Блок. Не затем величал я себя паладином. Прочтение

«Не затем величал я себя паладином…»
 





                Не затем величал я себя паладином,
                Не затем ведь и ты приходила ко мне,
                Чтобы только рыдать над потухшим камином,
                Чтобы только плясать при умершем огне!
 
                Или счастие вправду неверно и быстро?
                Или вправду я слаб уже, болен и стар?
                Нет! В золе еще бродят последние искры,
                Есть огонь, чтобы вспыхнул пожар!
                30 декабря 1908






Из Примечаний к данному стихотворению в «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
     «
     Паладин – (от позднелат. palatinum – придворный) в средневековой западноевропейской литературе название сподвижников Карла Великого. Позднее – доблестный рыцарь, преданный своему государю или даме.
     »

Википедия:
     «
     Карл Вели;кий (Карл I; лат. Carolus Magnus или Karolus Magnus, нем. Karl der Gro;e, фр. Charlemagne; 742/747 или 748 – 814 ) — король франков с 768 года (в южной части с 771 года), король лангобардов с 774 года, герцог Баварии c 788 года, император Запада с 800 года.
     Основатель империи Каролингов, «Отец Европы» (Pater Europae) впервые после падения Римской империи объединивший бОльшую часть Западной и Центральной Европы.
     »

     То есть то, что звал он себя паладином и к нему все еще захаживает плясунья…

     (
     Не та ли, с которой он раскланялся в Венеции? –

                «В тени дворцовой галлереи,
                Чуть озаренная луной,
                Таясь, проходит Саломея
                С моей кровавой головой.»

                (Вариант:
                «Плясунья в тунике прозрачной 
                Лобзает голову мою!»
       
     или это та, которая его не подпустила к себе в главной кумирне его “всемирного града”? –

                «В бесконечной дали' корридоров
                Не она ли там пляшет вдали?»
                (Заклятие огнем и мраком)

     Или это одна и та же, разве что, поменявшая древнеримскую хламиду, на нечто под стиль Айсеодоры? Или там и менять ничего не надо было, ведь очень может быть, что обе они “плясали” голыми?
     )

     … что всё это – знак того, что  в нем еще есть огонь, который еще способен устроить пожар… Помните, как это будет через десять лет? –

                «Мы на горе всем буржуям
                Мировой пожар раздуем,
                Мировой пожар в крови —
                Господи благослови!
                "12"»
 
     “Паладин”, который, бросив  пост, с мечом заявлялся на бал бумажных дам, которого из чужой спальни пытался выкинуть его командор, “доблестный рыцарь”, безвольно наблюдавший за  творившимся на его глазах заклятием над  его Родиной огнем и мраком и пляской метелей. И только-только  (см. предыдущее стихотворение) нашедший себя у трактирной стойки…
     И который даже сейчас рассуждает о бабах, а не о долге…

     Да уж - не затем…


Рецензии