Р. М. Рильке Осеннее
Воздух спёрт,словно в смертников камере
Смерть у двери застыла в ночи.
Под струями дождя крыши замерли
Потухающим светом свечи.
Ветер листья несёт тротуарами,
В водостоках грохочет река,
Как бекасов напуганных стаями
В сером небе летят облака.
Die Luft ist lau, wie in dem Sterbezimmer,
an dessen Tuere schon der Tod steht still;
auf nassen Daechern liegt ein blasser Schimmer,
wie der der Kerze, die verloeschen will.
Das Regenwasser roechelt in den Rinnen,
der matte Wind haelt Blaetterleichenschau; -
und wie ein Schwarm gescheuchter Bekassinen
ziehn bang die kleinen Wolken durch das Grau.
Свидетельство о публикации №223100900343