Комар и Лев Эзоп

В русском переводе
Льва Николаевича Толстого




Комар прилетел ко льву и говорит: «Ты думаешь, в тебе силы больше моего? Как бы не так! Какая в тебе сила? Что царапаешь когтями и грызешь зубами, это и бабы так-то с мужиками дерутся. Я сильнее тебя; хочешь, выходи на войну!» И комар затрубил и стал кусать льва в голые щеки и в нос. Лев стал бить себя по лицу лапами и драть когтями; изодрал себе в кровь все лицо и из сил выбился. Комар затрубил с радости и улетел. Потом запутался в паутину к пауку, и стал паук его сосать. Комар и говорит: «Сильного зверя, льва, одолел, а вот от дрянного паука погибаю».
___
Ургъуй учуб кельди асланнга къаруунг менегесе кебди деб тураса къалайды сени къаруунг ? деб сорду чишлеринбла кемиресе тырнагъан этесе  алайнда
чышырула эркишиле бла тюбешедиле
Мен сененесе кюшлюме анан ургъуй таууш этиб аланы къабыб башлады
джалан джаякъларына анан бурнуна
Аслан бетин тырнады къанга дери
къарыуу къалмады анан ургъуй таууш этиб къууаныб учуб кетти гыбы уягъа тутулду гыбы ашаб  башласа айты кюшлюме  джаныуарны асланы хорладым аман гыбыдан олеме
___


Рецензии