Некоторые латинские слова и обороты 01

ЦИТАТЫ И ВЫПИСКИ
http://proza.ru/2023/05/10/475

197) vulnus -- рана

Una manus vobis vulnus opemque feret -- пусть одна и та же рука и наносит вам раны и их же и лечит

196) vulgus -- народ

hoc doce, beatum non eum esse quem vulgus appellat -- научись тому, что прекрасен не тот, кого таковым считает народ

195) vox -- голос

nihil est opis in hac voce C -- этот голос лишен всякого значения

194) voluptas -- наслаждение

id, quo gaudemus, voluptas est C — то, что даёт нам радость, есть наслаждение

193) vitium -- вина, ошибка

Hoc loco nostrum vitium est -- здесь наша ошибка

192) vita -- жизнь

concordet sermo cum vita -- пусть речь согласуется с жизнью

191) virtus -- добродетель

Haec est una virtus -- есть только одна добродетель

190) vir -- мужик

illa quae a sapientibus viris reperta sunt non satis credimus -- тому, что найдено мудрыми мужами мы верим недостаточно

189) videor -- казаться

tu, ut mihi videris, non recte iudicas de Catone -- ты, как мне кажется, неверно судишь о Катоне

188) victor -- победитель

victor cruentus multa caede eat -- идет во многих резнях окровавленный победитель

187) vestimentum -- одежда

nudo vestimenta detrah;re погов. Pl -- снимать одежду с голого

186) veritas -- правда

veritas se ipsa defendit C -- истина сама себя защищает

185) ventus -- ветер

ille vento suo naviget -- пусть он плывет при попутном ветре

184) valetudo -- здоровье

respondeo, quod non adfuisses, valetudinem  causam fuisse -- отвечаю: то, что ты отсутствовал, причиной было здоровье

183) valeo -- быть крепким

pedibus valeo Nep —  у меня крепкие ноги

182) ut -- как

perge ut instituisti C — продолжай как начал

181) usus -- употребление

etiam si omnia a veteribus inventa sunt, hoc semper novum erit, usus -- даже если все бвло изобретено предшественниками, всегда будет нечто новое -- использование

180) urbs -- город

urbs obiit PM -- город погиб

179) tu -- ты

Tu cole maternas artes -- ты береги материнские умения

178) tu -- ты; te -- вин. падеж

di te ament! Pl — да полюбят тебя боги (=да хранят тебя боги!)

177) tribuo -- быть обязанным, отдавать должное

Tu, Fanni, mihi tantum tribui dicis -- ты, Фанний, многим мне обязан, как ты говоришь

176) titulum -- название

Amor titulum libelli -- название книги "Любовь"

175) terra -- земля

Terra salutares herbas, eademque nocentes nutrit -- земля питает не только целебные травы, но и вредящие

174) telum -- оружие нападения (стрела, дротик, ракета)

tua tela mortifero sanguine carent -- твои дротики лишены смертоносной крови (=не убивают)

173) tam... quam -- столько... сколько

non tam generosus, quam pecuniosus C -- он не столько щедр (либо родовит), сколько денежен

172) suus -- его, свой

quisque suo studio maxime ducitur каждого больше всего влекут его стремления

171) suum -- его (ее), свое согласуется с определяемым словом

Ille promissum suum implevit -- он выполнил обещанное им

170) sum -- быть, существовать

fac, qui ego sum, esse te C -- вообрази, что ты — я, т. е. представь себя на моём месте

169) suspicio -- подозрение

multae causae suspicionum dantur C -- имеется много поводов для подозрений

168) stultitia -- глупость

in diversum sapientia et stultitia discedunt -- по разным путям расходятся мудрость и глупость

167) studium -- занятия, в осн. ученые

mentiuntur qui sibi obstare ad studia turbam negotiorum videri volunt -- врут, которые делают вид, что их занятиям мешает куча дел

166) sponte -- по желанию

non suo sponte, sed rogatus a Gallis feci Cs — сделал это не по собственному почину, а по просьбе галлов

165) spes -- надежда

in me omnis spes mihi est Ter -- вся моя надежда -- на меня самого

164) spectatus -- испытанный

videram Catonem in perfecto et spectato viro -- видел Катона в качестве совершенного и испытанного мужа

163) solutum -- обычное

non soluta nobis est eligendi optio -- возможность выбора боя нас необычна

162) signum -- знак; также типа знамени

Tradita signa te duce  tuli -- носил врученные (мне) знамена под твоим водительством (=был твоим знаменосцем)

161) sermo -- речь

sermono illa tum multis erat in ore -+ ьа -- речь тогда у многих была на устах

160) sententia -- сентенция; приговор

Eas sententias hoc libro exposui   -- эти мысли я изложил в дпнной книге

159) senex -- старик

diutissime senex fuisset -- он дольше всех был стариком

158) senectus --  старость

Caton Maiorer est scriptus ad te de senectute -- старший Като писал для тебя о старости

157) semper -- всегда

stultitia semper incipit vivere -- глупость всегда начинает жить

156) sagitta -- стрела

poteras uti ad bella nudis sagittis -- тебе можно использовать для (своих) войн голые (=без наконечников) стрелы

155) rogatus -- просьба

feci non invitus, ut prodessem multis rogatu tuo -- пошел, и отнюдь не против желания, на то, чтобы выполнить твою просьбу

154) regna -- мн. ч. власть

regna vetant St -- власти запрещают

153) res -- дело, служба

res est mearum partium C — это относится к моим обязанностям

152) res -- дело

Ecce res magna, habere securitatem dei -- большое дело обладать надежностью как у бога

151) res -- вещь

tantopere amamus rem fugacissimam, corpus -- как же мы любим это преходящую вещь -- тело

150) res -- дело, область знания

Cato multarum rerum usum habebat -- Катон знал употребление многих вещей

149)  ratio -- расчет, намерение

conciliari nisi turpi ratione amor turpium non potest --
снискать любовь дурных нельзя иначе, чем лишь дурным образом

148) quot... tot

quot homines, tot sententiae C -- сколько голов, столько умов

147) quomodo -- как, каким образом

hoc doce, beatum illum esse, qui sic vivit quomodo illa praescripsit -- научись тому, что прекрасен тот, кто живет так, как сам это предписывает (другим)

146) quisquam -- некто, кто-либо

non quisquam vir melior fuit Africano  nec clarior -- не было кого-либо ни лучше Африкана ни славнее

145) qui -- кто

iste qui sit, da nobis V -- дай (скажи) нам, кто он

144) qui -- который, cui дат пад

hoc doce, beatum illum esse, cui bona sua nulla vis excutit -- научись тому, что beatus тот, кого от добра никакая сила не отопнёт

143) quantum -- сколько

sapiens vivet quantum debet, non quantum potest -- пусть мудрый живет, сколько должен, а не сколько может

142) quam -- как! (воскл)

quam id recte faciam, viderint sapientes -- как я это правильно сделал, увидят (или должны увидеть мудрые)

142) quam -- чем

nihil est quod malim quam me et esse gratum et videri -- нет ничего, на что бы я так ре запал, чем быть и казаться благодарным

141) puto -- считать, полагать

tu humanos casus virtute inferiores putes -- ты человеческие дела полагаешь более низкого пошиба, чем добродетели (высшей)

140) puella -- девочка, девушка

ille male fert regna puellae indignae -- он плохо переносит удила недостойной девушки

139) prudens -- разумный (в житейском плане)

Acilius prudens esse in iure civili putabatur -- Ацильюс считался копенгагеном в праве

138) probus -- честняга

lex neque probos frustra iubet aut vetat nec improbos iubendo aut vetando movet -- закон ни небезуспешно приказывает или запрещает порядочным людям, ни бесчестных понуждает приказывая либо запрещая

137) propositio -- summary, краткое изложение

propositio est, per quam ostendimus summatim, quid sit, quod probare volumus rhH -- имеется конспект, в котором мы излагаем в общих чертах, что есть и что мы хотим доказать

136) propositio -- намерение

mihi opus propositum perfice -- сделай для меня задуманную работу

135)  preceptum -- совет

ad mea praecepta, decepti iuvenes, venite -- а ну-ка, обманутые пацаны, приходите ко мне за советом

134) praeter -- кроме

in ipsa senecture praeter ceteros floruisset -- и в самой старости он процветал

133) praesens -- очевидец

tamquam a praesentibus haberi sermo videret -- (читанная) речь, казалось, как будто произносится перед присутствующими

132) pila -- мяч

pila terram contipila terram contigit Pt — мяч коснулся земли (упал на землю)git Pt — мяч коснулся земли (т. е. упал на землю)

131) philosophia -- философия

facere docet philosophia, non dicere -- делать учит философия, а не говорить

130) pes -- нога

pedibus pecunia compensatur -- деньги компенсируются ногами (=деньги окупаются оборотом)

129) persona -- маска, персонаж

nulla videbatur aptior persona, quae de illa aetate loqueretur -- кажется, нет более подходящей персоны говорить о возрасте

128) per -- через; благодаря

breve et efficax iter est per exempla -- короток и эффектвнн путь через примеры

127) pecunia -- деньга

hoc doce, beatum non eum esse ad quem pecunia magna confluxit -- научись тому, что прекрасен не тот, кому прет большая деньга

126) pectus -- грудь; часто употр во мн ч -- pectora

Cur aliquis rigido ferro fodit sua pectora? -- почему есть такие, которые пронзают свою грудь суровым железом (т. е. кинжалом)

125) pax -- мир

ad pacem hortari non desino -- не перестану призывать к миру

124) patior -- терпеть

patior et non moleste fero C -- терплю, и не болезненно

123) pater -- отец

scimus L. Acilium apud patres nostros appellatum esse sapientem -- мы знаем, что Ацильюс нашими отцами назывался мудрецом

122) parsimonia -- бережливость

non intellegunt homines, quam magnum vectigal sit parsimonia -- не врубаются люди, какой большой доход есть бережливость

121) pars -- сторона

decepti iuvenes, quos ex omni parte fefellit amor suus -- разочарованные юноши, которых со всех боков обманула их любовь

120) pars -- часть

vitium appellant, quum partes corporis inter se dissident C — пороком называют нарушение соответствия частей тела между собой

119) parens -- родитель, родительница

quarum vitio fit orba nulla parens -- по чьей вине ни одна родительница не станет осиротевшей

118) orbo -- делать сиротой, лишать

Moveor enim tali amico orbatus -- буду, конечно, не в своей тарелке, лишившись такого друга

117) ops --  помощь

nostrae  artis opem sentiat -- пусть он почувствует подмогу в нашем искусстве

116) opera -- опера, работа

Non est quod timeas ne operam perdideris, si tibi didicisti -- Не нужно пугаться, что это напрасный труд, если для себя учишься

115) optio -- желание, воля

si optio sit C — если угодно

114) omnis -- всякий, каждый

cum nihil impedit, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus -- когда ничто не препятствует, асякое наслаждение нами принимается, всякая скорбь отбрасывается

113) omne -- все

omne colligatum solvi potest C -- всё, что связано, может распасться

112) officium -- долг общественный

istuc viri est officium Ter — вот так должен поступать (истинный) муж

111)  odium -- ненависть

saepe percipit humanos odium vitae Lcr -- часто хватает людей ненависть к жизни

110) oculus -- глаз

existimare debes omnium oculos in te esse coniectos unum -- ты должен полагать, будто всехние глаза устремлены на тебя одного

109) occupatio -- занятие

simulant occupationes et augent ipsi -- симклируют занятость и сами же увеличивют ее

108) novitas -- новизна

magna pars mali est apud inperitos novitas --
немалая доля несчастья для невежд -- в его новизне

107) noster -- наш

Nonis in conlegio nostro non adfuisses -- на нонны ты не присутствовал на нашей коллегии; conlegio = collegio

106) non -- не, нет

nec (=et non) prudens quae repellit timet -- и не боится благоразумник того, что отвергает

105) nomen -- имя

sub nomine pacis bellum latet C -- под именем мира таится (=нас поджидает) война

104) nisi -- разве лишь

Non potest ferre sententiam nisi in rem praesentem perductus est -- невозможно ни о каком предмете вынести суждение, если его нет в наличии

103)  nihil --  ничто

nihil necesse sapienti est

102) nemus --   роща

scriptorum chorus omnis amat nemus et fugit urbem -- весь кагал писателей любит рощи и избегает город

101) nemo -- никто

Nemo fere saltat sobrius, nisi forte insanit -- почти никто не скачет на трезвяк, разве лишь сильно спятил

100) negotium -- дело

magna negotia magnis adiutoribus egent VP -- большие дела требуют солидных помощников

99) necessitas -- необходимость

egere necessitatis est -- иметь потребности свойственно необходимости (=потребности порождаются необходимостью)

98) ne + сослаг накл -- не

Ne levi quidem opera aut parvo labore sapientia cognoscitur -- мудрость не познать ценою малых стараний и ничтожного труда

97) ne -- чтобы не

hoc te rogo, ne demittas animum C -- о том прошу тебя, чтобы не опускал духа (=не поддавался унынию)

96) natura -- натура, природа

est virtus nihil aliud, quam ad summum perducta natura C -- добродетель есть не что иное, как натура, дошедшая до совершенства

95) mundus -- мир

mundum saepe tamquam spectator novus video -- я мир часто вижу наподобие наблюдателя

94) mulier -- женщина

tacita bona mulier est, quam loquens Pl -- молчаливой бывает хорошая женщина скорее, чем говорлиой

93) motus -- движение, побуждение

stultitiae proprium est alio corpus distrahi inter diversissimos motus -- глупоссти свойственно разрываться между различными порывами

92) mors -- смерть

respondeo te dolorem ferre moderate -- отвечу, что ты умеренно переносишь скорбь

91) molestia -- огорчение

saepe eveniet, ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae -- часто случается, что и и наслаждения должны быть отбрасываемы, а скорби неотказываемы

90) miserus -- несчастный

Qui misero amore periturus est, desinat -- кто собирается погибнуть от несчастной любви, пусть перестанет (любить)

89) mina -- угроза

multi professi sapientiam levissimis minis exterriti sunt -- многие, прокламирующие мудрость, напугивалсь малейшими угрозами

88) miles -- война

ducis in consilio posita est virtus militum PS -- доблесть воина покоится на предусмотрительности полководца

87) meus (mea, meum) -- мой

valete, mea desideria C — будьте здоровы, кого я лишаюсь (так говорят близким при расставании)

86) memoria -- память

multa ab eo dicta memoriae mandabam -- многое сказанное им, передал памяти (в мемуарах)

85) me -- вин пад от ego -- я

ex me quaerunt -- у меня выпытывают

84) maximus -- наибольший

Maximum est et officium sapientiae et indicium, ut verbis opera concordent -- главным и свойством и признаком мудрости является, чтобы словам соответствовали дела

83) materia -- материал

naves fiunt levi materia Cs -- корабли делают из легкого материала

82) manus -- рука

mini veritas ipsa manum iniecit C -- истина сама наложила на меня руку (=сама истина меня остановила)
 
81) malignitas -- злоба

malignitatem naturae suae vicit -- он победил злобность своей натуры

80) maior -- старший, предок

maioribus eorum tribuendum puto T — считаю себя обязанным отдать должное их предкам

79) lux -- свет

lux praecipitatur aquis (in aquas) O — свет (солнца) быстро заходит за море

78) loquor -- говорить

Catonem, non me loqui existimem - я типа считаю, что не я говорю, а Катон

77) lex -- закон

vera lex recta vocet ad officium iubendo -- настоящий закон призывает к долгу повелевая

76) lapis -- камень

noli verberare lapidem, ne perdas manum погов. Pl -- не бей камня, чтобы не остаться без руки

75)  lacrima -- слеза

hinc illae lacr;mae Ter -- отсюда эти слезы (вот причина слёз)

74) iter -- путь

longum iter est per praecepta -- долог путь через поучения

73) ita -- так; таким образом

Ita sapiens se contentus est -- таким образом мудрый довольствуется собой

72) iste -- тот, этот

Cui ergo ista didici? -- для кого я это учу?

71) is -- он

is est -- certe is est Ter -- это он -- конечно, он

70)  ipse -- сам

spectatum veniunt, veniunt ut spectentur ipsae O -- (римлянки приходят в театр не только), чтобы посмотреть, но и чтобы на них посмотрели

69) invitus -- нареч. против воли, беж желания

nihil invitus facit sapiens -- ничего не делает мудрец против воли

68) insipientia -- неразумность

iniusta ab iustis impetrari non decet, iusta autem ab iniustis petere insipientia est Pl -- не пристало требовать несправедливого у людей справедливых; с другой же стороны, нелепо добиваться справедливости у несправедливых

67)  (in)iustus -- (не)справедливый

pax vel iniusta utilior est quam iustissimum bellum cum civibus -- мир, пусть и несправедливый справедливее войны с(о своими) гражданами

66) impensa -- расход

mihi constat impensae r. Sen -- я веду счёт расходам

65) imbecillitas -- беспомощность

imbecilli fluvidique inter vana constitimus -- беспомощные и нестойкие мы колыхаемся среди пустого

64) illa -- это, в лат языке ср. р мн. ч

illa a sapientibus viris reperta sunt -- это было открыто мудрыми мужами

63) iuvenis -- юноша

Fac coeant furtim iuvenes timidaeque puellae -- пусть тайком совокупляются юноши и скромные девицы

62) idem -- то же самое

idem a sapiente exigimus et a proficiente -- одно и то же мы требуемые как от мудреца, так и от совершенствующегося

61) ianua -- ворота мн. ч

frangatur ianua nocturna rixa -- пусть разбивают ворота во время ночной драки

60) hortus -- сад

cum in hortos D. Bruti adsolet, venissemus -- мы пришли, когда он пасся в садах Брута

59) hora -- час

adventat hora iinevitabilis наступает неизбежный час

58) homo -- человек

fere libenter homines id, quod volunt, credunt Cs -- люди обыкновенно охотно верят в то, чего желают

57)  historia -- история

concessum est rhetoribus ementiri in historiis -- для ритора допустимо привирать а историях

56) hinc -- здесь

hinc illae lacr;mae H — здесь эти слезы (=вот причина слёз)

55) hasta -- копье

hasta tulit auxilium Pelias  vulneris -- копье принесло помощь Пелею (нанесенной) раной

54) gradus -- ступенька

nec hoc dico, sapientem uno semper iturum gradu, sed una via -- не говорю, будто мудрый должен всегда идти одинаковам шагом, но всегда одной дорогой

53) gaudium -- радость

sapientis vero contexitur gaudium -- в натуре мудрого накрывает радостью

52) fundus -- дно

sera parsimonia in fundo est погов.  -- запоздалая бережливость на дне (когда выпито до дна)

51) frugalitas -- умеренность

Non potest studium salutare fieri sine frugalitatis cura -- не могут быть полезными занятия [философией] без стремления к умеренности

50) fraus -- обман

vera lex vocet ad officium vetando a fraude deterreat -- подлинный закон должен взывать к долгу, отпугивая от обмана

49) formosus -- прекрасный

nihil fit potest formosior C -- ничего не может быть прекраснее

48) finis -- конец

rudibus nullus praecipitationis finis est -- для неотесанных нет конца несчастьям

47) filius -- сын

Quo modo mortem filli tulit! -- каким образом перенес он смерть сына!

46) felicitas -- счастье

Domestica sapienti felicitas est -- счастье мудрого человека внутри его (дословно: домашнее)

45) factum

huius enim facta, illius dicta laudantur -- ибо у этого хвалят дела, а у того то, что он мказал

44) exitus -- выход

consilium rerum omnium sapiens, non exitum spectat --философ надеется найти разумное понимание всего, а не рецепт

43) exemplum -- пример

exemplo multa docere potest -- поимером можно многому научить

42) ex -- от, из

Non educo sapientem ex hominum numero -- не исключаю мудреца из числа людей

41) et -- и

quidquid coepit et desinit Sen -- что началось, (то) также и кончится

40) ego -- я; mihi дат п

quid negotii mini est? Ter, Cs -- какое мне дело?

39) domus -- дом

domi natus domique factus esset Nep -- в доме родиля, в доме же и сделался (=сформировался)

38) do -- давать

dantur vulnera O -- раздаются раны (=происходит жестокая битва)

37) diversus -- различный

diversis partibus arma damus -- мы дае. оружие противоположным сторонам

36) disputo -- рассуждать

Catonem induxi senem disputantem -- я вывел (в сочинении) Катона рассуждающим стариком

35) dies -- день

tu diligentissime illum diem solitus esses obire -- ты привык прилежнейшим образом соблюдать этот день

34) deus -- бог

deus non vincit sapientem felicitate, etiam si vincit aetate -- бог не побеждает мудрого счастьем, даже если побеждает возрастом

33) desiderium -- отсутствие, лишение

Scipionis desiderio me moveri negem -- отрицаю, что отсутствие Сципиона меня трогает

32) dementia -- безумство

admiror dementiam nostram -- удивляюсь нашему безумству

31) cupiditas -- стремление; жадность

natura ingenuit homini cupiditatem veri videndi C -- природа наделила человека стремлением к обнаружению истины

30) culpa -- вина

sunt in culpa, qui officia deserunt mollitia animi -- те виноваты, кто оставляет обязанности (=пренебрегает выполнением общественного долга) из-за душевной нетвердости

29) convicium -- брань

aequo animo audienda sunt inperitorum convicia -- брань невежд нужно выслушивать равнодушно

28) contentus -- довольный

His lacrimis contentus eris -- этими слезами тв будешь удовлетворен

27) contemlatio -- созерцание

alia voluptas est ex contemplatione -- и совсем иное наслаждение бываетает от созерцания

26) consulat -- консульство

Cotta ex consulatu profectus est in Galliam C -- тотчас же по окончании (своего) консульства Котта отправился в Галлию

25) constans -- постоянный

arbitror hoc constanti homini posse contingere -- я полагаю, что подобное может касаться и постоянного человека

24) collegium -- коллегия

collegium coit C -- коллегия собирается

23) cognomen -- кличка

Cato cognomen sapientis habebat in senectute -- Катон в старости имел кличку мудреца

22)  civis -- гражданин

Civis Romanus sum -- я -- римский гражданин

21) certe -- наверняка, уверенно

certe mentiar -- я бы точно соврал

20) casus -- случай

fortuna illi casum praeclari facinoris dedit Sl -- судьба дала ему возможность совершить блестящий подвиг

19) castra -- лагерь мн. ч.

multos castra juvant H -- многим нравятся лагеря

19) blanditia -- привлекательность

eos accusamus, qui blanditiis voluptatum deleniti -- мы тех осуждаем, кто увлечены привлекательностью наслаждений

18) beneficium -- благодеяние

deus naturae beneficio non timet, suo sapiens -- бог не боится благодаря своей природе, а мудрец своей

17) bellum -- война

bella mihi parantur -- мне готовится война

16) autem -- однако

naturae autem se sapiens accommodat -- мудрый приноравливает себя к нуждам природы

15) auctoritas -- авторитет

Genus hoc sermonum positum est in hominum veterum auctoritate -- основой этого рода речей является авторитет давности

14) auctor -- зачинатель

nulli funeris auctor eris -- не будь инициатором ничьих похорон

13) arma -- мн ч оружие

Silent enim leges inter arma -- ибо молчат законы среди оружий (когда идет война)

12) annum -- год

decent annos tuos mollia regna -- твоим годам подобают мягкие области (=игры твоих лет должны быть безобидными)

11) animus -- дух, мужество

Magna res est aequo animo abire -- большое дело уйти в равноаесии духа

10) anima -- живое начало

mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga -- мчгкотелость души есть бегство от трудов и скорбей

9) amo -- любить

amat quod amare iuvat -- пусть любит, кому приятно любить

8) amicus -- друг

hoc libro ad amicum amicissimus scripsi de amicitia -- в этой книге написал о дружбе дружественнейшему дружбану

7) ambitio -- честолюбие

ambitione praeceps datus est Sl — честолюбием прецепс и был погублен

6) amans -- влбленный

flebile cantet amans exclusus -- пусть жалобно поет отставленный влюбленный

5) alia -- другое

ut oculus, sic animus, se non videns, alia cernit C -- как глаз, так и дух, не видя себя, прочее различает

4) ala -- крыло

movit Amor alas -- крыльми шевелит Амур

3) aio -- сказать

ut ais, Catonem sapientissimum iudicavit -- как ты говоришь, Катона считают мудрейшим

2) aergritudo --  огорчение

dies adimit aegritudinem Ter -- день отнимает огорчение (=время лечит)
 
1) acta -- мн ч сделанное

exitus acta probat O — выход (результат) оправдывает дело


Рецензии