Жоаким дю белле clxxxii

Жоаким дю Белле CLXXXII

Я не из тех, кто с изощрённостью своей
Возносит славу недостойным и умело,
Чтоб стала чернота белее мела,
Переряжать берётся в ангелов чертей.

Не из торговцев я, кому всего важней
Куш выгадать за слово, не за дело.
За плату лира никогда не пела
От восхвалённых мной в стихах людей.

Но Короля сестрой небесной красоты,
Гурне, я восхищаюсь также, как и ты!
Сражённый милостью её и добротой

Ей славу петь в стихах не устаю я.
Тем, что притом, Гурне, душа ликует,
Моя поэзия оплачена с лихвой.

Je ne suis pas de ceux qui robent la lo;ange,
Fraudant indignement les hommes de valeur,
Ou qui, changeant le noir ; la blanche couleur
S;avent, comme l’on dit, faire d’un diable un ange.

Je ne fay point valoir, comme un tresor estrange,
Ce que vantent si haut nos marcadans d’honneur,
Et si ne cherche point que quelque grand seigneur
Me baille pour des vers des biens en contr’ eschange.

Ce que je quiers, Gournay, de ceste s;ur de Roy,
Que j’honore, revere, admire comme toy,
C’est que de la louer sa bont; me dispense,

Puis qu’elle est de mes vers le plus louable object :
Car en lo;ant, Gournay, si louable subject,
Le los que je m’acquiers, m’est trop grand’ recompense.


Рецензии