительно содержит немало вполне реальных черт.

Битва при Марафоне. Одно из крупнейших сухопутных сражений греко-персидских войн, состоявшееся 12 сентября 490 года до н. э. неподалёку от греческого города Марафон приблизительно в 42 км от Афин. В битве при Марафоне персидская армия потерпела сокрушительное поражение.

В честь бегуна, который сообщил Афинам о поражении персидской армии, названа беговая дистанция в 42 км 195 метров, а всех атлетов, которые преодолели это расстояние, называют марафонцами.

Автор этих строк и видео о презентации Ник Карпати (Анатолий Обросков), Всемирный посол бега (Global_running_ambassador), основатель Марафонской команды совместно с Атлетика Ватикана, также пробежад три международных марафона Белые Ночи в Петербурге.

Корабль Тесея, или парадокс Тесея — парадокс, который можно сформулировать так: «Если все составные части исходного объекта были заменены, остаётся ли объект тем же объектом?».

Заметки на полях "Корабля Тесея".
В рамках рубрики #примечания_редактора поделилась заметками выпускающий редактор Анастасия Козакевич, сделанными в ходе работы над чёрно-белым романом Ильдара Абузярова «Корабль Тесея».

• Пролог. Промежуток перехода. — Для вдохновения пересмотреть «Нефертити, королеву Нила», а затем «Клеопатру» 1963 года, потому что Элизабет Тейлор так же прекрасна, как столкновение зыбучей Египетской и изощрённой Античной мифологий.

• Глава 3. Бар «Трибунал». — Пересмотреть: «Убить Билла», потому что образ невесты не так прост, как кажется.

• Глава 6. Совсем другая Мелисса. — «Король, дама, валет» В. В. Набокова: «Но забавляло его и другое. Он уже мог представить себе довольно ясно, как, в костюмах напоказ, за витриной, будут ходить туда и сюда искусственные манекены. Это было прелестное видение». — Всегда обезоруживал эпитет «искусственные» по отношению к манекенам, после этой главы восприятие поменялось.

• Глава 7. Мост искателей. — Попробовать нарисовать карту перемещений героев по городу, рискнуть пройтись по этому лабиринту без нити, но в хорошей компании.

• Глава 20. Скелет в шкафу. — Ну вот, ещё одна безумная идея в копилку: увидеть своими глазами добычу мрамора, потому что ДК «Горняк» вряд ли послужит источником вдохновения.

• Глава 21. Призрак. — Герой в пустыне ассоциируется с «Лоуренсом Аравийским», но по сюжету и гипнотическому ритму все же Вендерс, «Париж, Техас».

• Глава 24. Парадокс Тесея. — Вновь посетить кроме очевидных по сюжету Эрмитажа и Михайловского театра, крейсер «Аврора», как самую настоящую иллюстрацию к парадоксу Тесея, озадачить там экскурсовода.

• Эпилог. Адская лотерея: чёрное и белое. — Перечитать «Арабский кошмар» Роберта Ирвина, потому что хочется еще городских лабиринтов, в которых все не те, кем кажутся.


В Павильоне С, стенд КПРФ. На стенде КПРФ обсудил с одним из сотрудником последние новости по выборам мэра Москвы. Как известно, КПРФ выдвигает на эту должность кандидатуру внука Г.А. Зюганова Леонида. Пока о нём мало информации. Сотрудник сказал, что это даже может способствовать успеху избирательной кампании, в России такое принято.
На сентябрь 2023 года намечены очередные выборы мэра Москвы.
Это одно из самых важных политических событий РФ не только для столичных жителей, но и для остальных граждан страны. По этой причине вопросы о том, когда пройдут выборы градоначальника Москвы, имена возможных кандидатов и прочее обсуждаются на разных уровнях.
По закону срок полномочий мэра столицы России 5 лет, истекает он в сентябре 2023 года, так как в прошлый раз градоначальника Москвы выбирали 9 сентября 2018 года.
Тогда победу одержал Собянин, он стал мэром в очередной раз.
На стенде компартии партии Зюганова были представлены свежие номера газеты "Правда", брошюры "Политическое просвещение".

На стенде "Старообрядчество" снял на видео интервью у сотрудницы, она мне вручила визитку. В своё время прочитал книгу М.В. Пулькина о старообрядцах. Узнал из её, что начинание "морильщиков" получило массовую поддержку среди противников никоновских церковных реформ.  А быстрому распространению «самогубительной смерти» на значительной территории способствовала поддержка со стороны протопопа Аввакума и ряда других радикальных предводителей церковного раскола.
http://proza.ru/2017/01/23/1199

На одном из видео Шатёр F, презентация книги Романа Сенчина.
Он родился в Кызыле Тувинской АССР в семье служащих. После окончания школы продолжил обучение в Ленинграде, затем проходил действительную военную службу в Карелии.

В 1993 году из-за обострившихся в республике межнациональных отношений семья Сенчиных покинула Кызыл и переселилась в Красноярский край, где начала заниматься фермерским хозяйством.

В начале 1990-х годов Роман Сенчин попеременно живёт в Абакане и Минусинске, где работает монтажником сцены в Минусинском драмтеатре, дворником, грузчиком. В 1995—1996 годах в местных изданиях появляются первые рассказы Сенчина. Первые публикации в Москве — в журнале «Наш современник».

В 1996—2001 годах учится в Литературном институте (семинар Александра Рекемчука)], становится постоянным автором «Октября», «Дружбы народов», «Нового мира», «Знамени», позже — «Урала», «Авроры» и других журналов. По окончании Литературного института ведёт там семинар прозы (2001—2003), живёт в Москве.

Автор романов «Минус», «Нубук», «Ёлтышевы», «Информация», сборников рассказов «Иджим», «День без числа», «Абсолютное соло», «Изобилие».

В 2009 году роман «Елтышевы» входит в шорт-листы литературных премий «Большая книга», «Русский Букер», «Ясная Поляна», «Национальный бестселлер», получает много критических отзывов. В 2011 году роман «Елтышевы» вошёл в шорт-лист премии «Русский Букер десятилетия».

В 2012 году получает Премию правительства РФ, в 2015 году — третью премию «Большая книга» (за роман «Зона затопления»), в 2017 г. — премию «Писатель XXI века» в номинации «Проза» (за книгу «Постоянное напряжение» (М.: «Эксмо», 2017)).

В начале 2017 года из Москвы переезжает в Екатеринбург, объясняя это тем, что «время, когда писатели стремились в Москву, прошло»[7]. В последующем становится помощником депутата Госдумы России от КПРФ Сергея Шаргунова (на общественных началах).

По мнению критика А. Г. Рудалёва: «Сенчин представляет себя таким, каким его привыкли видеть: нелюдимый человек в чёрном и пишущий депрессивную прозу. Он этим вводит в заблуждение и многие заблуждаются. На самом деле это очень светлый писатель, при этом предельно серьёзный».

Журналист и писатель Олег Свечин, персонаж самого Сенчина, перекочевал в книгу Анны Козловой «Превед победителю».

https://youtu.be/HlUlTNadLHU

https://youtu.be/wPXAgOSxXa8

https://youtu.be/4VyKRyqqaIg

https://youtu.be/4VyKRyqqaIg

https://youtu.be/Nc0NXRfvnVM

https://youtu.be/ElQ9z328s7M

https://youtu.be/Nc0NXRfvnVM


День Первый Международного Книжного Салона 2015 получился насыщенным.Провёл встречи с Павлом Крусановым, Борисом Орловым,Юрием Поляковым,Андреем Терентьевым,Анваром Либабовым, джентльменом Константином Мелиханом.
Центральное место в Михайловском манеже занимает Аргентина.
Начал этот день с укрепления дипломатических отношений трезвенного движения с японской делегацией Рюхо Окавы. Литовка Раса Норвасайте представила часть вторую книги интервью Рюхо Окавы с ангелом-хранителем Президента России.
Отмечу, что впервые на Международном Книжном Салоне провёл презентацию своей книги советник возглавляющего Российский Институт Стратегических Исследований (РИСИ) Леонида Решетникова Дмитрий Беляев. У РИСИ представлен интересный стенд,требующий тщательного изучения.
На презентации писателей из Луганской Народной Республики, которую вёл писатель и моряк Борис Орлов, поговорил о литературной ситуации в ЛНР с молодыми авторами,парнем и девушкой.Талантливые и перспективные ребята.
Здесь же обменялся мнениями о прошедшем недавно Крёстном трезвенном ходе в Александро-Невской Лавре с отцом Максимом,который возглавляет епархиальный Координационный Центр по профилактики наркомании и алкоголизма.
Он сравнительно недавно возглавил этот ответственный пост,но уже многое успел сделать.
Главный редактор "Литературной газеты" Юрий Поляков рассказал о готовящемся к изданию собрании сочинений.Мой вопрос касался его нынешнего отношений к повести "ЧП районного масштаба",которую охарактеризовал в общении с Юрием как высокохудожественную эпитафию ВЛКСМ. На нас, рождённых в СССР, она,конечно же, повлияла существенным образом. Поляков с этой моей оценкой согласился и высказале мнение,что молодёжную организацию не стоило распускать, а лучше переименовать, присвоить имя Юрия Гагарина. Запомнилось, как один из его читателей принём подписывать целую стопку книг Полякова разных годов изданий.
Предал известному писателю Программку футбольной сборной Новороссии, которая играет под духовным покровительством героини Антимайдана Алёны Внликановой.
Наиболее известному в России знатоку тибетского буддизма Андрею Тереньеву предложил реализовать футбольный проект,по поводу которого Терентьев связался с Представителем Его Святейшества Далай Ламы для консультации.В начале июля грядёт важная дата:восьмидесятилетие духовного лидера народа Тибета.
В связи с этим есть идея провести товарищеский футбольный турнир между сборными Новороссии, Тибета и Сирии. Футбольный Тибет, как известно, не признан ФИФА, что является проявлением дискриминации,так как,например, футбольная команда гангстеров косовского наркоквазигосударства уже играет товарищеские матчи под эгидой Йозефа Блаттера.
Сборная Тибета может принимать участие в играх создаваемой независимой Международной Футбольной Лиги (МФЛ) вместе с командами Ватикана, Антарктиды,Новороссии,Трезвого Петрограда,Руки Церкви Бога Диего Марадоны.

В конце Дня Первого Люся Моренцова в рамках проекта уличной поэзии представила интересную программу с чтением фронтовых стихов и исполнением песен, танцев военной тематики. Шёл дождь,который не повлиял на общее оптимистичное настроение собравшихся. Рядом с главной сценой присутствует фигура деревянного коня, который первоначально принял за троянского, а на самом деле это Пегас.
День Второй Международного Книжного Салона это Проханов,Стариков и другие.

День второй Международного Книжного Салона в Год литературы 2015 прошёл интересно, доставило радостное чувство общение с редакцией журнала "Наш Современник". Выступали Сергей Куняев и Александр Казинцев. Опровергая подвергшего патриотический журнал критике представителя "Фонда Набокова", сказал в своём выступлении, что язык создан народом как результат многотысячелетних усилий в труде и войне, поэтому и использовать языковой инструментарий писатель обязан в интересах стержневого народа.
Приобрёл часть вторую книги Рюхо Окавы "Президент Путин и будущее России.Интервью ангела-хранителя президента Путина".
Главным событием стало участие в Аргентинском павильоне и знакомство с вдовой великого писателя Хорхе Луиса Борхеса. Рассказы Борхеса оказали на меня сильное влияние. Познакомился с сотрудницей Аргентинского павильона, девушкой из древнего ассирийского рода царя Навуходоносора.
Напомню, что Навуходоносор это царь Нововавилонского царства с 7 сентября 605 до н. э. по 7 октября 562 до н. э. из X Нововавилонской (халдейской) династии.
Он благочестивый князь, любимец бога Мардука, возвышенный правитель, возлюбленный бога Набу, тот, кто размышляет и приобретает мудрость.
Посоветовал персоналу павильона повесить флаг Аргентины,сотрудники согласились,что флаг необходим.
Театральный режиссёр Серрано рассказывал о постановках Чехова в аргентинском театре. Оказывается, в столице Аргентины ставят спектакли 300 театров.

А сколько театров в Петербурге? Более ста, но до уровня Буэнос-Айреса ещё далеко.

ТЕАТР ДИНЫ КИРОВОЙ

День второй Книжного Салона 27 мая 2016 года также оказался насыщенным разнообразными встречами. С интересом выслушал исторический доклад Сергея Веревкина, в ходе которого мне представились "17 мгновений весны2", новые грани противостояния главы Абвера адмирала Канариса партийным бонзам (Канарис,как известно,участвовал в заговоре 1944 года Клауса Штауффенберга) и пропагандистскому власовскому проекту Вермахта, познакомился с автором детективов Юханом Теориным на стенде Генконсульства Швеции, участвовал в творческом вечере Алексея Лушникова. А днём выслушал сообщения Александра Казинцева и Сергея Куняева, познакомился с новым автором "Нашего современника" Еленой. Познакомился с известным французским исследователем Рене Герра.
Вечером автор этих строк вместе с "Поющим ядром" в "Книжных аллеях" спел все главные хиты зенитовских болельщиков.
Когда мы вместе,когда мы поём,то мы никогда не умрём!


В ответ на посланный мной Валентине Кошкарян отклик на её книгу о Дине Кировой, она сообщила о своей интересной полемике с рецензией Литавриной М.Г.

А был ли русский театр в Париже?

После октябрьского переворота 1917 года около двух миллионов российских беженцев оказались за пределами родины. Этот «великий исход» породил беспрецедентный исторический феномен, который принято называть эмиграцией «первой волны». За «первой» последовали и другие «волны», но именно «первые» уехали с любовью к родине и были носителями той русской культуры, которая уничтожалась в России. Эти беженцы не желали ассимилироваться в приютивших их странах, так как считали себя не изгнанниками, а посланниками, миссионерами, хранителями русской культуры, прежде всего, православия и вековых национальных традиций. Представители старшего поколения эмигрантов в первые годы «жили на чемоданах», верили в скорое падение «бесовской власти», упорно и терпеливо ждали возвращения домой. Когда же ожидание затянулось на долгие десятилетия, не теряя надежды на возвращение, продолжали творить для будущих поколений.

Три четверти века развивались параллельно два русских мира, две культуры: эмигрантская и советская. И вот уже почти два десятилетия мы являемся свидетелями того, как идет процесс возврата на родину бесценного культурного наследия, которое нам оставили эмигранты «первой волны», пытаемся понять и принять это послание из прошлого. Готовы ли мы осмыслить ранее неизвестную и недоступную нам культуру? Как протекает этот – увы, теперь уже заочный, – диалог? Всегда ли оправдан и беспристрастен выбор нашей позиции? Имеем ли мы право не считаться с идеологией, когда говорим об эмигрантской культуре? Предлагаю сделать выводы на отдельно взятом примере – поговорим о русском театре в Париже.

В девятом номере журнала «Берега» (издается в Санкт-Петербурге — ред.) была опубликована рецензия на две книги – воспоминания актрис Серебряного века Варвары Костровой (Кострова В. Лица сквозь годы: события, встречи, думы // СПб.: "Росток", 2006.) и Дины Кировой (Кирова Д. Мой путь служения Театру. – Нижний Новгород: «Дятловы Горы», 2006.). Выбор вполне понятный: эмигрантский театр в Париже – тема, до сих пор не исследованная, представляет интерес как для историков театра, так и для широкого круга читателей.

Жизненные пути русских актрис пересеклись на короткое время во французской столице в 1930 году. И вот, спустя три четверти века, изданы их воспоминания. Как справедливо предполагает рецензент, «первые читатели не пожалели, что открыли эти недавно выпущенные книги (Литаврина М.Г. Мемуары актрис: Театр памяти или «Памяти театра»? // Берега. - N°9. – Санкт-Петербург: 2008).

Сосредоточив свое внимание на «жанре мемуаров и проблеме их издания», автор рецензии указывает на некоторые «неясности и недоработки», обнаруженные в мемуарах Дины Кировой. Как публикатор этой книги я посчитала своим долгом ответить на критическую статью.

Вполне справедливы рассуждения в начале рецензии о том, что воспоминания являются ненадежным источником информации («... упаси боже верить мемуарам актрис!»). Однако, труднее согласиться с тем, что нельзя доверять откликам на спектакли и критическим статьям в парижской прессе. Ведь «газетная критика не всегда объективна», – пишет рецензент, –вспомним, как печать «уничтожала первые постановки пьес Набокова». И делается вывод, что и хроники, составленные по публикациям тех времен, нельзя считать надежным источником информации.

Автор спрашивает: «Где же взять сегодня, например, свидетелей создания и деятельности <…> «Интимного театра» Дины Кировой, полноценно существовавшего в Париже почти четыре сезона, вплоть до 1933 года?». И находит... – Варвару Кострову! Оказывается – «невероятное совпадение! – Кострова была некоторое время актрисой театра Кировой». Вот свидетель, которому нужно верить(!) Тем более, что Кострову «вряд ли можно считать обиженной и злопамятной», ведь «она сыграла в Театре Кировой главные роли, <…> и выезжала с Кировой на гастроли в другую страну, <…> что по эмигрантским меркам редкая удача, грех жаловаться!».

Досадно только рецензенту, что Кирова в своих воспоминаниях забыла об «интересной артистке Костровой, а публикатор (это упрек в мой адрес – В.К.) не поместил ее фото в портретной галерее артистов «Интимного Театра»! Здесь требуется уточнить, что фотографии, которые я поместила в «портретную галерею» Интимного Театра, взяты из двух программок. Дина Кирова приложила их к своим воспоминаниям и собиралась опубликовать. Среди артистов, входивших в основной состав труппы, портрета Костровой нет. Но ей «повезло» больше, чем другим артистам, игравшим у Кировой. Автор рецензии не замечает, что Кострову можно видеть в книге Кировой на трех групповых снимках. Правда, фамилии артистов подписаны лишь под одной фотографией, сделанной после спектакля «В горах Кавказа» (см. фото).

Что ж, давайте подумаем, что могла бы нам рассказать о Варваре Костровой и о чем молчит на страницах своих воспоминаний Дина Кирова. Но сначала коротко представим читателю этих уже забытых и вдруг вернувшихся к нам из прошлого служительниц Мельпомены.

Дина Кирова, актриса Суворинского Малого театра в Петербурге, «вкусила горький хлеб изгнания», эмигрировав в 1920 году вместе со своим мужем, «белым» офицером, князем Ф.Н.Косаткиным-Ростовским. Прожив три года в Сербии, они перебрались во Францию и в конце 1920-х основали в Париже русский театр. Здесь необходимо обратить внимание читателя на такой уже бесспорный факт: с Интимного Театра Кировой берет начало история постоянного русского театра в Париже. Разумеется, и до Кировой предпринимались попытки создать эмигрантский театр в столице Франции. Брались за это люди талантливые, опытные и даже знаменитые (назовем лишь Ф.Ф.Комиссаржевского и Е.Н.Рощину-Инсарову). Но, поставив несколько спектаклей, вынуждены были свернуть дело. Получилось, как в известной сказке – «дед бил – не разбил, баба била – не разбила, мышка бежала ... ». С той лишь разницей, что бывшая инженю Суворинского театра Дина Кирова – «мышка» – добивается успеха, благодаря не только своему таланту, но и самоотверженному труду. Читатель воспоминаний понимает, что ее «путь служения Театру» – это «крестный путь».

Именно Кирова и князь Косаткин-Ростовский, осмыслив ситуацию, в которой оказался русский театр в изгнании, сформулировали идейную программу эмигрантского театра. Их творческий манифест – «Цели и задачи» Интимного Театра – был опубликован в интервью к открытию второго театрального сезона в журнале «Театр и жизнь», затем регулярно печатался в программах. В дальнейшем, как писал современник Кировой Н.Янчевский, «эти благородные цели и задачи служили всем русским театрам за рубежом путеводной звездой».

После первых же спектаклей Интимный Театр стал ведущим эмигрантским театром. Несколько лет – сначала в Медоне, потом в Париже (1927 – 1933 гг.) – Кирова ставила Островского, пьесы, которые были популярны в России на рубеже веков и, что очень важно, новые, написанные драматургами в эмиграции. В центре квартала Монпарнас, на «артистической» улице Кампань Премьер, регулярно собиралась верная театру публика – лишенные родины русские изгнанники приходили сюда «помечтать о России». До конца жизни Кирова прожила в эмиграции. Воспоминания написала, когда жила в старческом доме в Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем, в конце сороковых –ей тогда было около шестидесяти.

Варвара Кострова эмигранткой не была – ездила в Европу и жила там как советская подданная... Она сыграла в театре Кировой несколько ролей, чтобы быть точнее – четыре. Напомним, в Интимном Театре русские парижане посмотрели около 140 спектаклей. Кострова, «сохранившая до старости свой советский патриотизм, – как отмечает М.Эдельштейн, – прожила во Франции до 1951 года и была выслана как советская гражданка». Воспоминания написала незадолго до смерти, когда ей было уже под девяносто – «с расчетом на публикацию в Советском Союзе... Стопроцентно женскими, стопроцентно советскими, не вполне достоверными в деталях, во многих отношениях поверхностными, да и просто не очень умными» считает Эдельштейн воспоминания Костровой.

На этот факт биографии Костровой рецензент не обращает внимания. Остается «незамеченным» и предупреждение публикатора, автора послесловия к книге Костровой А.Николюкина, что «воспоминания писались для публикации в советской подцензурной печати», и это «отразилось на характеристике Белого движения и русской эмиграции».

Наконец, не настораживает автора рецензии и информация, которую приводит Н.Евреинов в книге «Памятник мимолетному». Несмотря на то, что книга этого современника Кировой, известного театрального деятеля и драматурга была издана очень маленьким тиражом и сейчас является библиографической редкостью, М.Литавриной она хорошо знакома – этим источником она широко пользуется в своей книге «Русский театральный Париж».

На первых же страницах «Памятника» Евреинов называет «изменниками эмиграции» актера Н.В.Петрункина и ... Варвару Кострову, – «устроительницу многих спектаклей за границей и даже возглавлявшую одно время артистическое объединение в Париже. <…> Эта красавица, – пишет Евреинов, – как известно, стяжала себе славу, показываясь в «Леде» (пьесе А.Каменского) совершенно обнаженной и прославляя с подмостков чары женской красоты, которой она бесспорно обладала. Так как она была подругой жизни Анатолия Каменского и находилась под нездоровым влиянием этого советского осведомителя, Кострова к концу Второй Мировой распустилась таким махровым цветом пропаганды, что французским властям пришлось выслать эту «нежелательную» особу из Франции».

Со слов французского слависта профессора Ренэ Герра добавим, что высланных в 1951 году советских граждан сопровождал конвой до границ c советской оккупационной зоной в Германии, а по прибытии в Союз они не имели права селиться в столицах. Из воспоминаний же Костровой узнаем, что она после высылки из Франции жила в Москве, да и до этого часто ездила в Европу из Москвы (как она пишет: «Исполняла свой долг, подчиняясь пожеланиям Особого Комитета, <...> безропотно уезжала на гастроли в различных странах».

Как заметил один русский классик: «Когда нам скажут, что хотим, куда как верится охотно!». К Костровой у критика претензий нет. Положившись на ее беспристрастность, поверив на слово и забыв о своем призыве не доверять «памяти актрис» – в таком заведомо неверном документе, как мемуары! – рецензент цитирует отрывок из книги В.Костровой, для того чтобы с ее слов ... читатель составил свое мнение об Интимном Театре Кировой. Придется и нам не полениться и напомнить строки из воспоминаний Костровой, столь понравившиеся автору критической статьи. Комментарий приведем ниже:

«Кирова со слезами на глазах просила меня согласиться играть в Интимном театре, описывала бедственное свое и артистов положение (1). <...> Для первого моего выступления поставили старинную пьесу Сумбатова «Старые годы» (2). Почти трагическая роль Клавдии увлекла меня, но партнеры разочаровали. Они не хотели репетировать, ссорились между собой; чувствовалось, что их профессиональность сменилась дилетантством. На одном из спектаклей бывший премьер провинциальных театров актер Сафонов, вероятно, разозлившись на полученные мною хвалебные рецензии, нарочно закинул кинжал (3); я не растерялась, схватила с пола несуществующий кинжал и закололась. Публика ничего не заметила. Вслед за этим спектаклем я сыграла Екатерину Ивановну в пьесе Андреева, «Мечту любви» Косоротова под режиссурой и с участием знаменитого в прошлом Николая Римского (4). Безусловно талантливо, с большим подъемом играл этот актер, но яд эмиграции убивал его, он стал алкоголиком, пил в антрактах и в конце спектакля окончательно пьянел. Вслед за этим спектаклем была поставлена пьеса писателя Урванцова «Вера Мирцева». <...> Замечательный актер Художественного театра Н.Асланов в роли Побяржена (5) был жалок и жуток. <...> С этими пьесами Интимный театр поехал на гастроли в Брюссель. Я получила некоторое удовлетворение и очень и очень хорошие отзывы (6), но поняла, что ничего нового и замечательного из этого театра не получится и отказалась в нем участвовать. Вскоре Интимный театр закрылся» (7).

А теперь посмотрим, на что следовало бы обратить внимание, читая этот отрывок из воспоминаний В.Костровой:

(1) К моменту появления Костровой Интимный Театр уже был создан и успешно функционировал второй театральный сезон, имел свою постоянную публику, съездил на гастроли в Бельгию и отпраздновал пятидесятый спектакль. К юбилею на афишах и программах театра появились фотографии артистов, входивших в основной состав труппы. В развернутом интервью на страницах журнала «Театр и жизнь» Кирова и Косаткин-Ростовский уже обнародовали свое творческое кредо – «цели и задачи» театра, а спектакли каждую неделю комментировались в печати.

(2) Все верно, Кострова дебютировала в Интимном Театре в пьесе «В старые годы», но автор ее не князь А.И.Сумбатов – известный драматург, которого часто ставили в начале прошлого века в России, – а И.В.Шпажинский. Не удивительно, что Костровой, писавшей свои воспоминания в преклонном возрасте, изменяет память. Несмотря на то, что М.Литаврина имела возможность все проверить по материалам, опубликованным в приложении к воспоминаниям Кировой, ошибка Костровой остается незамеченной. Она решила, к тому же, уточнить фамилию автора пьесы: «Итак, Кострова согласилась играть в Интимном театре, взяла предложенную роль – сначала в пьесе Сумбатова-Южина...»

(3) Поставил эту пьесу в Интимном Театре К.В.Сафонов и сам играл в ней одну из главных ролей (Рахманова). С большой натяжкой, но предположим, что режиссер решил испортить впечатление от спектакля. Поищем в таком случае упомянутые Костровой «хвалебные рецензии» и отзывы на спектакли, которые могли «разозлить» Сафонова:

«Д.Н.Кирова поставила «Старые годы» Шпажинского. <...> Между тем, силы в труппе Кировой накапливаются. Следует снова отметить Т.А.Оксинскую в эпизодической роли горничной девки Акульки. Впервые в театре Кировой выступала Кострова – артистка красивая и эффектная, веселившая глаз своей походкой и сарафаном. Она сделала все, чтобы наполнить содержанием свою, в сущности, лишенную содержания роль. Радостно наблюдать, как русская публика интересуется своим театром, с какой признательностью принимает все, что ей дает театр, как доброжелательно ценит, прощая невольные, часто неизбежные, недочеты. Залы на Кампань Премьер уже не хватает. Мы убеждены, что, как только Д.Н.Кирова получит в свое распоряжение мало-мальски приличное театральное помещение, – она развернет дело в объеме, соответствующем запросам нашей парижской колонии и отнюдь не идущей на убыль, а все растущей потребности ее в русском театре». (Ч. Театр Кировой. «В старые годы» Шпажинского // Возрождение. – Париж: 02.02.1930).

На следующий спектакль с участием Костровой приведем две критические статьи, появившиеся в один день в парижских русских газетах «Возрождение» и «Последние Новости»:

«Поставленная 2 марта в Интимном Театре «Ревность» Арцыбашева разучена и сыграна очень старательно... В смысле сценической обработки это один из удачных спектаклей театра Д.Н.Кировой. В.А.Кострова (Елена), Н.М.Ермак (Клавдия) и госпожа Петрова (Соня) дали интересные силуэты трех отличных друг от друга женщин – все три артистки вдумались в роли. То же самое можно сказать и про К.В.Сафонова, Г.С.Панютина, К.П.Карташева, С.П.Кононенко, Н.В.Петрункина, Б.Н.Шупинского и В.М.Дружинина. Пьеса была отрежиссирована умело, поставлена тщательно в пределах, возможных при «сукнах» ... » (Н.Ч-в В Интимном Театре. «Ревность» Арцыбашева // Возрождение. – Париж: 05.03.1930).

«Удачный спектакль. И обязан театр этим, главным образом, г. Сафонову, с большим подъемом, горячо и искренно сыгравшему роль мужа. Искренность, – какое магическое это, – что бы ни говорили, - слово в смысле театральных впечатлений. Никакое мастерство не в состоянии так взволновать зрителя, как искренняя передача артистом, самого взволнованного переживаниями своего героя. «Pour ;mouvoir il faut ;tre ;mu… » («Чтобы волновать, нужно самому быть взволнованным ...» –В.К.) И главный недостаток госпожи Костровой был именно в отсутствии в ее исполнении искренности, в том, что она не чувствовала свою героиню. Беспрестанное кокетство Елены, ее кошачьи заигрывания с поклонниками, – в самой натуре этой женщины и не должны производить впечатления нарочитости. Привлекательная внешность артистки делала правдоподобным производимое ею впечатление, и если бы госпожа Кострова-артистка сумела сделать правдоподобным и поведение Елены, роковым образом приводящее ее мужа и ее самое к катастрофе, – образ Елены получил бы надлежащее освещение. Ценное приобретение для труппы – госпожа Ермак – артистка с прекрасной дикцией и интересной внешностью, очень понравившаяся в роли Блонды. Г.г. Тушинский, Панютин, Дружинин и Карташев много содействовали успеху спектакля». (К.П. «Ревность» в Интимном Театре // Последние Новости. – Париж: 05.03.1930).

(4) Обратим внимание, что вторым спектаклем с участием Костровой шла «Ревность» Арцыбашева. Но ни «Екатерину Ивановну» Андреева, ни «Мечту любви» Косоротова в театре Кировой не ставили. Следовательно, эти строки из воспоминаний Костровой к Интимному Театру никакого отношения не имеют. Более того, ни Римский, ни Асланов в это время у Кировой не играли, а в следующей пьесе – «Вере Мирцевой» – роль Побяржина исполнял другой артист. А вот и отрывок из критической статьи на этот спектакль, главную женскую роль в котором мечтали сыграть, по словам Костровой, все видные артистки – ее современницы:

« ... Со второго акта появились новые персонажи, исполнение выпрямилось и получило стройный характер среднего, но приличного ансамбля, которым отличаются спектакли этого театра. На первом плане была госпожа Кирова, в сочном комедийном тоне игравшая Юленьку и лишний раз доказавшая разносторонность своего дарования. Приятное впечатление простотой и естественностью исполнения производили и все другие – г.г. Дружинин (Мирцев), Панютин (Старобельский), Богословский (Петя). Даже г. Ален-Добровольский, давший такую неудачную фигуру в 1-м акте, стал играть в духе – довольно таки надуманного – замысла автора. Но приятнее всего поразила нас г-жа Кострова. Столь беспомощная в 1-м действии, не находившая никакой опоры в своем не менее беспомощном партнере (какое отсутствие внутренней правды в сцене их любовной встречи!), – она со второго акта овладела ролью и дала образ, полный душевной красоты. Хотелось бы более тонких психологических деталей, большей нервной напряженности и взвинченности в 3-м действии, но, при отсутствии уверенности в себе, благоразумнее было, пожалуй, здесь не доиграть, чем переиграть. И надо признать, что роль Веры Мирцевой – лучшая из сыгранных у нас г-жой Костровой ролей, заставляющая уже с интересом ждать дальнейших ее выступлений». (см.: К.П. Русский Интимный Театр. «Вера Мирцева» // Последние Новости. – Париж: 08.04.1930).

Итак, у Костровой-артистки критики отмечают «привлекательную внешность» и ... отсутствие в ее игре «внутренней правды». Недостает «тонких психологических деталей» и «уверенности в себе», качеств, которые заставили бы зрителя поверить ее героине – заметим, что ни Кирову, ни Сафонова в этом никто никогда не упрекал. Не в наших принципах строить догадки, иначе закономерен был бы вопрос: не послужило ли это причиной «ухода» Костровой из театра Кировой? «В дальнейшем» Кострова сыграла еще в одной пьесе и исчезла с афиш Интимного Театра.

(5) Как видим, очень и очень хорошими для Костровой, как, впрочем, и для Интимного Театра, эти рецензии можно назвать с натяжкой. Но

(6) после ухода Костровой театр не закрылся. В это время остро ощущался репертуарный кризис. Проблема общая – новых пьес драматурги-эмигранты еще не написали – не было русских театров, которые бы их поставили. Поэтому на первых порах выручал Островский и старый русский репертуар – пьесы, популярные в России на рубеже веков. Но вскоре в Интимном Театре состоялись премьеры новых пьес на эмигрантскую тематику, написанных специально для Кировой: «Игра» И.Д.Сургучева, «Пестрая семья», «Чертова карусель», «Брак по расчету» А.М.Ренникова, «Чудо святого Юлиана» А.В.Амфитеатрова, «Смена» генерала П.Н.Краснова. Авторы присутствовали на репетициях (кроме Амфитеатрова, который жил в Италии), во время спектаклей восторженная публика вызывала их на сцену после каждого действия.

Как пишет сама Кирова, в ее театре играли артисты, «съехавшиеся в Париж со всей матушки-России». Многие из них участвовали лишь в нескольких спектаклях, либо были гастролерами – о них, как и о Костровой, Дина Кирова в своих мемуарах не упоминает. Да и вообще, об Интимном Театре она приводит очень мало сведений, вспомнив лишь о нескольких постановках и верных театру артистах, входивших в основной состав труппы. Вот почему в качестве предисловия к ее воспоминаниям необходима была развернутая вступительная статья, в которой восстанавливалась бы история театра. Дополнив мемуары Кировой материалами, найденными в библиотеках и архивах Парижа, Нью-Йорка, Праги, Москвы, Санкт-Петербурга и собрав критические отзывы об Интимном Театре, я надеялась восстановить, насколько это возможно, архив Кировой – тот ящик с альбомами, рецензиями, афишами и программами, который она потеряла в 1940 году. Одновременно накапливался материал о Е.Н.Рощиной-Инсаровой, Михаиле Чехове, И.Д.Сургучеве, А.М.Ренникове ... Парижский период творчества каждого из них – это предмет отдельного разговора, поэтому в книге Кировой я не даю о них развернутых примечаний и «молчу многими страницами», как упрекает меня рецензент. Много еще неисследованных рецензий, программ и фотоматериалов хранится в архиве профессора Ренэ Герра (кое-что он любезно согласился опубликовать в воспоминаниях Кировой).

На некоторые вопросы автора рецензии я ответила, когда мы встретились в Москве, в сентябре 2007 года. В частности, тогда я сказала, что воспоминания Дины Кировой, которые хранятся в Бахметевском архиве – это точная машинописная копия, – а не «вариант» (!) опубликованных мною мемуаров. Обычно на машинке печатали под копирку два или несколько экземпляров. Разница лишь в том, что переданные мне для публикации мемуары содержат правки, сделанные рукой Кировой, подшиты ею в четыре тетради и дополнены конвертом с фотографиями и программами. Вероятно, это все, что Кировой удалось спасти и приложить в качестве изобразительного материала к своим воспоминаниям. Во вступительной статье к ее книге я подробно рассказала о том, как рукопись была обнаружена и передана мне для публикации Николаем Александровичем Тираном, поэтому удивляют разные предположения и догадки, развернутая на полстраницы «почти детективная история с рукописью, уводящая читателя за океан» («Берега», с. 75). Могу лишь снова отослать интересующихся к книге Кировой «Мой путь служения Театру».

Дина Кирова пишет о том, что ящик, «где лежали альбомы со всеми рецензиями, которые князь собирал и так берег, и которые <…> не все были ею прочитаны» (их читал вслух князь, когда она выполняла взятую на дом работу), был потерян во время ее переезда в Русский дом в начале Второй Мировой войны. «Я так много всегда работала, – рассказывает она, – так уставала, что говорила себе: «Вот постарею, будет время и почитаю сама». И сожалеет о том, что пишет мемуары, не имея под рукой откликов на спектакли. Совершенно неожиданно в рецензии читаем: «Странно правда, что в отличие от абсолютного большинства актрис, Кирова не особенно заботилась о театральной памяти, даже не собирала коллекцию рецензий – обязательной папки в любом театральном архиве».

Еще в 2003 году М.Литаврина писала об Интимном Театре: «Перед нами типичное культурно-просветительное учреждение диаспоры. <…> Театр как средство отражения русской жизни, передачи преданий и традиций – вот что можно сказать о таком институте». По ее мнению, «возникавшие первоначально русские театрики в Париже обслуживали лишь вкусы старшего поколения колонии, реставрировали на первых порах русский театр конца XIX века» и «лишь во второй половине 30-х годов (!) здесь появляется Русский драматический театр, предлагавший зрителю не только русскую классику и афишу 1900-х гг., но и современную драматургию», и «посещение театра входит в привычку русских парижан».

Читателю, знакомому с книгой авторитетного теоретика и деятеля театра, драматурга Н.Евреинова «Памятник мимолетному», нетрудно будет провести параллель. Но напомним, что и здесь нельзя забывать о «капризах памяти» и о том, как опасно доверять воспоминаниям! Книга Евреинова, конечно же, носит мемуарный характер, поэтому память его выборочна, а «нерукотворный памятник» он воздвиг, как и положено в подобном жанре литературы, «себе» – своему творчеству. Об этом он и сам предупреждает в послесловии: «... Во избежание нареканий – напомню тут же читателям, что атрибут абсолютного беспристрастия свойственен одному лишь Всевышнему, а что нам смертным дано в удел лишь относительное беспристрастие, как в суждении о своих ближних, так и об их делах». И еще: «... возможно, что в приводимых здесь «источниках» моей работы случайно оказался существенный пробел, и даже не один ...». Не комментируя книги Евреинова, заметим только, что, перечисляя эмигрантских драматургов и пьесы, написанные в эмиграции, он забыл писателя А.М.Ренникова и его сборник пьес на эмигрантскую тематику «Комедии», вышедший в Париже в 1931 году, не вспомнил он и о первой пьесе, написанной в самом начале эмиграции, еще в Константинополе, драматургом И.Д.Сургучевым «Реки Вавилонские» и многое другое.

В рецензии звучат вопросы: «... Много ли было по-настоящему творческих удач, серьезных творческих предприятий?» и «было ли это с напряжением всех сил выведенное эмигрантское дело еще и явлением искусства? <…> Что отвечало, ... другими словами, еще и критериям искусства? Вот еще один вопрос сегодня для историка театра, и вопрос немаловажный». Впрочем, если бы автор менее критично относился к хроникам, – а это результат долгой и кропотливой работы исследовательских коллективов, – это помогло бы избежать некоторой путаницы, связанной с событиями, датами, адресами, и в ранее написанной книге «Русский театральный Париж». Напомним, что в это время уже был издан четырехтомный справочник «Русское зарубежье. Хроника научной, культурной и общественной жизни. 1920 -1940. Франция» под общей редакцией Л.А.Мнухина.

В качестве примера обратим внимание на такую иформацию из статьи М.Литавриной: «Открытию Интимного Театра (31 декабря 1927 г.) предшествовала работа Дины Кировой в ряде других русских трупп и организация серии собственных вечеров в Медоне». Если верить написанному, то вечера в Медоне Кирова организовывала еще раньше! Но ведь точно известно, что Интимный Театр открылся в Париже 10 февраля 1929 года. Медонские вечера действительно предшествовали открытию Театра, но Кирова их устраивала в 1927-1928 гг., а до этого она участвовала не в «ряде других русских парижских трупп», а только в антрепризе Григоровича-Тинского.

Кстати, если вернуться к воспоминаниям актрис, то любителей детективных историй ждет не одна любопытная «информация к размышлению». Например, такая: Кострова появилась в театре Кировой в январе 1930 года. Не исключено, что для Костровой это были очередные «гастроли», на которые она поехала «по заданию Особого Комитета». Дебютировала она в Театре Кировой 19 января, а 27 января эмигрантский мир потрясла новость – исчез предводитель белого движения генерал Кутепов! В мемуарах Кирова связывает это событие со своим театром:

« ... исчез Кутепов. В этот вечер шла пьеса «Дикарка» Островского. Много действующих лиц. Пьеса, требующая больших расходов, тщательной подготовки, хороших артистов, словом, что называется, «дорогая». Расход вечерний три тысячи франков – обставили очень хорошо. Новые декорации, хорошие артисты, а сбору у меня в этот вечер никакого. Мы все уплатили и остались без копейки денег... После этого шли еще спектакли. Я продала мои бриллианты, старалась всячески удержать театральное дело, но было очень трудно. Как было сказано в одной французской газете, у подъезда нашего театра было много такси. Это не значило, что приезжала нарядная публика. Просто сами шоферы любили бывать у нас, и бывали часто, а остальные приезжали на метро. После похищения Кутепова в среде шоферов произошло смущение. Стали не доверять, бояться. Говорили, что какой-то русский шофер был куплен и предал его. Мой бедный театр еле перебивался. Мое здоровье стало слабое, не было сил. Я чувствовала, что тот огонь, который горел в нас обоих, тухнет. Не было уверенности, появилась грусть в душе, и у меня, и у мужа. Все-таки спектакли шли – каждое воскресенье новая пьеса» (Кирова, с. 267).

Продолжив мысли Кировой, добавим: тогда ей все-таки удалось выпрямить положение и «подняться с колен» (заметим, уже после ухода Костровой из Театра). Еще впереди два театральных сезона и новые премьеры по пьесам на эмигрантскую тематику, написанным специально для Интимного Театра. Еще предстоит поставить один из самых удачных спектаклей по пьесе А.В.Амфитеатрова «Чудо святого Юлиана» и торжественно отпраздновать юбилейный сотый спектакль, костюмы для которого будут предоставлены дирекцией парижской русской оперы «Цербазон».

Соглашаясь с рассуждениями рецензента, нужно было бы спокойно оставить в забвении не только достижения Интимного Театра, но и творчество драматургов-изгнанников Сургучева, Ренникова, Амфитеатрова, Краснова, профессиональных артистов, среди которых мхатовцы Вырубов, Асланов, Греч, Павлов, известные актрисы немого кино Лиля Кедрова, Наталья Лисенко, Лидия Рындина – всех не перечислить, список длинный.

По известным причинам творчество эмигрантов «первой волны» замалчивалось на протяжении долгих десятилетий, и сегодня подобное отношение к русскому театру в изгнании можно объяснить лишь незнанием контекста эпохи. Не будем забывать, что речь идет о профессиональных артистах, оказавшихся в эмиграции в экстремальной ситуации и, разумеется, о профессиональном театре с постоянной труппой, в котором некоторым материальным обеспечением были театральные сборы.

Обойдемся без оценочных определений и не будем говорить о достоинствах и недостатках русского эмигрантского театра. Эта тема еще ждет своего исследователя. Понятно, что в создавшихся условиях театр не мог оставаться прежним – следовательно, был другим. Как считал академик Д.С.Лихачев, «традиция только тогда традиция, когда она сама передвигается во времени – не только сохраняет, но и делает традиционное применимым в новой исторической обстановке. Традиция это не просто перенесение старого в новое, это и приспособление старого к новому, то есть обновление старого».

Хотелось бы надеяться, что в полемике родилась истина. Ведь «эмигрантский театр в Париже явил такие ценности, какие не должны быть забыты, – писал Николай Евреинов, – и в этом не может быть никакого сомнения».

Валентина Кошкарян

№ 3(15) 2009
Русская Атлантида

http://inieberega.ru/node/188

ВРЕМЯ ЧИТАТЬ

Год прошёл после прошлого Книжного салона, а некоторые впечатления до сих пор свежи в памяти. Для меня участие в этой выставке из года в год является важнейшим литературным событием года. И этот Книжный салон ВРЕМЯ ЧИТАТЬ! подарит новые встречи, стимулирует творческую активность, обогатит художественный кругозор. Общение с литераторами, писателями доставляет мне огромное удовольствие и полезно с точки зрения подключения "инженеров человеческих душ" к участию в Нарковойне на нашей стороне. Встречу, наверное, Доливо-Добровольского, исследователя творчества Николая Гумилёва, которого он считает величайшим поэтом и гражданином России XX века, и моих литературных друзей из разных городов. Интересно будет узнать об их планах, рассказать о своих новых замыслах, в частности о тексте в работе "СУРЫ ХАЛИФАТА"... По итогам участия в Книжном салоне представлю вниманию уважаемых читателей блога развёрнутый и подробный репортаж.

За прошедшие несколько дней был аккредитован в качестве редактора газеты "Мир без наркотиков" и посетил три перечисленных далее мероприятия:
1. 16 апреля в Новом здании Российской национальной библиотеки прошли очередные Рериховские чтения. Юбилейное заседание было посвящено подписанию международного пакта в защиту культуры Н.К. Рериха (1935 г.). Организаторы – Российская национальная библиотека, Петровская академия наук и искусств.
2. 18 апреля в Санкт-Петербурге состоялась VII Научно-практическая конференция "Иван Солоневич - идеолог Народной Монархии". Посвящённая изучению жизни и творчества русского мыслителя, писателя и журналиста Ивана Лукьяновича Солоневича (1891-1953), конференция проводилась в Петербурге восьмой год подряд.
Приветственное слово директора Государственного Эрмитажа Михаила Пиотровского на торжественном открытии Международного выставочного проекта «Рериховский век»:
Я всех поздравляю с открытием выставки - «Манеж», Музей-институт семьи Рерихов и всех ее участников. Выставка изумительная, очень красивая и является образцом взаимодействия многих институций культуры. Я позволю себе выступить не только в качестве директора Эрмитажа, но и в качестве Президента Всемирного Клуба петербуржцев, - мы являемся активными участниками комитета по присуждению премии имени Николая Рериха и однажды мы решили, что для нас одним из идеалов петербуржца является Николай Константинович и вся семья Рерихов. Сохранение памяти этой семьи очень важно для нас. Выставка многообразна - здесь и искусство, и разные выдумки и реконструкции и все вместе создает особенную «рериховскую» атмосферу. И еще одно -для нас величайшим является знак Пакта Рериха, - три круга в окружности, смысл которого в том, что существуют права культуры, и права культуры могут быть выше разных других прав. Эти права Рерих сумел в какой-то мере воплотить в жизнь.
3.19 апреля 2010 года в 12.00 в Доме Писателя (Звенигородская ул., д.22 В, 3 этаж) состоялась пресс-конференция, посвящённая открытию пятой выставки-ярмарки "Санкт-Петербургский международный книжный салон". В пресс-конференции приняли участие: Ю.Ю. Зинчук - председатель комитета по печати и взаимодействию со СМИ Правительства Санкт-Петербурга, Д.А. Котов - заместитель председателя СПб филиала РКС, С.В. Кайкин - исполнительный директор СПб филиала РКС, С.П. Алексеев - генеральный директор ОАО "Ленэкспо", Эдвард де Люмле - директор Французского института в Санкт-Петербурге и писатель Сергей Носов.
Из официального пресс-релиза:
"С 22 по 25 апреля в «Ленэкспо» пройдет Санкт-Петербургский Международный книжный салон. В пятый раз в павильоне 7 соберутся и те, кто напрямую связан с книжным бизнесом, и те, кто просто любит читать. Выставка призвана содействовать развитию литературного рынка России и формировать привлекательный образ индустрии интеллектуальных продуктов. Ожидается, что в ближайшее время она войдет в десятку узнаваемых мировых книжных выставок. А это снова напомнит, что русская нация – самая читающая в мире.
ОРГАНИЗАТОРЫ:
Правительство Санкт-Петербурга – Комитет по печати и взаимодействию со СМИ Российский книжный союз
ОАО «Ленэкспо»
При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
В этом году в выставке принимают участие около 300 компаний из Армении, Белоруссии, Германии, Израиля, Испании, Италии, Китая, России, Украины, Франции, Эстонии. Среди них: издатели, писатели, книготорговцы, полиграфисты, библиотеки, ВУЗы, производители изданий на электронных носителях, Интернет-магазины, представители региональных органов власти и многие другие. Более 40 фирм участвуют впервые. Благодаря традиционной поддержке Правительства Санкт-Петербурга отдельной экспозицией на выставке будут представлены издательства нашего города – всего около 130 компаний.Любая выставка должна развиваться. С этого года у Салона появился новый раздел, представляющий полиграфическую отрасль. Такой подход позволит участникам не только привлечь внимание к продукции наибольшее число конечных потребителей, но и встретиться на единой площадке профессионалам книжного и полиграфического рынка.
Главные лейтмотивы Книжного Салона-2010: 65 лет Великой Победе, 150 лет со дня рождения А.П. Чехова и Год Учителя, которые нашли свое воплощение в тематических разделах и различных мероприятиях. Церемония официального открытия Салона состоится 22 апреля в 12-00. Она будет посвящена событию, важному для каждого из нас, – 65-летию Победы. В этой стилистике будет оформлена сцена, будут звучать мелодии военных лет".

Время читать!

КНИГОИСКАТЕЛЬСТВО
МАНИФЕСТ ГУМАННОСТИ

Безусловно, именно этот счёт, гамбургский, который открыл или придумал Шкловский,  применим к такому яркому культурному событию Петербурга и всего Северо-Запада России, претендующего на роль значимого европейского, как Санкт-Петербургский книжный салон, который начал свою работу в четверг, 19 мая 2022 года, на Дворцовой площади.
Надо сказать, что принимал участие во всех книжных салонах "Буквоеда", который сначала проходили в павильонах Ленэкспо на Васильевском острове.
Старался не пропустить ни одного дня.
На одном из салонов в Ленэкспо мне даже выделили рабочее место со стульями, при этом бесплатно. И я мог с волонтёрами распространять литературу по здоровому образу жизни,
борьбе за народную трезвость и с наркоэкспансией.
Всегда на салонах у меня происходит множество встреч, деловых контактов.
Особое удовольствие доставляет мне поиск редких книг...
Книгоискательство.
Также я коллекционирую книги, собираю их в особом проекте политической народной библиотеки.
И уже первый день на стенде издательства "Кучково поле" среди книжных новинок нашёл неизвестное мне издание "Политбюро и дело Рюмина" о следователе, который по приказу Виктора Абакумова, а точнее Сталина начал "дело врачей". На стенде мне вручили визитку издательства "Кучково поле". У них ещё остался в московском офисе один побитый экземпляр издания о ЧВК "Блэкуотер".
По традиции представлен стенд "Концептуал".
Таким образом, книжные салоны способствовали росту и усилению нашей партии, которая 16 мая (в этот день в 1985 году началась антиалкогольная компания Горбачёва) выдвинула инициативу воссоздания Всесоюзного добровольного общества борьбы за трезвость (ВДОБТ), и автор этих строк взял на себя роль его председателя.
Поэтому я расцениваю организаторов и постоянных участников книжных салонов в Петербурге как тех общественных и спортивных деятелей, которые могут войти в административный аппарат трезвой России.
Понимаю так, что для государства, нацеленного на народосбережение, представители книжного дела это естественные союзники: чем больше книжных, тем меньше кабаков.
В моей 2-й предвыборной программе, которую подготовил для президентских выборов, выдвигается идея организации на всей территории России сети чайных, своего рода культурных клубов, для здравого времяпрепровождения.
Это и библиотека, и компьютерный клуб, и кинозал.
К слову, ещё всегда стараюсь понять на книжных салонах: чем живёт провинция?
В типовом российском городе государству выгоднее делать ставку, оказывать всевозможную поддержку стадионам, спортивным и футбольным клубам, кинотеатрам, чайным, чем кабакам и кальянным.
По крайней мере, у меня такой взгляд.

Именно с позиций гамбургского счёта оцениваю увиденное, услышанное и прочитанное на книжных салонах.
Поэтому бросается в глаза отсутствие какой-либо информации в официальном буклете салона, который может взять любой посетитель, информации о проводящейся сейчас на Украине специальной военной операции.
Понимаю, что салон носит статус международного, а "коллективный Запад" развязал масштабную кампанию санкций против России, которая коснулась российских деятелей и культуры, и спорта.
А книжное дело предполагает контакты с западными партнёрами.
Тем не менее, именно сегодня, 20 мая, в Вильнюсе пройдёт так называемая "Антивоенная конференция", на которой соберутся спикеры либеральной и антироссийской оппозиции, будут обсуждать вопросы развития событий внутри Российской Федерации и многое другое.
Организаторы конференции анонсировали "большой совместный проект либеральной оппозиции".
В мероприятии примут участие российские оппозиционные политики, журналисты, общественные деятели и международные эксперты.
Среди выступающих: Гарри Каспаров, "беглый олигарх" Ходорковский, оппозиционный политик Дмитрий Гудков, Даниил Константинов, предприниматель Чичваркин, экономист Иноземцев, журналист Евгений Киселёв, Любовь Соболь, Альфред Кох, депутат Государственной думы РФ 5-го и 6-го созывов Илья Пономарёв, Витаутас Ландсбергис, Евгения Чирикова, историк-троцкист Юрий Фельштинский и другие.
 
Напомню, что и Максим Горький, и один из основателей русского театра Владимир Немирович-Данченко участвовали после взятия власти большевиками в той или иной мере в помощи политическим заключённым.
Считаю, как политический лидер трезвой России, что всех лиц со статусом политического заключённого необходимо освободить.
В период, когда геополитические конкуренты России, тайные силы, бильдельбергеры, мондиалисты, трансгуманисты рвутся к идее Нового Мирового Порядка, "электронного концлагеря", QR-гетто, изменению генотипа человека, превращению его посредством генной инженерии в ГМО-объект, а на Украине ВС РФ обнаружена сеть биолабораторий ЦРУ необходима консолидация всех здоровых и здравых сил общества. Хотелось бы, по гамбургскому счету, увидеть и движение представителей книжного дела в этом направлении. Не откладывая на дальнюю полку книжного шкафа.
Тем более, что на салоне присутствует стенд Республики Крым, а 20 мая в 20:00 в "Книжной лавке писателей" (Невский проспект, 66) о себе и своём творчестве расскажет один из спикеров Новороссии Сергей Шаргунов: депутат Госдумы от фракции КПРФ (информационные листы не содержат эту информацию), российский писатель, Председатель Ассоциации союзов писателей и издателей России.
Познакомился с Шаргуновым во время одного из культурных форумов на Новой сцене Александринки.
Намерен переговорить с Шаргуновым и предложить ему принять в возглавляемую им Ассоциацию Союз писателей Трезвого государства - MBL.

В информационных листках на скрепке о книжном салоне прочитал следующую официальную информацию.
Главным событием деловой программы книжного салона 19 мая стало традиционное пленарное заседание "Книга - "мягкая сила" в эпоху культуры отмены". В Атриуме Главного штаба государственного Эрмитажа собрались Беглов, президент Российского книжного союза Степашин, советник президента Российской Федерации Фадеев, замминистра информации Республики Беларусь Бузовский, президент издательской группы "Эксмо - АСТ" Олег Новиков. Ведущим был гендиректор АО "Городское агентство по телевидению и радиовещанию" Малькевич.
В Центральной городской публичной библиотеке имени Маяковского прошла обзорная дискуссия "Книжный Петербург" о развитии книжной культуры, инфраструктуры и чтения в Петербурге с участием Степашина, вице-губернатора Петербурга Пиотровского, Новикова.
Ведущий: общественный деятель, основатель книжной сети "Буквоед", инициатор фестиваля "Книжный маяк Петербурга" Денис Котов.
Вечером 20 мая на Невском проспекте, 46 в книжном магазине "Буквоед": встреча с журналистом, телеведущим и театральным режиссёром Андреем Максимовым.
В настоящее время, насколько знаю, книжная сеть "Буквоед" перешла к москвичам.
Возможно, стоит подумать об организации новой федеральной книжной сети с центром именно в Петербурге под названием "Буквочей".

Если в первые два дня в центре внимания издатели и писатели, то третий день, 21шол мая, посвящён поэтам. В 17:00 на главной сцене Санкт-Петербургского книжного салона на Дворцовой площади: честный поэтический бой известных поэтов, авторитетное жюри определит короля или королеву книжного салона.
Поэтический баттл украсит своими песнями легендарный Вадим Степанцов. Партнёр баттла: сеть книжных магазинов "Буквоед". Ведущий: Максим Замшев, главный редактор "Литературной газеты".
В шатре А расположился стенд Российского книжного союза, который в этом году посвящён двум юбилеям. 15 марта 2022 года исполнилось бы 85 лет со дня рождения русского советского писателя и публициста, общественного деятеля Валентина Григорьевича Распутина. Этот же год юбилейный и для его родины, Иркутской области, которая также отмечает своё 85-летие. Для посетителей салона есть возможность соприкоснуться с творчеством писателя, который воплотил в слове испытания войной в "Живи и помни", горечь расставания с родной деревней и своими корнями в "Прощании с Матёрой". Своей главной книгой Распутин называл "Последний срок".
В дни работы салона в кинозоне на стенде Российского книжного салона с 11:00 до 14:00 можно посмотреть фильмы, снятые по произведениям Распутина, и документальный фильм о его творческой дороге.
Также все дни салона все желающие могут принять участие в читательском марафоне "Читаем Распутина" и поучаствовать в записи видеоверсии книги Валентина Распутина "Сибирь, Сибирь". На стенде будет оборудована специальная площадка, где волонтёры покажут определённый отрывок текста, который необходимо прочитать перед видеокамерой. Итоговый фильм будет размещён на сайте Российского книжного союза www.bookunion.ru.
Если бы мне представилась возможность выступить на пленарном заседании, то я обратился бы к присутствующим с призывом подписать "Манифест гуманности": документ о прекращении экспериментов в англо-шведской вакциной АстраЗенека, которые проходят в московском НИЦЭМ имени Гамалеи под руководством Гинцбурга. Вряд ли в Вильнюсе на форуме так называемой "Свободной России" кто-либо подписал этот манифест, а на книжном салоне на Дворцовой уверен, что многие бы это сделали.
До встречи на книжном салоне, друзья!

21 мая 2022 года, суббота

ПОЭЗИЯ ВЫМЫСЛА И ПРОЗА ИСТОРИИ

С удивлением узнал от Мазина, что известный, вошедший в учебники и народную память, исторический эпизод о встрече князя Святослава и византийского императора Сцхимистия передан не прямым участником встречи, а со слов.
Надо изучить, насколько то, что говорит Мазин, соотвествует действительности.
Кстати, о сериале "Викинги" он отзывается вполне лояльно, действительно, интересный сериал.
Также не готов согласиться с мнением Мазина об историческом происхождении русского этноса, не учитывая Аркаим и древние города вокруг него.
А в целом Мазин с интересом рассказывает об язычестве. Которое меня продолжает интересовать.
В древности монахи взяла на себя роль определять, какая война справедливая, а какая нет.
И, утверждает Мазин, весьма любопытная картина, когда встречаются в бою два войска, у каждого из которых на знамёнах было написано: с нами Бог! Ничего вам не напоминает, друзья?
Ещё из Мазина: три лучника могли убить берсерка.
В своё время прочитал в одной книге, что проза истории разрушает поэзию мифа, про то, что Трои не существовало вовсе.
Существовала Троя или нет, но миф о троянском коне и Одиссее продолжает жить. Не на пустом же месте он возник.
И уж в любом случае, странно, что Мазин столь поверхностно отозвался об Аркаиме.
Реально может быть такое, что именно в Аркаиме родился Зороастр, великий древнеарийский пророк.

Вообще, книжные салоны это уникальное место с той точки зрения, что здесь можно найти собеседников, поговорить с ними о мистических городах и книгах. Так вчера пообщался о Каркозе и книге Чамберса "Король в жёлтом" на одном стенде, где представлена герметическая литература.

ОБЩЕЕ ДЕЛО

На стенде "Зазнобинские чтения" обнаружил впечатляющее число изданий по здоровому и трезвому образу жизни.
Зазнобин это один из идеологов движения концептуалов, уже умерший.
Узнал, что в список экстремистских материалов включено только издание "Мертвой воды" 2014 года.
Кстати, я всегда предлагал сформировать список нарколитературы, так как наркотический и алкогольный террор расшатывают этнический стержень российского государства.
И формирование такого списка входит в мою 2-ю президентскую избирательную программу.
Приобрёл уникальное репринтное издание Слобожанинова о русских трудовых артелях.
Интересно будет сравнить с принципы работы народных предприятий, которые пропагандирует Зюганов на примере "Совхоза имени Ленина" "красного олигарха" Грудинина.
В этом году ушёл из жизни замечательный подвижник здорового образа жизни, основатель собриологии, науки об отрезвления общества, президента Международной академии трезвости (МАТ) Александр Маюров.
Знал Маюрова, сотрудничал с ним, у меня есть сертификат повышения квалификации собриолога от МАТ.
Уже первые страницы Слобожанинова являют образцы потрясающей мудрости.
Есть, кстати, на этом книжном салоне стенд "Артель писателей".
"Естественно, поэтому, желать и настаивать, чтобы к строительству новой жизни была приложена вся сила разумения народа, все напряжение его творческих способностей, был приложен весь опыт настоящего и прошлого, накоплявшийся многими столетиями его исторической жизни.
Русский народ богат таким опытом. Веками стоили они свою земскую жизнь, свои хозяйственные организации - поземельную общину, артель. В них осуществлял он свои идеалы, то есть то, что считалось лучшим и справедливым, в них проявлял свою волю, свое понимание прав и обязанностей.
...
Для того, чтобы уяснить себе понятие об артели, нужно остановиться подробнее на самом слове артель.
В очень глубокой древности русские не знали этого слова, а употребляли в соответствующих случаях другое - ватага. По своему смыслу, слово ватага обозначает "дружная толпа, шайка, артель, временное или случайное товарищество для работы, для попутья и проч.".

СИБИРЬ, СИБИРЬ

Для меня евразийская страна Россия, Сибирь это прежде всего два имени: Распутин и Вампилов.
И оба принадлежат как русской литературе, так и советской литературе и драматургии.
И поэтому для меня было особенно важно принять участие в записи чтения отрывка из произведения Валентина Распутина "Сибирь, Сибирь".

И, как это необычно, мне выпало чтение про Тобольск и Ермака...
То есть, это снова лейтмотив моего дня на книжном салоне, тема царской семьи, монархии...
Могу сказать сразу, что идею монархии не поддерживаю, хотя в книге Елисеева "Русские в СССР" прочитал про идею народных советов, которые возглавляет... царь.
В споре же тех монархистов, кто признаёт легитимным наследником российского престола Георгия Романова, и тех, кто не склонен этого делать, скорее и более воспринимаю вторых.
При этом, чтобы вынести окончательный вердикт в качестве политического лидера Народного трезвого государства, мне необходимо переговорить с Николаем Брауном, Александром Закатовым.

Распутин понимал опасность спаивания русского народа. В целом, как эксперт-собриолог, считаю, что у русского человека надо принудительным и законодательным способом выбить из руки стакан с водкой. Другого выхода нет. Русский значит трезвый.

Все записи будут скомпонованы и доступны на сайте Российского книжного союза.
Когда я прочитал у Распутина про колокол, то у меня по спине пробежали мурашки, так как именно с колокола Казанского собора началась моя политическая карьера.
Тогда, больше, чем 20 лет назад, я осознал свое предназначение, свою миссию: политически и физически отрезвить Россию, религиозно обновить Русь, освободить народ от ига тайных сил, глобалистов, бильдельбергеров. Как-будто какое-то сияющее сверхсущество явилось и вложило в мою душу пламя, чтобы я поделился им со всей Россией, просветил сознание современников. Оно сказало мне: Толян, иди трезвой тропой и ничего не бойся, акционируй, слушай прежде всего мой голос.

И я, простой русский парень, миллионы которых выходят по выхам играть в футбол во дворы и на школьные поля, подчинился велению Сверхсущества, чтобы в России наступили золотой век, золотое тысячелетие.
И вот теперь, на краю могилы русского народа, кризиса славянской цивилизации, как-будто сам Валентин Распутин, видный член Русской партии КПСС, призывает меня продолжать борьбу...

Это не договорняк с РКС Степашина, можете спросить у оператора на стенде. Не договаривался с ним, просто прибыл на стенд и спросил: можно ли принять участие в акции?
Русская рулетка снова показала на меня, фарт. Как говорил Лёха, с которым я стоял, когда работал охранником в ЧОПе, на проходной завода "Армалит" в Кировском районе Питера: против фарта не попрёшь.

Это он так прокомментировал, что мне достался бесплатный стаканчик в автомате для кофе, хотя все остальные охранники платили за бумажный стаканчик по 5 рублей. Из ста стаканчиков только один был бесплатным. Лёха дружит с самим Фёдором Емельяненко, который переехал в Петербург. Он, Лёха, профессиональный борец, отсидел много лет за убийство двух человек, зарезал их. У него свои татуировки, уголовного мира, такие, как он сказал, я не имею права набить.

Часть текста Валентина Григорьевича, который зачитал на видеокамеру на стенде РКС, про крутой сибирский город Тобольск.

"В 1593 году он принял первого ссыльного — угличский колокол, возвестивший убиение царевича Дмитрия, а спустя триста с лишним лет, после Февральской революции в 1917 году, — последнего русского императора с семьей. К этому времени, к моменту высылки Николая II, Тобольск давно захирел, потерял всякую самостоятельность и своей громкой бедностью как нельзя более подходил для утратившей власть династии".

О Тобольске, из официального сайта

Город Тобольск основан в 1587 году. На протяжении нескольких веков являлся административным центром Сибири (Сибирской, Тобольской губернии, Тобольского наместничества). В настоящее время – город областного подчинения, административный центр Тобольского района Тюменской области. В административном и муниципальном отношении представляет собой Тобольский городской округ. Тобольск – основной узел северной части юга Тюменской области, второй по численности город региона, административно-экономический центр для трёх районов – Тобольского, Вагайского и Уватского.

О В.Г. Распутине.

В первой половине 1980-х годов Распутин начал заниматься общественной деятельностью, став инициатором кампании за спасение озера Байкал от стоков Байкальского целлюлозно-бумажного комбината. Он публиковал очерки и статьи в защиту озера, принимал деятельное участие в работе природоохранных комиссий. В августе 2008 года в рамках научной экспедиции Валентин Распутин совершил погружение на дно Байкала на глубоководном обитаемом аппарате "Мир".
Распутин активно выступал против проекта поворота северных и сибирских рек, который был отменён в июле 1987 года.
В 1989-1990 годах писатель был депутатом Верховного Совета СССР, являлся членом Президентского совета СССР.

В 1992 году Распутин был избран сопредседателем Русского национального собора (РНС), на первом соборе (съезде) РНС был переизбран сопредседателем. В 1992 году входил в политсовет Фронта национального спасения (ФНС).
С 2009 года писатель был сопредседателем Церковно-общественного совета по защите от алкогольной угрозы.

А теперь: цитаты из творческого наследия Распутина. Как своевременно они звучат! Особенно на фоне прозвучавших заявлений на каспаровском и ходорковском форуме "свободной России" либералов-русофобов в Прибалтике о введении документов "хороших русских".

Распутин о развале СССР

Не разваливать надо было Союз по планам американских специалистов-советологов, с голоса которых действовали отечественные расчленители, заходясь в требовательной истерике, а держаться вместе. Отпустив на волю вольную, разумеется, тех, кто свою совместную жизнь с Россией считал невозможной. Но и здесь прислушиваясь к мнению народному, а не к мнению национал-расплевательства. Держаться вместе до тех пор, пока произойдёт общественное отрезвление, поскольку в горячке да во взаимных обличениях разумного решения быть не может. А там – как будет соизволение Божье и народное. Но именно отрезвления-то и боялись. Вообще вся перестройка, перекройка, перетряска творились в неимоверной спешке, горячке, в возбуждении и опьянении, в мстительной запальчивости и угаре, как будто дело касалось не великого государства, имеющего тысячелетнюю историю, а умыкнутого с чужого воза достояния.

Это начало начал – власть национального доверия. Россия, свалившись в заготовленную для неё яму, ушиблась жестоко, переломала кости, в ее теле травма на травме, но – не убилась, поднять её можно. Антинародная политика властей того времени привела к тому, что не только стали растаскивать государственные богатства, но и принялись уходить из государства люди, притом в массовом порядке. Я имею в виду не эмиграцию в Америку или Израиль, а устранение от своих обязанностей по отношению к государству, то есть эмиграцию внутреннюю.

О русском национализме и «фашизме»

– Подменять национальную идею фашизмом могут лишь люди злонамеренные, заинтересованные в окончательной гибели России. Народная идеология не может быть фашистской, тут сознательное передёргивание карт, и далеко не безобидное для народа. Надо ли о нём, о народе, заботиться, опускаться даже до ложных поклонов перед ним, если он, за исключением небольшого просвещённого меньшинства, фашиствующий? Шкуру с него вон! Но знают ли господа, заправляющие политической кухней, насколько опасно блюдо, изготовлением которого они постоянно заняты, – национальное унижение?

Кричат: на галеры его, этот народ, если он перестаёт плясать под дудку политической режиссуры, если он, такой-рассякой, не понимает, для чего он существует! А потом и совсем от него избавиться. Методы массовой стерилизации, или как это ещё называется, есть, история ими полна. А в Россию на его место «цивилизованный» народ из Европы, Турции, Китая, Кореи. Хватит дикость разводить! У Достоевского есть как нельзя лучше подходящие нашему моменту слова: «Как же быть? Стать русским во-первых и прежде всего. Если общечеловечность есть идея национальная русская, то прежде всего надо каждому стать русским, то есть самим собой, и тогда с первого шагу всё изменится. Стать русским – значит перестать презирать народ свой... Мы и на вид тогда станем совсем другие. Став самими собой, мы получим наконец облик человеческий, а не обезьяний».

УБИЙСТВО НА УРАЛЕ

Нашёл и приобрёл совершенно уникальное издание с новыми данными об убийстве царской семьи. В нём содержится публикация царского дантиста Сергея Кострицкого.
В моём проекте народной политической библиотеки есть несколько изданий по теме убийства на Урале.

Вообще даже и не знал до того, как увидел эту книгу, что есть такие воспоминания.
Отлично и то, что издатель приветствует распространение и тиражирование информации.
Надо сказать, что собираю материалы по убийству в Екатеринбурге.
Сразу же у стенда стал изучать сборник.

Трагедия на Урале меня интересует как и загадка гибели туристов на перевале Дятлова.

Также на стенде поговорил по в целом монархической повестке.
В 2022 исполняется 100 лет проведения Земского собора генералом Дитерихсом. Но пока каких-то особых движений по этой дате нет.
А ведь спикер либеральной оппозиции Ходорковский вовсе не просто так сделал попытку провести свой собор мундепов именно в Господине Великом Новгороде.

На стенде, где приобрёл новые материалы следствия и независимой экспертизы, к Георгию Гогенцоллерну как наследнику российского престола относятся скептически, называют просто Гогой.
Рассказал на стенде, а для экспоната это было новой информацией, что известный своими монархическими взглядами "православный олигарх" Малофеев, который вчера представлял свою книгу "Империя", является ближайшим другом Георгия Гогенцоллерна. Он присутствовал на свадьбе Георгия, играет ключевую роль в организации деятельности ВРНС - Всемирного русского народного собора.
В грядущих судьбах России у Малофеева может быть своя роль. Так как он обладает и финансовыми ресурсами и влиянием на корпус добровольцев Новороссии.
В общении на стенде речь зашла о книге Татьяны Мироновой, в которой она критикует расследование Николая Соколова по теме роли Григория Распутина. У меня, в моей книжной коллекции есть эта книга. Надо сказать, что автор этих строк знаком с Татьяной Мироновой, её мужем Борисом Мироновым и сыном Иваном.
Встреча с Малофеевым не была широко анонсирована, поэтому не получил возможность задать свой вопрос.
Так как продолжаю независимое расследование, модно сказать, как народный следователь, политического убийства Егора Просвирнина. Заказ техэкспертизы не так уж и дорог, для меня 80 тысяч рублей это большие деньги, накопил их, работая грузчиком на книжном складе, и то подумываю о том, чтобы её заказать.
Техэкспертиза должна показать нереальность падения тела Егора с балкона на Тверском бульваре,чтобы оно оказалось в положении параллельно фасаду дома.
Так как "экспертиза", представленная редакцией Царского телевидения и поддержанная Юнеманом, Федосеевым Саввой, Евгением Топазом, Фунтом и другими не выдерживает критики.

Подчеркну, что лишь наша следственная группа из отдела расследований газеты "Трезвый Петроград" продолжает сбор материалов по политическому убийству Е.А.Просвирнина.

В моём понимании, смерть Егора Погрома это крупнейшая утрата для русского народа в XXI веке, сравнимая с ритуальным убийством царской семьи на Урале. Потому что Егор мощью своего интеллекта пробуждал русский генетический код в русской молодёжи, подростках.

Что такое 80 тысяч рублей для Малофеева? Копейки. Но олигарх не заказывает техническое расследование, не формирует следственную группу.
А ведь Егор это Голос Новороссии, трезвой России. Один из спикеров монархического проекта. Для меня это странно, тем более, что Малофеев финансировал путешествие святых Даров, также сбор активистов молодёжного проекта трезвого образа жизни.
На стенде речь зашла не только о сомнительной жене из Италии Георгия, но и свадьбе дочери Малофеева.
Мое же расследование обстоятельств убийства Егора Александровича Просвирнина, которое финансирую из собственного кармана, продолжается. Тем более, что Егор из уважаемой флотской семьи. Здесь уже можно назвать и имя поднявшего антисоветский мятеж Саблина, о котором нам говорили офицеры на военной кафедре Военмеха. А уж как Егор в своих стримах замечательно воспевал ратный морской труд! Провозглашал непобедимость русского моряка!
Была же проведена криминалистическая экспертиза, подтверждающая возможность сжигания царской семьи в Ганиной Яме.
Рано или поздно будет проведена такая экспертиза и в деле Егора.

Узнал из книги, что в активе кандидата исторических наук Инны Симоновой не только похожее на триллер обнаружение воспоминаний дантиста Кострицкого, а и найденные в зарубежном архиве Генри Форда недостающие тома следственного дела Николая Соколова 7, 10, 12 и 13.

Одну из ключевых ролей в выдвижении Георгия Гогенцоллерна в легитимные наследники российского императорского престола играет Александр Закатов.

Получил в подарок в брошюрном формате известный текст философа и мистика Владимира Соловьёва "Русская идея".
Книги по теме расследования царской Голгофы можно приобрести на стенде: Русская Лира РПО им. Александра III.

БАРАНЕЦ

Известный журналист из Москвы Виктор Баранец представил свою книгу о Крыме.
Из его презентации.
На столе Путина была бумага, в которой была подчёркнута фраза о референдуме.
Прежде, чем принять решение, Путин советовался с одним из лучших друзей, Сергеем Ивановым.
Мне важно было заглянуть в душу этих людей, с кем я встречался.
Один из украинских военных ответил: если бы я был уверен на 100%, что стою на украинской земле, то отсюда унесли бы мой труп.
Готовились провокации украинской стороной перед референдумом.
Командующий украинским флотом, адмирал, понимал, что война не нужна. А потом приехал в Москву, после референдума, и стал просить украинское гражданство.
Могу рассказать о книге. Красная папка. Это Путин, разговоры с Шойгу, Майдан.
Меня интересовали преступники по сути, мне важно было посмотреть людям в глаза, послушать их аргументацию.
Мне страшно хотелось правды.
Мне позвонили: из "Азовстали" вывезли боевиков, несут в Донецк, а из больницы выписывают раненых российских военных. Но я понял, что это не соответствует действительности.
Глава "Русский щелбан" это про Обаму, его выговор одному из глав разведок, всего их 15.
Вокруг Кремля ездит мощная разведывательная машина, мы перехватили три звонка.
Обама: почему Путин меня слышит, а я не слышу.
Мне было интересно понять, как действовали казаки. Смотрел текст лекций для украинских курсантов, чтобы понять как работает украинская пропаганда.
Доверяю только своему брату, журналисту "Комсомольской правды".
Случай: на свадьбе потерялся жених, а он кувыркался в день свадьбы с другой невестой. И обиженная невеста убежала на минное поле. Прибегают селяне: ребята, помогите спасти невесту.
Наши русские солдаты спасли девушку украинскую. Но парень в последний момент зацепил растяжку, выжил.
Отдам свою книжку за самый интересный или вредный вопрос.

Сотрудница павильона передает микрофон для вопроса, вопрос плохо слышно.

Баранец.
Наведите порядок с микрофоном, я человек военный, люблю порядок.
Так и в России бывает иногда, не правда ли?
Написал недавно роман "Книжный крест".

Вопрос: в России нет маршала, почему?

Баранец. Отличный вопрос, в Ленинграде собиралась однажды одна крупная общественная организация, которая хотела обратиться к Путину. Когда Сергей Кужугетович узнал об этом, то сказал не будировать этот вопрос.
Пишу только об армии. Что касается Шойгу, то везде появляется новое.
Солдатик имеет возможность вечером помыться под теплым душем.
50 тысяч душей появилось.
Шойгу долгое время руководил МЧС, там есть военные части.
Это не мебельщик Сердюков.
Давайте не вилять хвостом, во многом этот вопрос зависит от результатов СВО.
Легко сейчас обвинять Генштаб в потерях.
Идёт колонна, заходит в лес. Не было по бокам колонны охранения.
Есть победы, есть и...
Надо честно говорить народу... Почему не говорим, что крейсер потеряли?
Нам дали по башке, надо признать.
И я сам украинец, родился в Харьковской области.
Не отвечаю только на три вопроса. Сколько у меня любовниц? Какая у меня зарплата? Кто мои шпионы?
К СВО отношусь неоднозначно.
Мне было непонятно, почему мы сначала побежали на Киев?
Там стояла профессиональная армия, которая 8 лет готовилась.
Было принято решение идти туда, ослабить украинскую немецкую машину.
Не сомневался, что будут окружать стотысячную группировку. Решено медленно и упорно разрубать эту группировку по кусочкам, что мы и наблюдаем.

Отвечает подростку.
Мальчик, тебе суждено быть генералом. Кто владеет Крымом, тот владеет чёрным морем.
В самом начале бабахнули по школе военных пловцов.
По разному вели татары себя, одни были мразями, другие работали с нами. Есть татарские газета, театр, телевидение...

Будем потихонечку выдавливать, не торопите армию. Мы топчемся, чтобы Ваня Иванов приехал живым домой. У нас не социалистическое соревнование.

Вопрос про биолаборатории на территории Украины.
Баранец.
Американцы отрицают, они делали эксперименты в домах скорби. Пока ООН будет "задним двором" США, то ничего не докажете.

Вопрос подростка на тему силовиков.
Баранец. Выехал в Крым поезд нацистов с битами, фотками, но поезд в Севастополь не прошёл.

Вопрос о курсантах Крыма, их отношении к СВО.
Баранец.
Есть те, кто заразился бациллой. Денацификация может быть на столетия. В этом надо глубоко работать в тех землях, которые возьмём под контроль.
Денацификация это работа на десятилетия.

Познакомился с Баранцом, пожал ему руку. Представился так: Толян, трезвый Петроград. Умный человек этот Баранец, видно по глазам. Надо сказать, что трезвую Россию связывают весьма позитивные отношения с "Комсомолкой". Общался с Гамовым на одной из декабрьских пресс-конференций Путина в Москве, по комсомольскому радио слушал Платошкина.

НАРОДНАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА

Считаю, что в Петербурге необходимо организовать союз книжных коллекционеров, владельцев частных библиотек.
Возможно наш союз, а я, как политический лидер Трезвого государства MBL, принял решение его учредить, обратится к Беглову с призывом выделить нашему библиотечному союзу просторное здание в центре Петербурга.
Безопасность этого объекта может обеспечить наш ЧОП, Охранные отряды народа, его регистрацию я поручил бывшему сотруднику полиции и фонда Ройзман Илье с Урала.
Напомню, что для своей 2-й предвыборной президентской кампании мной подготовлен и проект народной политической библиотеки.
В целом, моя работа это политическое пробуждение и отрезвление русского народа.
К слову, если у кого есть каталожный шкаф, то приму в дар для этого проекта.
Даритель получит грамоту лично от меня "Почётного читателя народной библиотеки".
Книгоиздание это искусство. В народном государстве книгоиздание получит всевозможную поддержку, так как оно способствует оздоровлению народного организма.
Отмечу, что вообще испытываешь во время работы на книжном салоне прилив творческих сил. Так как, это я запомнил по одной из ведических встреч, когда в одном месте концентрируется большое число магов, просвещённых людей, искателей в разных областях эзотерических знаний, то тогда это пространство становится насыщенным положительной энергией.
Прогнозы экспертов таковы, что могут вернуться новые волны коронавируса.
В этой ситуации, напомню гражданскому сообществу свою идею временно сменить кораблик на шпиле Адмиралтейства на Золотого Петушка из сказки Пушкина.
Золотой Петушок как верный страж Петербурга мистически защитит город от чумы XXI века.
А после окончания эпидемии коронавируса кораблик, при виде которого вспоминаются строки Бродского, вернётся на свое место.
И это ещё один пункт из программы моей избирательной кампании "Слушаю сердце народное", которую продолжаю готовить к 2-й президентской кампании.
Сменить кораблик на Золотого Петушка, вот цель, вот задача.
Это в некотором смысле моя мечта.
Именно в год 350-летия Петра Великого.
По этой теме намерен сдать документы в Горизбирком на Вознесенском проспекте на проведение общегородского референдума.

ХОРОВОД И МАЯК

На Дворцовой вокруг книжного Маяка начался хоровод, организатор: движение хороводов России.
Круто, весело, народно и патриотично!

СТЕПАНЦОВ

Посмотрел поэтический баттл Петербург против Москвы, на сцене: Вадим Степанцов. Он в жюри, надеюсь, обойдётся без договорняков.
Болею за наших, питерских.
Стихи всех участвующих в баттле поэтов будут напечатаны в "Литературной газете". Надо сказать, что с "Литературкой" меня связывают особые отношения.
Ведь и в ней печатался баттл, исторический поединок, в котором Вадим Кожинов отстаивал принципы народничества.
Кстати, Вадим Кожинов, автор исследования о деятельности Союза русского народа, писал стихи. Мне на одном из книжных салонов поэтический сборник Кожинова подарило издательство "Алгоритм".
Также Изюмовым из "Литературки" был вручён редактируемой мной газете КПСС имени Шенина "Рабочий Ленинград" диплом от ЦК, ещё при жизни участника ГКЧП Олега Шенина.

ЯКУТИЯ

С интересом в лектории В прослушал доклад о современном состоянии национальной поэзии в Якутии и Удмуртии.

СТРИТ-АРТ

Стоило бы посетить книжный салон и посмотреть книгу "Стрит-арт" про уличное искусство чиновникам из Комитета по печати.
Тогда, может быть, у них отпало бы желание продвигать проекты типа "Граффити - раны на теле города".

22 мая 2022 года, воскресенье

ВНУТРЕННЯЯ МОНГОЛИЯ

Среди реально важной информации, новой для меня, обретение которой совпало с днями проведения международного книжного салона и общероссийской акцией забега на полумарафонскую дистанцию: японские милитаристы Квантунской армии планировали распространить территорию Маньчжоу-го, марионеточной монархии во главе с последним императором Пу И, на территорию Внутренней Монголии.
Внутренняя Монголия – это реальный район в северной части Китая, который входит в состав КНР и обладает полной автономией. Ещё с 10-го столетия здесь жили монголы – народ, так любящий свободу, широкие просторы и потому кочующий с места на место. 1936 год для этой местности стал переломным, ведь именно в это время пришли к власти маньчжурские племена и включили её в состав Китайских земель. Тогда же и появилось название – Внутренняя Монголия.

СПОРТ ЭТО МИР

Отличный получился полумарафон! 21 км 100 метров.
Мое время: 1 час 53 минуты.
То есть, выбежал из 2 часов!
Такую цель и ставил!
Пока бежал, то стримил на дистанции.
Увидел известные беговые клубы: Пиранья, Дикие, Белые волки...
Обратил внимание на надпись на футболке русоволосой девушки: пони это тоже кони.
Заметил беговые команды ФАТ России, Ветеринарной службы Ленинградской области, "Ленты", банка "Санкт-Петербург".
У некоторых групп были флаги.
Поддерживали участников соревнований волонтёры "Красного креста".
Удивительное чувство: бег среди выдающихся атлетов и атлеток.
Увидел буквально в трёх метрах от себя и бегущего победителя забега, впечатлило.
Во время забега меня спрашивали: что в моём рюкзаке?
Ответ: новейшая разработка учёных, чтобы ускориться на финише, называется "второе дыхание". Оно увеличивает эластичность мышц.
А один спортсмен так прокомментировал: ну у тебя и рюкзак, можно роту накормить!
Надо сказать, что отличную поддержку на всем протяжении забега оказывали проводники в мир спорта, а именно волонтёры, они же маршалы.
Один маршал мне: давай, давай, Толян!
Рассчитываю в целом на поддержку бегового сообщества России.
Вряд ли кто-то из тех, кто намерен так или иначе принять участие в президентских выборах 2024 года, сможет показать такое время.
Этот свой очередной полумарафон посвятил памяти всех тех атлетов, кто из-за несчастного случая или перенапряжения на дистанции преждевременно погиб. Но дух их с нами и помогает бежать все быстрее и быстрее!

БЕГ И ЖИЗНЬ

Бег на длинные дистанции: удел отважных и храбрых.
Финиширую, посвящаю свой этот полумарафонский забег памяти всех отважных атлетов, которые трагически погибли или на дистанции, или вне её.
Таким, как утонувший в Мордовии ультрамарафонец Владимир Попов...
В послужном списке железного атлета пробеги: Москва - Мордовия (500 км), Москва - Петербург (750 км) и Москва - Казань (1000 км).
Также речь про погибших в результате резкого спада температуры, от обморожения 21 участнике ультрамарафона по горной пересечённой местности в китайской провинции Ганьсу.

БЕГ И КНИГИ

Сразу после забега на полумарафонскую дистанцию посетил 4-й день работы международного книжного салона на Дворцовой площади.
Стань античным. Такую фразу можно прочитать на спортивных снарядах в спортзалах.
Это значит гармоничное развитие.
Совершенствование как тела, так и духа.
А здоровом теле: здоровый дух.

И начал этот день на салоне с посещения стенда, посвящённого Арктики и Антарктики.

Кстати, сегодня не работает видеостудия на стенде В.Г. Распутина. Это странно. Так как анонсирована организаторами была возможность записать текст из Распутина для сайта РКС в течение всех 4-х дней.
Считаю, что это недоработка, косяк.
Не хочется думать, что стенд был закрыт после моей записи...
При этом нет никакого объявления на стенде...


ГУСЕВ ПРИЕХАЛ?

С О.М. Гусевым знаком достаточно давно. В самый первый раз увидел его на совещании у Ердякова. Тогда Гусев дал мне рекомендацию по формированию номера газеты "Трезвый Петроград". И ещё узнал от него про размещение фотографий на полосе. Гусев одобрил мое намерение возобновить выпуск рупора обществ трезвости и борьбы с наркоэкспансией. РКМ "убил" газету, когда по решению суда в Красном Селе, по формальным причинам, лишил её регистрации. Но это временное явление. "ТП" это основной печатный орган трезвой России.
Вспоминается, что когда делегация "ТП" была на ведическом слёте в Крыму, а тогда он ещё был украинским, то все спрашивали на ресепшн, при регистрации: а Гусев приехал?

Когда встретил известного журналиста, фотографа и писателя Олега Гусева на книжном салоне, то обсудил с ним последние политические события.
О.М. Гусев представил свои книги, одна из них о Маньчжурии.
Приобрёл две из трёх для проекта народной политической библиотеки, в рамках моей 2-й избирательной президентской кампании. На одной Гусев оставил дарственную надпись: "Дорогому другу Толяну в день закрытия книжной ярмарки".
Олег Гусев и Роман Перин, работая в связке, представляют весьма эффективный творческий и политический союз.
Их издательская группа зорко отслеживает факты дискриминации коренного этноса.
Спросил у Гусева про масонство Платошкина. У него информации, вступал ли Платошкин в масонскую ложу и, если да, то в какую, нет.
В целом, Гусев критически оценивает доктрину коммунизма, считая, что она не учитывает человеческий фактор. Как это происходит при делении общества на сословия. Разговаривая с Гусевым, вспомнил, что Егор Просвирнин также топил за это.

...

Санкт-Петербургский Международный Книжный Салон-2010

Итак: завтра первый день работы Книжного Салона, самого важного в году для всех связанных с литературой людей события!
В Программе выделю самые, на мой взгляд, интересные:
22 апреля 2010 года
Первый день - открытие Салона. День Учителя
10:30 Общее собрание Санкт-Петербургского филиала НП "РКС", Конференц-зал 7-2
Некоммерческое партнерство "Российский Книжный Союз" (РКС) учреждено в апреле 2001 года крупнейшими отечественными издателями и распространителями книжной продукции. На сегодняшний день РКС объединяет около 1000 (тысячи) субъектов отечественной книжной отрасли, в том числе издателей, книгораспространителей, полиграфистов, производителей бумаги, а также политиков и представителей творческой интеллигенции.

12:00 Варганов Юрий Васильевич, Капитан 1 ранга, кандидат исторических наук, Заслуженный работник культуры РФ. Представляет 2 книги: 1.«Отчизны верные сыны» - о Героях Советского Союза и России – выпускниках и преподавателях Военно-морской академии; 2. Академик А.Н.Крылов ВУНЦ ВМФ «ВМА им. Кузнецова». Стенд ВУНЦ ВМФ ВМА
13:00 Презентация уникального проекта "Ольга. Запретный дневник". Представляем книгу издательства "Азбуки", спектакль театра "Балтийский Дом" и фильм телеканала "100 ТВ" об Ольге Берггольц. В презентации участвуют: режиссер Игорь Коняев и н. а. России Эра Зиганшина. Издательство "Азбука" Главная сцена в павильоне 7
13:00 Церемония награждения лауреатов конкурса АСКИ "Лучшие книги года"АСКИ Конференц-зал 7-2
13:00 Левандровский Николай Фёдорович. Полковник в отставке, кандидат военных наук, доцент. Представляет книги: 1. «Жизнь моя, судьба моя» (Воспоминания и размышления воздушного разведчика). 2. «Одухотворённое решение». 3. Сборник мемуаров: «Рассказы. Поэмы. Стихотворения». ВУНЦ ВМФ «ВМА им. Кузнецова». Стенд ВУНЦ ВМФ ВМА
14:00 Презентация журнала "Петербург" Союз писателей Санкт-Петербурга, Главная сцена в павильоне 7
14:00 Презентация издательства "Вече" Издательство "Вече", Конференц-зал 7-4
14:00 Концерт "Весна Победы" Петербургская книжная сеть "Буквоед", музыкально-педагогический колледж Стенд "Буквоед"
15:00 Презентация "Международного писательского форума - 2011" РКС, международная ассоциация "Живая классика", Конференц-зал 7-2.
15:30 Международный писательский форум: Круглый стол "Продвижение русской литературы за рубежом" РКС, международная ассоциация "Живая классика", Конференц-зал 7-2

Проект Международного писательского форума-2011, который обещает стать площадкой для профессионального общения издателей и литераторов со всего мира, следует охарактеризовать как один из стержневых и стратегических Книжного Салона-2010. В рамках писательского форума пройдут различные семинары и круглые столы. На пресс-конференции 19 апреля С.П. Алексеев, генеральный директор ОАО "Ленэкспо", и Д.А. Котов, заместитель председателя СПб филиала РКС, рассказали о захватывающих перспективах писательского форума, о планах его превращения в своего рода "интеллектуальный котёл" для людей литературы со всего мира, когда будет обеспечена прямая связь между литераторами и писателями с издателями и литературными агентами. Это действительно важно, так как бизнес литагентов развит в России ещё совершенно недостаточно. Талантливым писателям следует оказывать поддержку в представлении на суд общества их текстов, освобождая для творчества больше времени. На пресс-конференции рядом со мной через одно кресло находился писатель Валерий Попов, который в своём выступлении подчеркнул важность Книжного Салона для всего литературного сообщества Петербурга. К слову. Из моей памяти ещё не стёрлись воспоминания от своего участия в филологической Конференции в Государственном Университете. Всё же: необходимо укреплять гуманистические традиции русской литературы. Помню, что один из докладов, который был посвящён разбору пьесы Александра Вампилова "Утиная Охота", в целом блестящий с формальной точки зрения, вызвал у меня возражения в сравнении с версией докладчика о дальнейшей судьбе Виктора Зилова. Роль Зилова играет на выдающемся уровне Олег Даль в "Отпуске в сентябре". На мой взгляд, этот персонаж амбивалентный. "Утиная Охота" это развёрнутая в текст пьесы метафора Вампилова, этого Чехова советского театра, о невозможности ещё пока живой души Зилова в соучастии в "тотальной охоте" на друг друга, которую ведут все персонажи пьесы. Отсюда попытка самоубийства, его бунт и искания. В некотором роде он победитель, всё же он, возможно, и не "поедет на охоту", инсценировка "друзьями" его похорон не удалась... Здесь драматургия Вампилова поднимается до высот чеховской. Свою роль в трагедии Зилова играет алкогольный наркотик. Если уж заговорил о литературе, то припоминаю великолепный доклад о смехе А.Г.Козинцева, д.и.н., проф., СПбГУ "Русские формалисты, Бахтин, нарратология и теория юмора", в котором, в частности, была затронута и тема недавних нападок на наследие М.М.Бахтина в том числе и со стороны С.Е.Кургиняна; доклад Н.С.Демковой ,д.ф.н., проф. СПбГУ "Сибирский текст протопопа Аввакума"; сообщение В.Н.Корнева,асп., СПбГУ "Особенности прототипической структуры немецкого политического комментария"; доклад А.В.Мерзляковой, асп., СПбГУ "Метафора как ключевое средство определения текстообразующей роли квазитермина (на материале антиутопического романа XX в.), в котором расшифровывается смысл квазитермина, например "человек огня", то есть интерпретация понятия включает и сжигание, и то, что он сжигает; Впоследствии надеюсь прочитать текстовые варианты докладов ""Гелиогабал" Антонена Арто - роман-трактат?" Н.В.Притузовой, доц., СПбГХПА и "Драмы Стринберга как эпический жанр", А.Е.Лыжиной, соиск., СПбГУ; "Жанр арабески в прозе Э.А.По" А.П.Ураковой, ИМЛИ РАН, "Жанроообразующий мотив ухода в "страннической" трилогии К.Гамсуна" Н.Н.Капраловой, асп., СПбГУ.
И по итогам международной филологической конференции 15-20 марта в Санкт-Петербурге, и по итогам недавней научной конференции в РНБ о наследии Ивана Солоневича, автора книг "Народная монархия" и "Россия в концлагере", к слову, фигуры сложной и спорной, в том числе и в своём  резко критическом отношении к личности Петра I и к роли Петербурга в истории России в противовес "идеальной Москве", следует отметить яркую гражданскую позицию ведущих деятелей русской культуры. Например, один из создателей Русского классического театра, соратник К.С.Станиславского Владимир Иванович Немирович-Данченко возглавлял попечительский совет общества помощи политзаключённым в Советской России, которое действовало в Чехословакии. Об этом подробно рассказала в своём докладе "Близко к сердцу: помощь эмигрантов в Чехословакии политзаключённым в Советской России" Е.И.Фролова, Союз российских писателей, Москва.

Вернёмся к предстоящему Книжному Салону.
17:00 Встреча с Рушелем Блаво: презентация новых книг, автограф-сессия. Издательство "Азбука", Петербургская книжная сеть "Буквоед" Стенд "Буквоед". Если извержение вулкана не помешает Рушелю приехать в Петербург...

Опыт показывает, что при работе настоль масштабных мероприятиях просто необходим примерный "маршрутный лист" передвижений от стенда к стенду и планируемых деловых встреч.

В Пакете информационных материалов, которые получили журналисты на пресс-конференции 19 апреля, был и красочный Пресс-релиз Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский». Учредитель премии – ОАО «Талион» (г. Санкт-Петербург),соучредитель премии – Союз Писателей России. Сроки проведения конкурса - декабрь 2009 - сентябрь 2010 гг. В рамках Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский» проводятся два открытых творческих конкурса: конкурс литературных исторических произведений и конкурс музейных мемориальных проектов. Всероссийская историко-литературная премия «Александр Невский» присуждается ежегодно 12 сентября в День Святого благоверного князя Александра Невского. Фонд Премии составляет 1 800 000 рублей:
1-я премия - 300 000 рублей для каждого конкурса,
2-я премия - 200 000 рублей для каждого конкурса,
3-я премия - 100 000 рублей для каждого конкурса.
Лауреаты первых трех Премий награждаются также скульптурным изображением Святого Благоверного князя Александра Невского работы скульптора Эдуарда Мхояна: золотым – лауреаты 1-й премии, серебряным – лауреаты 2-й премии, бронзовым – лауреаты 3-й премии.
Денежное вознаграждение лауреатам Отборного списка составляет 50 000 рублей каждому.
Журналист, отмеченный специальной премией «Собратья», награждается скульптурной композицией, представляющей собой бронзовую древнерусскую чашу на постаменте в виде книги - символ единства и творческой полноты, духовного родства и верности традициям и исторической правде.
Всем лауреатам вручаются почетные дипломы премии.
Правом предоставления произведений на конкурс обладают частные лица, творческие союзы, издательства и другие организации, связанные с литературной, журнальной и редакционной деятельностью.Для выдвижения на конкурс не позднее 12 июня (за три месяца до вручения Премии) по адресу: 101000 г. Москва, а/я 720 с пометкой «Премия «Александр Невский» направляется опубликованное литературное произведение в количестве 2 (двух) экземпляров, а также заявка и анкета автора. Дополнительную информацию см. на сайте премии http://www.alexander-nevsky.ru/literaturnaya_premiya

Новости. Отмена мероприятий Гёте-Института. Уважаемые Участники и Гости Книжного Салона!
С сожалением сообщаем Вам об отмене всех семинаров и мастер-классов, запланированных к проведению на Книжном Салоне-2010. Природная стихия внесла свои коррективы. В связи с извержением вулкана в Исландии и отменой большинства рейсов в Европе, докладчики из Германии не смогли приехать приехать на выставку.
За более подробной информацией пожалуйста обращайтесь в Немецкий культурный центр им. Гете в Санкт-Петербурге:
+7 812 363 11 29 bibl@stpetersburg.goethe.org www.goethe.de/stpetersburg

Кстати, всем рекомендую посетить открывшуюся вчера в рамках Недели Германии в Санкт-Петербурге фотовыставку в Немецком культурном центре на Мойке, 58. Побывал там вчера: уютная и благоприятная обстановка, книги на немецком и русском языках и, наконец, сама фотовыставка на 2 этажах на социальную тему Сквотов, временных жилищ в Германии, оставили позитивное впечатление. Персонал культурного центра был вежливым и предупредительным, что называется по высшим немецким образцам. Встретил знакомого фотокорреспондента, с которым обменялись текущими новостями, в том числе и по программе действий на Книжном Салоне.
Побывал вчера вечером и на лекции о Каббале, которую провёл в Санкт-Петербургском Центре Книги и Графики на Литейном проспекте, дом 55, представитель Гностической Ассоциации по изучению антропологии и культуры. Лекция шла на английском языке с синхронным переводом. Каббала, как обосновывал докладчик, находится в основе трёх авраамических религий. Истоки её теряются во тьме веков. А первые упоминания, видимо, надо искать ещё в Книге Еноха, апокрифического и допотопного ересиарха.
Начинающийся завтра Книжный Салон наверняка принесёт новые открытия и знания в области литературы, политики и религии. Которыми обязательно поделюсь с читателями блога.


2015

День Первый Международного Книжного Салона получился насыщенным.Провёл встречи с Павлом Крусановым, Борисом Орловым,Юрием Поляковым,Андреем Терентьевым,Анваром Либабовым, джентльменом Константином Мелиханом.
Центральное место в Михайловском манеже занимает Аргентина.
Начал этот день с укрепления дипломатических отношений трезвенного движения с японской делегацией Рюхо Окавы. Литовка Раса Норвасайте представила часть вторую книги интервью Рюхо Окавы с ангелом-хранителем Президента России.
Отмечу, что впервые на Международном Книжном Салоне провёл презентацию своей книги советник возглавляющего Российский Институт Стратегических Исследований (РИСИ) Леонида Решетникова Дмитрий Беляев. У РИСИ представлен интересный стенд,требующий тщательного изучения.
На презентации писателей из Луганской Народной Республики, которую вёл писатель и моряк Борис Орлов, поговорил о литературной ситуации в ЛНР с молодыми авторами,парнем и девушкой.Талантливые и перспективные ребята.
Здесь же обменялся мнениями о прошедшем недавно Крёстном трезвенном ходе в Александро-Невской Лавре с отцом Максимом,который возглавляет епархиальный Координационный Центр по профилактики наркомании и алкоголизма.
Он сравнительно недавно возглавил этот ответственный пост,но уже многое успел сделать.
Главный редактор "Литературной газеты" Юрий Поляков рассказал о готовящемся к изданию собрании сочинений.Мой вопрос касался его нынешнего отношений к повести "ЧП районного масштаба",которую охарактеризовал в общении с Юрием как высокохудожественную эпитафию ВЛКСМ. На нас, рождённых в СССР, она,конечно же, повлияла существенным образом. Поляков с этой моей оценкой согласился и высказале мнение,что молодёжную организацию не стоило распускать, а лучше переименовать, присвоить имя Юрия Гагарина. Запомнилось, как один из его читателей принём подписывать целую стопку книг Полякова разных годов изданий.
Предал известному писателю Программку футбольной сборной Новороссии, которая играет под духовным покровительством героини Антимайдана Алёны Внликановой.
Наиболее известному в России знатоку тибетского буддизма Андрею Тереньеву предложил реализовать футбольный проект,по поводу которого Терентьев связался с Представителем Его Святейшества Далай Ламы для консультации.В начале июля грядёт важная дата:восьмидесятилетие духовного лидера народа Тибета.
В связи с этим есть идея провести товарищеский футбольный турнир между сборными Новороссии, Тибета и Сирии. Футбольный Тибет, как известно, не признан ФИФА, что является проявлением дискриминации,так как,например, футбольная команда гангстеров косовского наркоквазигосударства уже играет товарищеские матчи под эгидой Йозефа Блаттера.
Сборная Тибета может принимать участие в играх создаваемой независимой Международной Футбольной Лиги (МФЛ) вместе с командами Ватикана, Антарктиды,Новороссии,Трезвого Петрограда,Руки Церкви Бога Диего Марадоны.

В конце Дня Первого Люся Моренцова в рамках проекта уличной поэзии представила интересную программу с чтением фронтовых стихов и исполнением песен, танцев военной тематики. Шёл дождь,который не повлиял на общее оптимистичное настроение собравшихся. Рядом с главной сценой присутствует фигура деревянного коня, который первоначально принял за троянского, а на самом деле это Пегас.
День Второй Международного Книжного Салона это Проханов,Стариков и другие.

...

X Санкт-Петербургский Международный Книжный Салон

Официальная информация. По традиции принимаю участие в качестве политического и религиозного лидера суверенного субъекта международного права Мировой антинаркотической столицы Трезвого Петрограда,центра реализации проекта России как Третьего Рима,в котором Трезвый Петроград это Русский Ватикан,в X Санкт-Петербургском Международном Книжном Салоне. Напомню,что на организованном при участии всероссийской партии "Родина" и патриотического клуба "Сталинград" Международном Русском Консервативном Форуме 22 марта 2015 года в Санкт-Петербурге была де-факто,так как подтверждению де-юре помешала информация о заложенной в отеле бомбе, утверждена заключённая в соответствии с идеями митрополита Киева и всея Руси Исидора, Юрия Крижанича,Павла I,Пия IX, Ф.И.Тютчева, Владимира Соловьёва, митрополита Никодима (Ротова) мной, Главой Трезвого Петрограда, с католичеством от имени национально-освободительного антинаркотического трезвенного движения России и части постсоветских стран Уния через Трезвость.
Мессианская идея Трезвости России становится спасительной для европейской цивилизации на самом краю её могилы. Уния через Трезвость поддержана истинными мальтийскими рыцарями Ордена новых меченосцев в Кремле,см. публикации об участии Трезвого Петрограда в Больших пресс-конференциях Президента России в 2013,2014 годах.
Трезвость в качестве национальной идеи для России как Третьего Рима равноценна утверждению императором Константином христианства как официальной религии.
Участвовал в той или иной роли во всех Книжных Салонах,которые ранее проходили большей частью в Ленэкспо. Особенно интересна встреча с Александром Прохановым,который представит свою новую книгу о воюющих городах ЛНР и ДНР.

Некоторые события X Санкт-Петербургского Международного Книжного Салона представляют организаторы.

21-24 мая 2015 г. состоится X Санкт-Петербургский международный книжный салон, который станет настоящим подарком всем любителям чтения в Год литературы! В рамках Салона петербургской книжной сетью Буквоед запланирована масштабная программа для жителей и гостей города: более 60 мероприятий, среди которых встречи с самыми известными писателями и деятелями культуры, а также литературные перфомансы и мастер-классы.

Ключевым местом проведения  мероприятий станет площадка Парка Культуры и Чтения на Невском проспекте, 46, которая на время проведения Книжного Салона станет настоящим храмом чтения. На трех этажах и во внутреннем дворе магазина пройдут творческие вечера и открытые встречи с писателями:

·        Творческий вечер Януша Леона Вишневскоги и Ирады Вовненко "Любовные истории"

·        Творческая встреча с Еленой Шубиной, руководителем и идейным вдохновителем одной из самых авторитетных  редакций  в России
 
·        Творческая встреча с автором кулинарных бестселлеров, самых вкусных рецептов - Юлией Высоцкой
 
·        Презентация книги "Песталоцци XXI. Книга для умных родителей"  известного телеведущего и писателя Андрея Максимова


С 21 по 24 мая
Площадки мероприятий:Центральная сцена,Зелёный шатер,Красный шатер,
Синий шатер на Манежной площади;Кинотеатр «Родина», Караванная ул., 12;
Михайловский манеж, Манежная пл., 2;Парк культуры и чтения, Невский пр., 46

11.00, Центральная сцена
Торжественное открытие.
Выступления официальных лиц.
Симфонический оркестр Санкт-Петербурга.
Художественный руководитель и главный дирижер – народный артист России Сергей Стадлер.
Солисты: заслуженная артистка России Галина Сидоренко (меццо-сопрано), лауреаты международных конкурсов Виктория Ребенко (сопрано), Софья Забровская (сопрано).Ведущие: Анна Фомичева, заслуженный артист России Леонид Мозговой.

13:00 - 14:00, Зелёный шатер
Встреча с финалистом премии "Национальный бестселлер", писателем Сергеем Носовым
Презентация нового романа "Фигурные скобки", повествующего  об учредительном съезде иллюзионистов.  Каскад блистательной нелепицы, пустейших амбиций и внезапная немота смерти - смешанные в идеальной пропорции, ингредиенты эти дают точнейший слепок действительности.
 
14:00-15:00, Зеленый шатер
Встреча с философом Александром Секацким. Презентация книги "Размышления"
Эссе, представленные автором в "Размышлениях", посвящены разным темам: тут есть и высокие образцы метафизики, и размышления о философии истории, есть культурологические штудии, путевые заметки и образцы философского анализа текущей повседневности.

В рамках проходящего с 21 по 24 мая 2015 года 10-го Санкт-Петербургского Книжного салона, в котором  Беларусь является страной – почетным гостем, состоится открытие белорусского отдела в Буквоеде на Невском. Республика Беларусь представит свои лучшие книги издательских структур страны.
Будут широко представлены художественная, детская, общественно-политическая, краеведческая литература, а так же литература, посвященная 70-летию Победы в Великой Отечественной войне.
Торжественное открытие состоится 22 мая в 11:30, «Буквоед», Невский пр. 46.

5:00-16:00, Зеленый шатер
Презентация  книги Вадима Левенталя "Литературная матрица. Внеклассное чтение"
Вадим Левенталь  - писатель, редактор издательства “Лимбус Пресс” и исполнительный директор литературной премии «Национальный бестселлер». Проза и критика публиковалась в журналах “Звезда”, “Октябрь”, газете “Известия”. Является одним из самых авторитетных членов литературного сообщества Петербурга.

16:00-17:00, Зеленый шатер
Презентация новой книги Наринэ Абгарян «С неба упали три яблока»  и  творческая встреча с  художником- иллюстратором Викторией Кирдий
Наринэ Абгарян - российская писательница армянского происхождения, блогер. Виктория Кирдий  - член  Союза художников РФ и Международной Федерации художников, работает на студии мультипликации "Пилот".

17:00-18:00, Зелёный шатер
Презентация книги «Прорыв Линии Маннергейма. Оболганная победа Сталина» Баира Иринчеева
Это исследование опровергает самые расхожие мифы о прорыве Линии Маннергейма - имея доступ к полной информации, автор восстанавливает подлинную историю сражений суровой зимы 1939-1940 гг., развернувшихся от Арктики до Финского залива. Эта книга - лучший памятник всем героям и жертвам "незнаменитой" войны.
 
19:00-21:00, Парк культуры и чтения – кофейня «Ясная поляна»
 70-летию Победы в Великой Отечественной Войне посвящается!
Творческий вечер " Писатели о войне, писатели на войне". Штемлер Илья, Васильев Виктор, Кураев Михаил – петербургские писатели представляют воспоминания о детских годах жизни и взросления детей войны. Их книги о тех, чьё детство проходило в военные годы – в эвакуации, в блокадном Ленинграде, в концлагерях…

Вход на все мероприятия свободный.

Первый день работы международного Книжного Салона

22 апреля был первый день работы международного Книжного Салона 2010. Получил аккредитацию в 11:00 и ушёл из 7 павильона Ленэкспо в 19:00. Множество встреч, впечатлений. Начал готовить репортаж об участии МИР БЕЗ НАРКОТИКОВ в Книжном Салоне. Сегодня выделю два события: презентацию на стенде НКС, Национального Книжного Союза, книги "ПОП" Александра Сегеня, секретаря Союза писателей России, председателем которого является Валерий Ганичев, и первые собрания в рамках Международного писательского форума- 2011 в комфортабельном конференц-зале.
Задал пару вопросов Сегеню, повесть которого "Хроника потерянного БТР" в своё время читал в "Нашем Современнике", по фильму и книге. Оказалось, что прототипом главного героя фильма священника Александра был отец усопшего Патриарха Алексия II, назвал автор и документальные источники, на которые он опирался при написании книги. Презентация вызвала немалый интерес посетителей, и книга прекрасно напечатана издательством ВЕЧЕ. На Международном писательском форуме- 2011 заметил много известных питерских литераторов и филологов, среди которых Борис Аверин, Валерий Попов, Яков Гордин... Солировал на обсуждении председатель "Фонда Филатова" сам Сергей Филатов, солидный мужчина с крупными благообразными чертами лица. Я и раньше слышал о регулярных сборах молодых писателей в санатории "Липки", а теперь узнал всё "от первого лица". Насколько я понял, "Фонд Филатова" выстроил своего рода технологию селекции талантливых авторов, которые сначала участвуют в Форуме молодых пистаелей, присылают заявки на публикацию в Фонд, которые тщательно рецензируются. Лучшие приглашаются на сбор как раз в "липки", где происходит интенсивное творческое общение и повышение квалификации. Далее наиболее успешные авторы рекомендуются к публикации в толстые журналы. Фонд выпускает каталоги молодых авторов и даже книги критиков. Среди наиболее известных подопечных "Фонда Филатова" следует назвать самого Захара Прилепина и Германа Садулаева. Вообще, считаю идею такого отбора и последующей подготовки литераторов здравой и эффективной. Возможно, в сито Фонда и не попадёт какой-нибудь суперталант, но среднее арифметическое число крепких литераторов будет убедительным.
Много было сказано и в защиту толстых журналов, о необходимости их поддержки государством для распространения культурной информации в самые отдалённые уголки России в противовес телевизору. Абсолютно с этим согласен. В своё время мы выписывали одновременно несколько толстых журналов: "Новый мир", "Наш Современник", "Нева", "Кодры" и, конечно, "Иностранная литература"... Кстати, был рад увидеть воочию Екатерину Гениеву, директора библиотеки Иностранной литературы. Она с тревогой говорила о том, что школа литературного перевода в России находится в упадке...
Как всегда на выставке распространяется множество красочных буклетов. Отметил для себя 3 июля, День Достоевского, когда по всенму городу в связанных с Фёдором Михайловичем местах пройдут праздничные мероприятия: у Музея Достоевского, во дворе библиотеки Маяковского...

 
...

Петербургская книжная сеть «Буквоед» определила самую популярную книгу у петербуржцев в 2015 году и проанализировала разницу в читательских предпочтениях жителей Северной столицы и тех городов Северо-Западного региона, где есть магазины сети «Буквоед». Результаты, надо сказать, удивляют, а в чём-то были предсказуемы с самого начала.
 
В Год литературы, словно намекая на то, что писателей сегодня много, а пишут они часто не по существу, петербуржцы свои деньги и любовь охотнее всего отдавали книге «Планета Вода» ветерана литературных баталий – писателя Григорию Чхартишвили, более известного под псевдонимом Борис Акунин. С Эрастом Фандориным автор окончательно распрощался в романе «Чёрный город», но передумал. За предоставленную возможность ещё раз встретиться с любимым героем читатели в Петербурге и других городах присутствия магазинов сети «Буквоед» – Архангельске, Вологде, Новгороде, Череповце и Петрозаводске сделали сборник «Планета Вода» самой покупаемой книгой 2015 года. В общей сложности было продано почти 16 000 экземпляров.
 
«Подобный феномен продаж вполне объясним, – уверена психолог Надежда Майорова. – В романе «Черный город» мастерски оставлена лазейка для тех читателей, кто не желает прощаться с любимым героем. Здесь можно провести аналогию с возвращением к жизни Шерлока Холмса в рассказе Конан Дойла «Пустой дом». Желание читателей знать, что же будет дальше, настолько велик, что покупка книги становится просто неизбежной».
 
Это и широкая рекламная кампания книги в «Буквоеде», включая активное продвижение в рамках весенней акции «Книги мира», позволило Акунину возглавить список читательских предпочтений по версии Буквоеда.
 
Кстати, если говорить о вкусах читателей в других регионах Северо-Запада, то не было больших оригиналов в уходящем году, чем мурманчане. Статистика продаж в трёх магазинах сети «Буквоед» в Мурманске говорит следующее: первое и второе место в рейтинге продаж за 2015 год заняли странные мистические истории Ренсома Риггза – «Дом странных детей» и «Город пустых. Побег из дома странных детей». Возможно, секрет успеха дилогии в городе полярной ночи заключается в будоражащих фантазию чёрно-белых фотографиях очень странных детей вместо иллюстраций. Ясно одно: феномен популярности Риггса в Мурманске требует дополнительного изучения.
 
Никаких секретов нет с книгами, занявшими вторую позицию рейтинга. В Петербурге и регионах после Акунина не было более востребованного автора, чем Дэниел Киз. «Цветы для Элджерона» и «Таинственная история Билли Миллигана» – два превосходных произведения большого автора, объединённых одной общей темой – таинственных возможностей мозга – завоевали второе место. По нраву книги Киза пришлись и покупателям в регионах, но опять же – есть исключения. К примеру, покупатели в Архангельске, Вологде и Череповце полюбили романтическую историю Джоджо Мойес «До встречи с тобой». У Петрозаводска свои предпочтения: на втором месте оказался роман американца Джона Грина «Виноваты звёзды»
 
На третьем месте читательского рейтинга в Буквоеде по Петербургу попал неожиданный гость из прошлого – роман «Шантарам» Грегори Дэвидса, вышедший в России ещё в 2010 г. Причин две: в этом году «Азбука» переиздала книгу в формате «покет-бук», весьма популярном у горожан – это раз; и два – люди устали от драм и проблем, из которых нет выхода, им хочется верить в лучшее и становиться частью прекрасных и воодушевляющих историй, где есть место подвигу и любви, где можно погрустить и есть над чем посмеяться. Поэтому так популярны вновь романтические книжные сюжеты.
 
Статистика всё видит. Подобные тенденции, но со своими особенностями замечены и в регионах. Так, практически во всех магазинах сети «Буквоед» в городах Северо-Запада, на третьем месте оказывался Джон Грин с двумя книгами – «Виноваты звезды» и «Бумажные города». Были и исключения: в Вологде трио любимых книг года замыкает вторая часть трилогии Э Л Джеймс о миллиардере и журналистке – «На 50 оттенков темнее». То, что в региональном списке хитов продаж по итогам 2015 года так много книг, по которым в этом же году были сняты успешные фильмы, говорит о том, что, пока большой город ищет приключений в духе Фандорина и «Шантарама», в других городах, где есть магазины «Буквоед», люди находят впечатления и приключения сначала в кино, затем – в книжных магазинах.
 
Если же говорить об продажах разных книг одного автора, уже 4 год ТОП-5 самых покупаемых авторов в Санкт-Петербурге возглавляет Рэй Брэдбери – чуть более 45 тыс. экземпляров за 2015 г. В тройке любимых писателей у жителей Петербурга – Борис Акунин (признан иноагентом), Эрих Мария Ремарк, Фёдор Достоевский.
 
«На мой взгляд, интерес к произведениям Брэдбери - это веяние времени. Мы видели подъем интереса к прозе американского философа, фантаста и до момента его ухода из жизни. Однако соседство рядом с именем Брэдбери таких авторов, как Ремарк и Достоевский, свидетельствует еще и о желании думающих читателей выйти на проблемную и серьезную литературу, литературу классическую. В целом подобная тенденция говорит о повышении уровня грамотности и вкуса у той группы горожан, которая любит читать и регулярно посещает книжные магазины» - говорит Денис Котов, генеральный директор петербургской книжной сети «Буквоед».

2016

В Мировой культурной и трезвенной столице начал работу XI Санкт-Петербургский Международный Книжный Салон. Место проведения мероприятия: Михайловский манеж и прилегающее к нему уличное прост­ранство – Манежная пл., Малая Садовая и Кленовая ул.

В открытии Салона приняли участие губернатор Санкт-Петербурга Георгий Полтавченко, заместитель полномочного представителя президента в СЗФО Любовь Совершаева, председатель Законодательного собрания Вячеслав Макаров, вице-губернатор - руководитель администрации губернатора Санкт-Петербург Александр Говорунов, председатель Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Сергей Серезлеев, генеральный директор Агентства журналистских расследований (АЖУР) писатель Андрей Константинов, заместитель председателя Совета министров Республики Крым Дмитрий Полонский, актер Михаил Боярский и другие.

"Вот уже в 11-й раз мы с вами открываем Санкт-Петербургский Книжный Салон. Могу с уверенностью сказать, что Салон удался, состоялся, потому что каждый год он собирает огромное количество людей, которые любят книгу, считают невозможной жизнь без общения с этим замечательным чудом - живой книгой. Наша страна является, наверное, ведущей литературной державой. Наши великие писатели, многие из которых жили и творили именно в Санкт-Петербурге, стали уже неотъемлемой частью не только отечественной, но и мировой культуры. И цель нашего Салона, наверное, как раз и заключается в том, чтобы лишний раз напомнить, что это достояние России и мира. Это визитная карточка нашей страны", - обратился к гостям и участникам мероприятия губернатор.

Он также отметил, что 2016 год объявлен Годом культуры Греции в России, и делегация этой страны стала почётным гостем Салона. А всего в Книжном Салоне участвуют представители 16 стран мира и многих российских регионов, в том числе Республики Крым. Среди участников салона также много кинематографистов, поскольку 2016 год стал Годом кино в России.
Также губернатор сообщил, что стартовавший 14 мая на Малой Конюшенной проект "Книжные аллеи" к настоящему моменту посетило в два раза больше петербуржцев и гостей города, чем в прошлом году.
"Уверен, что все эти мероприятия будут лишний раз способствовать подтверждению того, что Санкт-Петербург - один из самых читающих городов не только нашей страны, но и мира. Мы сегодня открыли Книжную лавку писателей. Все ленинградцы и петербуржцы её помнят и знают. И я очень рад, что она опять заняла достойное место в том историческом здании, в котором она и родилась в 1934 году. Там действительно теперь здорово и красиво. Рекомендую всем обязательно там побывать", - поделился своими впечатлениями с горожанами и гостями Северной столицы Георгий Полтавченко.
Пользуясь случаем, выступающие поздравили всех собравшихся и с Днем города. Прозвучали приветственные обращения от полпреда президента в СЗФО Владимира Булавина и главы Республики Крым Сергея Аксенова. С видеообращением выступил глава Российского книжного союза Сергей Степашин. Степашин призвал читателей Петербурга сделать город снова первым по чтению по России.

А Михаил Боярский в своей шляпе признался, что ему очень приятно, что на Манежной раскинулась вслед спортивной фан-зоне "удивительная редкая фан-зона любителей книг".

"Читать не обязательно много. Читать нужно необходимое. Это русская, советская литература. И хотелось, чтобы в нагрузку к мобильным телефонам продавался и томик хорошего писателя. Это было бы очень полезно нашему обществу, чтобы мы говорили на одном языке. Если не знать русскую литературу, мы перестанем общаться".

Далее почетная делегация отправилась осматривать экспозицию. Губернатор остановился у стенда Республики Крым, Китая, Российского книжного союза.

Уже в первый час работы Книжный салон пользовался большой популярностью. Посетителей больше, чем в прошлом году. Люди охотно изучают новые издания.

"Книжный Салон играет огромную просветительскую и воспитательную роль. Книга делает каждого из нас лучше, честнее и добрее. Замечательно, что с каждым годом в Михайловский манеж приходит все больше молодежи, приобщаясь к удивительному миру литературных произведений. Убежден, что Книжный Салон подарит всем петербуржцам интересные и насыщенные обсуждения, встречи с писателями и книгоиздателями. От всего сердца желаю всем успешной работы и конструктивного обмена мнениями!" - сказал председатель Законодательного собрания Санкт-Петербурга Вячеслав Макаров.

Планируется, что XI Санкт-Петербургский Международный Книжный Салон посетят более 200 тыс. петербуржцев и гостей города.

В экспозиции участвуют более 10 регионов России: Екатеринбург, Самара, Новосибирск, Тульская область, Республика Крым, Москва, Карелия, Дагестан и другие.

Всего участников выставочного пространства в Михайловском манеже насчитывается свыше 190, а общее количество участников салона превышает 220.

В рамках Салона запланировано около 250 мероприятий деловой программы. Они пройдут на восьми площадках и займут 4 тематических дня. Площадками станут три конференц-зала в выставочной части, три специально установленных шатра на Манежной пл., зал кинотеатра "Родина" и кинолекторий на Кленовой ул.

В ходе работы салона будет вручен ряд литературных премий. В частности, состоится торжественное вручение премии победителям конкурса "Неизвестный Петербург", а также вручат премию Гоголя и наградят победителей фестиваля "Поэзия улиц".

Важным событием, приуроченным к проведению Книжного салона, стало открытие Книжной лавки писателей, которое состоялось сегодня утром по адресу: Невский пр., 66.

Каждый год для меня участие в Книжном Салоне является значимым событием и литературного и политического толка.

И уже первый день принёс интересные и важные встречи.

Для меня этот Салон знаменателен по сути началом представления общественности своей избирательной программы 2018 года.

http://proza.ru/2022/05/18/1778

Отлично сложился второй день Международного Книжного Салона 2010, отчёт о котором включу в общий репортаж. Центральным для меня событием выставки стало участие сегодня в Конференции "Русская литература в XXI веке. Первое десятилетие: диагнозы и прогнозы" в Конференц-зале 7-2, http://www.nlr.ru/cms_nlr/centr/vid_news_centr.php?id=607. Оказался в гуще молодых критиков и литераторов, которые живо обсуждали проблематику так называемой "новой литературы". В Президиуме были писатели Леонид Юзефович, Сергей Носов и представитель традиционалистов Павел Крусанов.
О торжественной церемонии открытия см.
Книжный Салон открыл свои двери для всех любителей чтения

Тем временем, будет что посетить и после окончания Книжного Салона в 7 павильоне Ленэкспо... Мне, как духовному лицу движения "Мир без наркотиков" и основателю Храма памяти жертв геноцида, крайне важно и полезно участие в таких масштабных религиозных мероприятиях, встречи и общение со священнослужителями...

С 23 по 27 апреля 2010 г. в Санкт-Петербурге, в ВЦ «Михайловский манеж» пройдет VII всероссийская выставка-ярмарка Пасхальный Праздник
По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, с 23 по 27 апреля 2010 г. в Санкт-Петербурге, в ВЦ «Михайловский манеж» (Манежная пл., 2) пройдет VII всероссийская выставка-ярмарка Пасхальный Праздник.
Выставка проводится Выставочным объединением «РЕСТЭК» при содействии Санкт-Петербургской епархии в рамках церковно-общественного проекта «Православная Русь» (www.pravoslav-expo.ru), осуществляемого на федеральном, региональном и международном уровнях.
Целью выставочного мероприятия является объединение усилий Русской Православной Церкви, светской власти, общественности по сохранению и развитию традиционных духовных ценностей отечественной культуры, искусства и нравственности, консолидации российского общества.
В выставке примут участие более 300 светских и церковных организаций из 80 городов России, Беларуси, Украины, Греции, Святой Земли: монастыри, храмы, издательства, мастерские, а также светские организации, связанные своей деятельностью с Русской Православной Церковью.
Традиционно на выставке будут представлены работы по внутренней отделке и убранству храма, выполняемые в мастерских художников, реставраторов, резчиков и столяров, иконы, богослужебные предметы из драгоценных металлов с натуральными камнями, кресты, оклады. Один из самых представительных разделов выставки-ярмарки - книжный. На нем будут представлены новые книжные издания, энциклопедическая, познавательная, детская и художественная литература церковных и светских издательств. Также на выставке - церковные облачения и ткани, народные ремесла и промыслы, пасхальные подарки, сувениры и предметы быта.
Неотъемлемой частью выставки является духовно-просветительская программа, которая в этом году будет посвящена 65-летию победы в Великой Отечественной войне.
3 апреля, пятница, 12.00 Церемония торжественного открытия выставки
13.00-15.00 65-летию Победы посвящается
Семинар: Взаимодействие Русской Православной Церкви и поисковых объединений по патриотическому воспитанию, сохранению и увековечению памяти о погибших при защите Отечества».
Организатор: Комитет по молодежной политике Ленинградской области
Конференц-зал
15.00-15.40 Выступление фольклорного ансамбля кафедры русского народно-песенного искусства Санкт-Петербургского университета культуры и искусств.
Художественный руководитель, заслуженный работник культуры России Вера Сивова. Концертмейстер Юрий Артамонов.
Подиум
16.00-17.15
Спасо-Преображенский Валаамский монастырь представляет новый фильм
«Дорогая сердцу обитель…», посвященный памяти Святейшего Патриарха Алексия II . Производство Православной студии Петербурга, Конференц-зал
17.30-18.30
Духовно-ориентированная программа излечения наркозависимых «Обитель исцеления» Показ фильма и презентация новых изданий по лечению наркозависимых.
Организатор: Отдел по противодействию наркомании и алкоголизму Санкт-Петербургской епархии
Конференц-зал
24 апреля, суббота
11.10-12.15
65-летию Победы посвящается
· Показ документального фильма Е. Кириченко «Железные мальчики» из цикла «Русский характер». Участник Международного фестиваля «Лучезарный ангел».
· Киносеанс Православной студии Петербурга. Священники СПБ епархии о войне. Документальные материалы и песни военных лет.
Конференц-зал
12.15-12.45
Выступление ансамбля древнерусского певческого искусства «Ключ разумения» под руководством преподавателя кафедры древнерусского певческого искусства Санкт-Петербургской консерватории Н.В. Масягиной.
Подиум
12.45-13.50
Встреча с редакцией радио Град Петров: перспективы вещания радио на новой частоте 73,1 FM.
Конференц-зал
14.00-14.45
Концертная программа лауреата международных конкурсов Анны Абикуловой «Христос Воскресе!» при участии писателя, богослова инока Всеволода (Филипьева)-РПЦЗ
Подиум
15.00-16.15
65-летию Победы посвящается
Круглый стол о строительстве мемориальной часовни в Московском парке Победы.
Организаторы: Отдел по связям с религиозными объединениями Санкт-Петербурга Администрации Губернатора Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургская епархия Русской Православной Церкви. Конференц-зал
15.00-16.00
Мастер-класс: узелковая кукла.Организатор: этнографический клуб «Василиса».
Подиум
16.30-17.20 Юбилейная программа автора-исполнителя Людмилы Кононовой «Я хотела бы петь о прекрасной стране…».
Подиум
17.30-18.00 65-летию Победы посвящается
Киносеанс Православной студии Петербурга. Священники СПБ епархии о войне. Документальные материалы и песни военных лет.
Конференц-зал
18.00-18.45 65-летию Победы посвящается
Выступление Сергея Зыкова – обладателя премий «Гран-При» международных конкурсов/

Международная научная конференция «Русская литература в XXI веке. Первое десятилетие: диагнозы и прогнозы».
22 -23 апреля 2010 года
Программа конференции.

Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена

Ассоциация «Живая классика»

Отделение русского языка и культуры Тамперского университета (г. Тампере, Финляндия)

Уральский государственный университет

Пермский государственный педагогический университет

Центр чтения Российской национальной библиотеки

Северо-Западный институт печати СПГУТД

Международная научная конференция

Русская литература в XXI веке. Первое десятилетие: диагнозы и прогнозы

22 -23 апреля 2010 года

Программа конференции

22 апреля

Российская Национальная библиотека, Садовая ул., д. 18
9.00 – 9.45 Регистрация участников
9.45 - 12.00 Пленарное заседание

Трудно первые десять лет: конспект наблюдений.
Иванова Наталья Борисовна, д.ф.н., первый зам.гл. редактора журнала «Знамя» (Москва)

Homo legens VS Hоmo ludens: к вопросу о диагнозе российской прозы «нулевых» годов.
Черняк Мария Александровна, д.ф.н., проф. (С.-Петербург)

Возвращение к строфике: новая дисциплина русского стиха (1990-2000-е).
Орлицкий Юрий Борисович, д.ф.н., проф. (Москва)

Современные образовательные программы по новейшей русской литературе: опыт РГГУ.
Бак Дмитрий Петрович д.ф.н., проф.; Галиева Жанна Георгиевна (Москва)

Герои каптруда и ударники потребления в современной российской прозе.
Савкина Ирина Леонардовна, доктор философии Тамперского университета, лектор отделения Славянской филологии (Финляндия, Тампере).

Одержимость прошлым: воображаемая история как основа национальной идентичности (в массовой литературе современной России).
Абашева Марина Петровна, д.ф.н., проф. (Пермь)

12.00- 12.20 Кофе-брейк

Секция 1 (12.20 – 14.00 )

Руководитель секции - проф. Арья Розенхольм, Тампере, Финляндия

Личность как автопроект в современной русской литературе.
Тульчинский Григорий Львович, д.философ.н., проф. (С.-Петербург).

Трансавангард как парадигма современной литературы.
Ермолин Евгений Анатольевич, д.пед.н., заместитель главного редактора журнала "Континент".

Советская империя как предмет осмысления современной литературы.
Литовская Мария Аркадьевна, д.ф.н., проф. (Екатеринбург).

"Новая драма" как модернистский проект.
Улюра Ганна Анатольевна, к.ф.н. (Киев).

Медиаобразы литературы и чтения России "нулевых".
Чернов Александр Валентинович, д.ф.н., проф. (Череповец)

14.00.- 15.00 - обед

Секция 2 (15.00 - 16.30)

Руководитель секции - Мароши Валерий Владимирович.

Проект "русского романа" и жанровые фальсификаты в современном отечественном литературном процессе.
Мароши Валерий Владимирович, д.ф.н., проф. (Новосибирск).

Сага, эпос, аниме: "Дом, в котором..."Мариам Петросян как "итоговый текст" десятилетия.
Лебёдушкина Ольга Петровна, к.ф.н., доц. (Саратов).

Фантастика в жанровой литературе и мэйнстриме (синдром Фреголи)".
Чупасов Вадим Борисович, к.ф.н, докторант(Тампере)

"Русский женский детектив: чужое и свое".
Демидова Ольга Ростиславовна, д.философ.н., проф. (С.-Петербург)

Исследование характера пандемии фантастики в современной русскоязычной литературе (на примере нескольких характерных произведений).
Вязмитинова Людмила, литературный критик (Москва)

Секция 3. 16.40 – 18.10

Руководитель секции - Кибальник Сергей Акимович

Транскультурный дискурс как клиническая характеристика литературы XXI века.
Кибальник Сергей Акимович, д.ф.н. (С.-Петербург)

Проза В.Маканина в XXI в.: "я" и "не я" в повествовательной структуре романа "Асан".
Кучина Татьяна Геннадьевна, д.ф.н. (Ярославль)

Гено-текст переходного периода (на материале травелога Сержа Кибальчича "Поверх Фрикантрии, или Анджело и Изабела").
Сафронова Людмила Васильевна д.ф.н., проф, (Алматы, Казахстан)

Филологический дискурс в прозе Л.Петрушевской.
Кякшто Наталья Николаевна, к.ф.н, доц. (С.-Петербург).

Проблема литературного авторитета в творчестве современного писателя (на материале текстов З. Прилепина).
Серго Юлия Николаевна, к.ф.н., доц (Ижевск)

Биография идеи в русской прозе «non-fiction» начала XXI века (К. Кобрин и А. Остальский).
Минеева Инна Николаевна, к.ф.н., доц. (Петрозаводск)

Секция 4 (параллельно 1)

Руководитель секции - Барковская Нина Владимировна.

Телемания и телефобия в современной поэзии.
Барковская Нина Владимировна, д.ф.н., проф. (Екатеринбург)

Литературный концептуализм как вызов современности (от Пепперштейна до Шиша Брянского).
Давыдов Данила Михайлович, к.ф.н. (Москва)

Как формируются поэтические группировки: 1920-ые и 1990-ые.
Левченко Мария Александровна, к.ф.н., доц. (С.-Петербург)

Идея сообщества в современной поэзии.
Саморуков Илья Игоревич, к.ф.н., доц. (Самара)

“Итоговая” книга в русской поэзии начала XXI века: структура, проблематика.
Гудкова Светлана Петровна, к.ф.н., доц. (Саранск)

Секция 5 (параллельно 2)

Руководитель секции - Степанов Александр Геннадьевич

Петербургский текст" Елены Шварц
Догалакова Вера Ивановна, к.ф.н., доц. (Саратов)

Японская поэзия и русский примитивизм: об одном эксперименте Германа Лукомникова.
Степанов Александр Геннадьевич, к.ф.н., доц. (Тверь)

Проблема традиции в современной поэзии (на примере стихотворений О. Чухонцева, С. Гандлевского, Б. Рыжего, Т. Бек, М. Галиной и т.д.).
Погорелая Елена Алексеевна, литературный критик, журнал «Вопросы литературы» (Москва)

Абсурд семейных отношений в изображении драматургов 2000-х годов.
Рытова Татьяна Александровна, к.ф.н, доц. (Тюмень)

Любовь как смертельная болезнь": эстетика суицида в кинодраматургии Ренаты Литвиновой.
Кислова Лариса Сергеевна, к.ф.н., доц. (Тюмень)

Секция 6 (параллельно 3)

Руководитель секции - Кабанова Ирина Валерьевна

Литература как предмет литературы: анамнез или диагноз Татьяна Толстая - Вячеслав Пьецух).
Мамонтова Елена Михайловна, к.ф.н., доц. (Саратов)

Проблема Читателя в "t" В.Пелевина.
Кабанова Ирина Валерьевна, д.ф.н., проф. (Саратов)

«Как хорошо уметь читать!», или Читательские возможности и новые жанры современной литературы.
Масленкова Наталья Александровна, к.ф.н. (Самара)

Книжные навигаторы в эпоху информационных шумов.
Шабурова Ольга Викторовна, к.философ.н. (Екатеринбург)

"Современный писатель и библиотека: пути сотрудничества в деле продвижения книги и чтения".
Ялышева Вера Викторовна, к.п.н., Центр чтения РНБ (С.-Петербург)

19.30 - спектакль студенческого театра «Ювента» РГПУ им. А.И.Герцена «День подлинной свободы» (по мотивам повести Ю.Даниэля «Говорит Москва» и трагедии А.С.Пушкина «Пир во время чумы»). Адрес: РГПУ им. А.И.Герцена, наб.реки Мойки, д. 48, корпус 4, вход с Казанской ул., д. 3 ( вход у бизнес-центра).

23 апреля


Международный день чтения

10-12.00. – Литературная экскурсия по Васильевскому острову. Ведет экскурсию писатель Михаил Кураев

14.00 - «Санкт-Петербургский международный книжный салон – 2010».

7 павильон выставочного комплекса "Ленэкспо" , Большой пр., В.О., д.103 (ст.м. Приморская). Конференц-зал 7-4

Круглый стол. Часть 1. НОВЫЕ ПИСАТЕЛИ - НОВАЯ ЛИ ЛИТЕРАТУРА?

Модераторы: И.Савкина, М.Литовская

Ковалева Ирина Юрьевна («Вопросы литературы», Москва) Новые писатели. Новая ли литература?
Пустовая Валерия (Москва) Обновление литературного поколения как проблема литпроцесса 2000-х гг.",
Рудалёв Андрей Геннадьевич, литературный критик, публицист информагентство "Беломорканал"

15.30 «ПИСАТЕЛЬ В XXI ВЕКЕ: Коммуникативные стратегии и культурные практики в поле литературы

Модератор: М. Абашева

В дискуссии участвуют писатели: Леонид Юзефович, Герман Садулаев, Павел Крусанов, Елена Чижова, Сергей Носов, Валерий Воскобойников, Дмитрий Новиков, Вадим Левенталь, Анна Берсенева, Владимир Сотников, Вячеслав Курицын.

Лаврентьев Максим, литературный критик, главный редактор журнала "Литературная учеба" (Москва) Литературный журнал сегодня: кризис и перспективы.
Сидорова Анна Геннадьевна к.ф.н, доц. (Барнаул) Коммуникативные стратегии и культурные практики в поле литературы: Результаты исследования.
Друговейко-Должанская Светлана Викторовна (С.-Петербург), руководитель портала «gramma.ru»

Подведение итогов конференции и дискуссии.

19.30 - спектакль студенческого театра «Ювента» РГПУ им. А.И.Герцена «Симфония огня» (по роману Р.Бредбери «451 градус по Фаренгейту»). Адрес: РГПУ им. А.И.Герцена, наб. реки Мойки, д. 48, корпус 4, вход с Казанской ул., д. 3 ( вход у бизнес-центра)

Оргкомитет конференции:
М.А.Черняк, М.В.Смирнова, Н.Б.Лезунова, М.А.Литовская, М.П.Абашева, И.Л.Савкина.


Центр чтения

http://proza.ru/2010/04/23/1653


Рецензии