А за Онгурёном кончилась Зама?

На заставке фрагмент спутникового снимка Байкала, на котором виден бурятский улус Зама, расположенный вдоль дороги на побережье. Слово "зам", в переводе с бурятского означает дорога. Правее улуса расположен полуостров Зама, на котором, в верхней части снимка, отделённое от Байкала широким гравийным трактом озеро Зама, видимо названное в честь этого тракта. Но почему полуостров называется Зама? А по нему, в обход центральной горной вершины, в сторону нижней части снимка,  пролегает дорога. В настоящее время она тупиковая. Но если внимательно присмотреться, то на полуострове было ещё одно озеро, отделённое от Байкала трактом. А сейчас это бухта и, возле материковой части берега, виден причал. Похоже, что гравий с былого тракта разровняли по дну бухты до строительства Иркутской ГЭС, в период низкого уровня воды в Байкале, или свезли в кучу в сторону полуострова, отчего образовалась коса-аппендикс. То есть - через полуостров полегала дорога, по которой осуществлялось движение по трактам отделяющим озёра от Байкала. Известный специалист в области топонимики (совокупности географических названий какой-ни будь местности страны) Мильхеев М.Н. высказывал мнение о том, что название бурятского улуса Онгурён приобретает смысл от совокупности названий слов "зам" (дорога) и "унгэрээ" ("кончилось", "иссяклось"),  т.е. «дорога кончилась» и связано с преданием, когда предки ольхонских бурят, в 17-18 в. в., перекочёвывая с Эхирита, расселялись по берегу Байкала, то путь на север им преградили горы, выступавшие к берегу. Тогда буряты якобы воскликнули «зам унгэрээ», т. е. «дорога кончилась». Но "дорога кончилась", видимо, по другой причине. Достигнув, после Замы Онгурёна, дорога продолжается до бухты Кочерикова, минуя которую упирается в границы Байкало-Ленского заповедника. Вот тут, что называется, "дорога кончилась" на самом деле. А, судя по множеству озёр, подобных озеру Зама - она шла по всему побережью Байкала, а от Северобайкальска, через сохранившуюся до сих пор дамбу, на противоположный берег Священного озера. Большое количество "приозёрных трактов" частично демонтировано, чтобы прекратить движение по байкальскому побережью. Не исключено, что сделано это для защиты уникальной и заповедной озёрной флоры и фауны, массовый доступ к которой ограничен и такими радикальными мерами. Ведь, недалеко от заповедного берега расположены Ушканьи острова - лежбище байкальской нерпы, по-другому морского зайца или ушкана, в честь которого они и называются. Но какой же это ушкан, когда у нерпы нет ушей? Только два отверстия в голове, которые герметично "задраиваются" при нырянии. Все, кто пытался это объяснить, ссылаются на трусливость и скачкообразное передвижение по суше. Если бы зайцы так медленно скакали, то от них и памяти не осталось бы. Ну, умничать может каждый... Но, есть ли ещё правдоподобная версия? Версия есть, а насколько она правдоподобна, судите сами. Когда нерпа лежит на спине, приподняв задние сросшиеся ласты, то они похожи на заячьи уши. А у лежачей нерпы-сосиски не поймёшь, где перед, где зад. И, если ты казак семнадцатого века, и издалека видишь нерпу в первый раз - то это "ушкан". Не будешь же ты нырять за нерпой в ледяной Байкал и проверять, где у неё голова, а где, извините..., хвост.


Рецензии
Спасибо огромное за очередное интересное исследование. К слову, про Онгурён. По поводу топонима Зама Мельхеев был, скорей всего, прав, а вот с Онгурёном, похоже, чисто народная этимология. Собственно "онгорёон" по-бурятски - "разиня", но родственные слова имеют также значения, связанные с рельефом, например, "онгорхой" - "щель"; "пробел"; "просвет"; "дыра", также "открытый", "зияющий"; "распахнутый". Собственно, и слово "онгорёон", судя по всему, имело похожее по смыслу переносное значение. Есть, например, в Гороховском МО Иркутского района урочище Ангарён. На мой взгляд, более вероятно происхождение топонима от почти что географического термина, чем от какого-то словосочетания, сказанного при определённых обстоятельствах или пусть даже повторяемого регулярно.

Тем Пературий   11.01.2024 20:39     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик. Приятно, что текст вам был интересен.

Старый Мент   13.01.2024 16:23   Заявить о нарушении
Перечитав ваш отклик пришёл к выводу, что "разиня" - это человек широко разинувший рот от удивления и проморгавший что-то более ценное, чем то, на что отвлёкся. То есть в момент навалившихся на него сильных эмоций, его рот был "открытый", "зияющий"; "распахнутый".

Старый Мент   14.01.2024 06:35   Заявить о нарушении
Ещё раз обратил внимание на трактовку слова "онгорхой" - "щель"; "пробел"; "просвет"; "дыра", также "открытый", "зияющий"; "распахнутый". Тут я вспомнил, что каппелевцы отступали после разгрома под Красноярском по притокам Ангары и Енисея (Кан), а также по Лене. Когда их Каландаришвили разбил под Бирюльками, они отступили и пошли к истокам Лены и по ним вышли к Онгурёну, где стояли довольно долго, ожидая начнётся штурм Иркутска, или нет и каков будет результат. Если красные будут разбиты и пойдут от Иркутска к Онгурёну, то попадут в засаду. Но штурм отменили в связи с расстрелом Колчака и с Онгурёна, каппелевцы, по льду Байкала ушли в Читу. Я это к тому, что в горном хребте, в районе Онгурёна есть проход от истоков Лены к побережью озера. Это ли не причина назвать его Онгурёном. Видимо, какой-то разиня уже проморгал выход противника к Байкалу, с предсказуемыми последствиями. Версия о "разине" мне наиболее понравилась, потому что слово по звучанию исключительно подходит к названию поселения.

Старый Мент   14.01.2024 07:08   Заявить о нарушении