Жоаким дю белле регретты clxxxviii

Жоаким дю Белле Регретты CLXXXVIII

Паскаль, Вулканом стать нет интереса,
Юпитеру снести мозг топором,
Палладу новую извлечь в пролом,
Чтоб это имя дать моей принцессе.

Ей не хочу ковать шлем из железа,
А также козьим накрывать руном,
Творить Горгону, чтоб застыв столбом,
Всё б стало матерьялом камнереза.

Не стану прятать ни по чьей указке
Простой мой стих под побасёнок маской,
И имя доброе трепать об этот бред.

Иду твоим путём, имею право:
Я воспеваю Маргарите славу
Для нас и тем, кто нам придёт вослед.

Paschal, je ne veux point Jupiter assommer,
Ni, comme fit Vulcan, luy rompre la cervelle,
Pour en tirer dehors une Pallas nouvelle,
Puis qu’on veut de ce nom ma Princesse nommer.

D’un effroyable armet je ne la veux armer,
Ny de ce que du nom d’une chevre on appelle,
Et moins pour avoir veu sa Gorgonne cruelle,
Veux-je en nouveaux cailloux les hommes transformer.

Je ne veux desguiser ma simple po;sie
Sous le masque emprunt; d’une fable moisie,
Ni souiller un beau nom de monstres tant hideux :

Mais suivant, comme toy, la veritable histoire,
D’un vers non fabuleux je veux chanter sa gloire
; nous, ; nos enfans, et ceux qui naistront d’eux.


Рецензии