Жоаким дю белле регретты clxiv

Жоаким дю Белле Регретты CLXIV

Поэзия Маньи на похвалы щедра,
Я присоседился б к нему со своим даром,
Узнав, что Бог, кому мы не нужны задаром,
Второго требует для почестей пера.

Возможно гимны петь тебе и мне пора:
За дело чтут тебя Париж и Рим недаром,
Сам Генрих подтвердить, наверно, может с жаром,
Что Авансон - оплот короны и Двора.

Воспел бы славу доброты твоей и веры,
И прочих добродетелей без меры,
Но лучше, чем Ронсар пропеть бы я не смог.

Ответственность гнёт спину, давит плечи,
Никчёмному тягаться мне с ним неча,
Кто треплет всуе имя, тех не терпит Бог.

Combien que ton Magny ait la plume si bonne,
Si prendrois-je avec luy de tes vertus le soin,
Sachant que Dieu, qui n’a de nos presens besoin,
Demande les presens de plus d’une personne.

Je dirois ton beau nom, qui de luy-mesme sonne
Ton bruit parmi la France, en Itale, et plus loin :
Et dirois que Henry est luy-mesme tesmoin
Combien un Avanson avance sa couronne.

Je dirois ta bont;, ta justice, et ta foy,
Et mille autres vertus qui reluisent en toy,
Dignes qu’un seul Ronsard les sacre ; la Memoire :

Mais sentant le souci qui me presse le dos,
Indigne je me sens de toucher ; ton los,
Sachant que Dieu ne veut qu’on prophane sa gloire.


Рецензии