Глава двадцать первая

В своих лихорадочных снах юный мышонок брёл через тёмные пещеры, а к нему взывал раздающийся откуда-то голос:
- Маттиас! Маттиас!
Голос был ему отдалённо знаком, но у Маттиаса были другие дела - определять, кому он принадлежит, ему было некогда. Он должен найти меч. Во мраке, что был сродни тому, в котором, вероятно, течёт река Стикс (1), он увидел Позднюю Розу - она купалась в бледно-голубом свете. Что она делает здесь, в этой тёмной преисподней?
Маттиас заметил, что все крохотные шипы на стебле розы походили на маленькие мечи. Он почувствовал, что должен поговорить с розой.
- Пожалуйста, Поздняя Роза, скажи, где мне найти меч?
Самый верхний бутон затрепетал. Он наблюдал, как она распускается прямо у него перед глазами. В середине цветущих лепестков виднелась мордочка Мафусаила.
- Маттиас, друг мой, я больше не могу тебе помогать. Ищи помощи у Мартина! А теперь я должен идти!
Мордочка старого привратника растаяла в воздухе. Медленно, едва касаясь ступнями пола, Маттиас пошёл по длинному коридору. В конце его стояли две фигуры. Он остановился около первой из них, не в состоянии различить, кто это, но чувствуя, что у неё дружеская, даже родственная аура. Мышонок взглянул на вторую фигуру. Это было что-то такое, чего он никогда раньше не встречал. У фигуры не было ни ног, ни рук. С шипящим звуком спектр широко открыл рот. Внутри рта было два острых клыка и мерцающий язык; задрожав, он превратился в меч. С радостным криком юный мышонок побежал вперёд; однако его остановила первая из призрачных фигур. Маттиас не удивился, увидев, что это был Мартин-Воин.
- Мартин, зачем ты меня останавливаешь? Почему не разрешаешь мне взять меч? - спросил он.
Голос у Мартина был тёплый и дружелюбный:
- Маттиас, я есть ОНО. Останься! Берегись Асмодеуса!
Мартин взял Маттиаса за плечо. Мышонок попытался вырваться.
- Отпусти меня, Мартин! Я не боюсь никого из живых созданий!
Мартин сжал плечо Маттиаса ещё крепче. Боль пронзила его, словно горячее красное копьё.
- А теперь держите его крепче... держите крепче!
Это был отец аббат. Он произнёс те же самые слова, что и Мартин. Брат Альф крепко держал Маттиаса, аббат же вонзил глубоко мышонку в плечо щуп и вытащил тёмный остроконечный предмет, который затем бросил в миску - её держала Корнфлауэр.
- Ай! Мне больно, отец! - слабым голосом сказал Маттиас.
Аббат вытер лапы чистой тряпицей.
- Что ж, сын мой, - наконец-то ты снова с нами, - сказал он. - Тебе и должно было быть больно. У тебя в плече застряла половина воробьиного клюва.
Маттиас моргнул и огляделся.
- Привет, Корнфлауэр! Видишь, я вернулся целым! О, здравствуйте, брат Альф! Я вижу, это Базиль на кровати рядом?
- А теперь потише, Маттиас - лежи спокойно! - пожурила его Корнфлауэр. - Ты счастливчик - ты выжил! Прошедшая ночь была критической.
Аббат Мортимер указал на первые лучи солнца, льющиеся в комнату через окно:
- Да, но теперь ты вернулся; и, как видишь, ты привёл с собой великолепное летнее июньское утро!
Юный мышонок откинулся на хрустящие белые подушки. Несмотря на разрывающую головную боль и боль в плече, быть живым было здОрово.
- Но что здесь, на койке рядом, делает Базиль? Почему он здесь? - настойчиво спросил Маттиас.
- А, он! - хохотнула Корнфлауэр. - Он говорит, что получил честную боевую рану, которая требует много еды и отдыха! Старый плут!
- Может, и так, - ответил аббат. - Но возмущаться в ответ на просьбы Базиля было бы неблагодарностью. В конце концов, это он забрал у Клуни наш гобелен. Это было очень смелое деяние!
Маттиас был восхищён.
- Гобелен Мартина?! Снова в аббатстве?! Это чудесно! Готов поспорить, старик Мафусаил на седьмом небе от счастья, что он снова вернулся сюда!
На миг воцарилось молчание. Затем аббат повернулся к брату Альфу и к Корнфлауэр.
- Пожалуйста... не оставите ли вы сейчас нас одних? Мне нужно кое-что сказать Маттиасу. Вы можете придти к нему завтра. Ему ещё надо много отдыхать.
Обе мыши понимающе кивнули и ушли.


Получасом позже, рассказав печальную историю о Мафусаиле, аббат ушёл тоже. Маттиас отвернулся мордочкой к стене; после всех треволнений и стресса, полученных из-за того, через что ему только что пришлось пройти, он не плакал и не причитал. Смерть его старого друга, которого он так ценил, оставила у него в груди ощущение большой свинцовой опухоли. Мышонок свернулся калачиком и попытался спрятаться в себя.
Сколько он так лежал, измученный горем и страданием, Маттиас не знал. Проснувшись, его окликнул Заяц Олень Базиль.
- Что?! Ха-ха! Кого я вижу, если не юного Маттиаса! Как ты, парнишка?
- Пожалуйста, Базиль, оставь меня в покое... Я потерял Мафусаила... Я не хочу ни с кем разговаривать... - тихим печальным голосом ответил Маттиас.
Базиль проворно пропрыгал через палату и уселся к Маттиасу на кровать.
- Ну-ну, юноша! А ты не думаешь, что я знаю, что ты чувствуешь? О, Боже... такой старый служака, как я?! Когда я думаю о друзьях, которых потерял в прошедших битвах... Они были добрыми, верными товарищами, но я научился держаться, знаешь ли...
Маттиас остался лежать, повернувшись к зайцу спиной.
- Но ты не понимаешь, Базиль...
Заяц-солдат фыркнул. Схватив Маттиаса, он повернул его к себе, так, чтобы они оказались мордой к морде.
- Не понимаю?! Я скажу тебе, чего я не понимаю, юноша! Я не понимаю, как такой парень, как ты, который, как предполагается, должен быть великим воином, может лежать здесь и киснуть! Ты как старая тётушка-выдра, которая только что потеряла рыбу! Если бы старый Мафусаил был сейчас здесь, он вылил бы на тебя кружку воды и выкинул бы тебя из этой кровати прямо на твою пухленькую маленькую головку!
Маттиас сел в постели и шмыгнул носом.
- Ты думаешь, Базиль?
Заяц хлопнул себя по "повреждённой" ноге, вздрогнул, поморщился, а потом громко засмеялся.
- Думаю?! Да я знаю! Ты что, вообразил, что старик пожертвовал жизнью, чтобы ты мог лежать и целыми днями себя жалеть?! Ха! он бы сам тебе всё высказал! Это не путь воина! Вставайте, сэр, пошевеливайтесь... сделай так, чтобы Мафусаил тобой гордился!
Глаза Маттиаса засверкали - он принял новое решение.
- Ей-Богу, ты прав, Базиль! Это именно то, чего хотел бы мой старый друг! Прости меня - ты, должно быть, думаешь, что я вёл себя как отвратительный юный идиот!
Уши зайца комично захлопали, когда он покачал головой.
- Вовсе нет, парень; не думай об этом! Должен признаться, что, когда я был зайчонком, я, знаешь ли, был немножко похож на тебя. А теперь... что ты скажешь, если мы снова вернёмся к тому, чтобы жить нормальной жизнью? Положительно, я изголодался; а ты?
Глядя на неугомонного зайца, Маттиас не смог удержаться от смеха.
- Что ж... я немножко голоден... если ты об этом.
- Капитально! - вскричал Базиль. - Я мог бы сьесть оленя, его рога и всё остальное! Я тебе скажу, для нас, раненых героев, они, знаешь ли, делают замечательные корзинки! Ты только посмотри на это, парень!
Заяц позвонил в маленький медный колокольчик на прикроватной тумбочке. В считанные секунды появились Монах Хьюго и Корнфлауэр.
- О, да, работники столовой! - сказал Базиль. - Э-мм... гм! Второй травмированный воин, что здесь лежит, и я были бы премного обязаны, если бы нам дали немного подкрепиться. Ничего слишком большого, знаете ли - просто что-нибудь для наших бедных израненных зубов - перекусить. Надо же держать одновременно и тело, и шкурку под контролем... да, да!
Корнфлауэр рада была увидеть, что Маттиас уже выглядит намного лучше. Она подмигнула ему и Монаху Хьюго. Отвечая зайцу, Монах подобострастно поклонился.
- Очень хорошо, мистер Олень, сэр. Сейчас Вы получите две мисочки овсянки.
Маттиас и Корнфлауэр попытались не смеяться слишком громко. Базиль взорвался.
- Овсянка!!! Какого чёрта Вы имеете в виду?! Каша! Какие же помои вы предлагаете знаменитым воинам, а?! Мы хотим, чтобы нас вылечили,  а не убили! А теперь послушайте меня, вы, парочка стрелков-посудомоек! Я хочу приличный ленч - полдюжины варёных яиц, немного хрустящего летнего салата, две буханки горячего хлеба, двойную порцию крема с лесными орехами, два - нет, лучше сделайте четыре - испечённых в духовке яблочных пирога... о, и бросьте туда несколько тех среднего размера айвовых пирогов, если заметите, что какие-нибудь лежат где-нибудь поблизости! Ну-ка, не стойте тут и не хлопайте челюстями! Давайте, бегите, и побыстрее!
Корнфлауэр торжественно, с усмешкой присела. Монах Хьюго поднял лапу:
- Вы забыли про октябрьский орехово-коричневого цвета эль, сэр!
Базиль стукнул по кровати:
- О, Боже - и правда забыл! Эмм... всего четыре кувшинчика! Спасибо тебе, моя добрая мышка!
Опираясь друг на друга, Корнфлауэр и Монах Хьюго вышли; мордочки их были алыми от подавляемого смеха.
- Странные создания! - задумчиво проговорил Базиль. - Разрази меня гром, если есть что-нибудь смешное в том, что парочка героев хочет, чтобы их накормили для того, чтоб они смогли остаться в живых! Мир должны сотворять все, юноша - и создания других рангов в том числе!


Позже, после того, как они основательно наелись, Маттиас приступил к делу - он решил раздобыть у зайца информацию.
- Базиль, что такое гадюка?
- Хмм... гадюка? Ну, это старый червяк с ядовитыми зубами; ну, ты знаешь... гадюка... змея! Сам я никогда много не ходил одними дорогами с этими скользкими парнями. Тебе лучше бы держаться от них подальше, дружок.
Однако Маттиас продолжал допытываться:
- А вокруг Моссфлауэра? Там есть гадюки, Базиль? Я имею в виду, если бы они там были, ты бы о них знал. Ты же эксперт в этом деле, и всё такое...
Не заметив, что ест одно из айвовых пирожных Маттиаса, Базиль выпятил свою узкую грудь.
- Гадюки в Моссфлауэре? Ну-ка, дай мне подумать. Нет, я полагаю, сейчас их там нет. Раньше, много времени назад, ходили разговоры об одной из них, но я не думаю, что она ещё жива. Грязные рептилии - эти гадюки. Никакого сравнения с оленями, знаешь ли. И как же это, чёрт побери, её звали? Нет, я никогда в жизни не вспомню...
- Может быть, Асмодеус? - невинным голосом спросил Маттиас.
Внезапно став совершенно серьёзным, заяц Олень Базиль уронил на прикроватную тумбочку наполовину съеденный яблочный пирог.
- Асмодеус? Где ты слышал это имя?
- Маленькая птичка напела! - ответил Маттиас.
Базиль снова принялся за свой пирог. Он задумчиво жевал.
- Твои воробьи, да? Маленькие дикари! Конечно же, никакой дисциплины! Хотя и чертовски хорошие драчуны! Но скажи мне - что эти замечательные стариканы-воробьи знают об Асмодеусе?
- Это всё относится к мечу Мартина! - объяснил Маттиас. - Видишь ли, один из их королей стащил меч с северного конца флюгера, что на крыше аббатства. Это было много лет назад. С того момента меч передавался от короля воробьёв к королю, пока не попал в когти покойного короля Булла Спарры.
- Это не того ли глупого идиота, который вчера умудрился утонуть? - сказал Базиль, набив рот кремом из фундука.
- Именно его, - ответил Маттиас. - Но если коротко, у него самого украла меч гадюка. Именно поэтому я и хочу узнать об Асмодеусе, видишь ли...
- Играя с огнём, ты и сам обожжёшься, - предупредил заяц.
Маттиас знал, что Базилем можно манипулировать.
- О, пожалуйста, Базиль, ты должен рассказать мне всё, что знаешь! Попытаться найти этот меч было делом жизни Мафусаила. Я должен продолжать искать ради него!
Заяц задумчиво грыз хлеб с салатом.
- Ну, что ж... если ты так ставишь вопрос, парнишка, всё, чем я мог бы помочь, я сделаю. Тебе понадобится хороший проводник...
- Я должен найти меч сам, Базиль, - вмешался Маттиас. - Просто расскажи мне всё, что ты знаешь о гадюке по имени Асмодеус.
Заяц лёг назад, на свою кровать. Прежде, чем ответить, он сделал большой глоток октябрьского эля.
- Если честно, старина, я ничего не знаю об этой ужасной гадюке. Я думал, этой убийцы не стало много лет назад.
Маттиас громко застонал, но Базиль оборвал его.
- Обрати внимание - когда я это говорю, я думаю, что у меня есть совершенно ясная мысль о том, кто именно БУДЕТ знать. Слушай: если ты отправишься через Моссфлауэрский лес на северо-восток, за дальним концом леса ты найдёшь заброшенный дом фермера. Теперь - тот, кого ты хочешь видеть, - это потрясающе огромный снежный филин, который несёт патрульную службу между окраиной леса и старым карьером из песчаника. Его зовут Капитан Сноу (2). Только имей в виду - если у него будет шанс, он съест тебя тут же, на месте! Военная птица, но и настоящий пройдоха!
- И как же я тогда должен с ним разговаривать? - резко сказал Маттиас.
- Потише, потише, парень! - хохотнул Базиль. Потянувшись вниз, к своей прикроватной тумбочке, он вытащил оттуда свою тунику. Вся она была в медалях и орденах после сотни военных кампаний. Заяц выбрал медаль. Отколов награду от куртки, он бросил её через кровать Маттиасу.
- Вот, лови! Это медаль... что, не знаешь? Капитан Сноу дал её мне за спасение его жизни!
- Ты спас жизнь филину?! - вскричал Маттиас.
- Я должен был бы сказать, что да! - При воспоминании об этом Базиль засмеялся. - Пернатый старый дурак отправился спать в сгнившее мёртвое дерево. Дерево сдуло штормовым ветром, и этот нудный тип под ним застрял! Он погиб бы, если бы рядом не оказался я; я прорыл под ним яму и вытащил его. Он вылетел оттуда, как пробка из бутылки! Это офицерское братство, понимаешь ли. Я не мог оставить его там до тех пор, пока он не похудеет; он и так достаточно плоский - уж как есть...
- Так что всё, что я должен сделать, это показать ему эту медаль? - спросил мышонок.
Наивность друга заставила Базиля засмеяться.
- Да, это всё; но если ты не хочешь, чтобы тебя съели, удостоверься, что он увидит медаль прежде, чем тебя. Скажи этому старому тормозу, что тебя послал заяц Олень Базиль. И следи за своими манерами! Убедись, что называешь его соответственно его официальному рангу - кап;тан (3). О! и... я хотел бы когда-нибудь получить эту медаль назад! Отсутствие награды портит вид моей первоклассной туники!
Маттиас изучал медаль. Это был серебряный крест, украшенный распростёршей крылья совой. Ленточка его была сделана из бледно-белого шёлка. Хотя медаль и была старой, она ярко сияла в солнечном свете.
- Спасибо тебе, Базиль! - сказал мышонок. - Я прослежу, чтобы ты получил её назад. Есть ещё что-нибудь, что я должен знать?
- Немного. Просто помни, что я сказал, старина. Кстати, этот Капитан Сноу - ночной охотник. Возможно, он целый день спит в каком-нибудь старом дереве с одним открытым глазом. Запомни мои слова, парень - старик Сноу не пропускает мимо себя ни одной вещи. На своей территории он знает всех - где они живут, какими тропами пользуются, и так далее. Ха! сов не называют мудрыми просто так. И тем не менее, этот балда позволил, чтобы на него свалилось дерево! А ты всё равно приглядывай за ним. Если он поймает тебя на том, что ты спишь, он сжуёт тебя - вместе с медалью и со всем остальным! 
Закончив пить свой эль, Базиль зевнул.
- А теперь поспи немножко, Маттиас. Я подустал после этой закуски. Моя старая честная боевая рана начинает разыгрываться! Я должен чуть-чуть прикорнуть!
С этим Базиль закрыл глаза. Скоро он мягко захрапел. Маттиас понял, что говорить больше не о чем, так что решил отдохнуть тоже. "Какой же изумительный старый вояка этот заяц Олень Базиль!" - засыпая, подумал мышонок.


Вскоре после двенадцати часов Маттиас проснулся. Комнату заливал полуденный солнечный свет. Базиль лежал на спине, громко храпя. Хотя плечо у него до сих пор болело, Маттиас почувствовал себя освежившимся и собранным - достаточно хорошо для того, чтобы отправиться в путешествие. Тем не менее, он знал, что должен действовать хитро, тайком. Если аббат или Корнфлауэр, или же кто-нибудь из его друзей узнает о его планах, у него не останется шансов вообще. Можно было быть уверенным, что они сделают всё для того, чтобы он оставался в постели до дальнейшего распоряжения.
Мышонок тихо встал, оделся и повесил сандалии за ремешок себе на шею. Взяв чистую наволочку, он наполнил её остатками еды со стола. Кто-то заботливо положил на прикроватную тумбочку Маттиаса его кинжал. Должно быть, его нашли на полу в Большом Холле. Поискав как следует, Маттиас набрёл на хороший, крепкий шест, которым, возможно, пользовались для того, чтобы открывать окно или раздвигать занавески. Он решил, что найдёт ему хорошее применение.
Осторожно, едва ли не на дюйм (4), он открыл дверь и тут же быстро закрыл её снова - по коридору шли аббат с братом Альфом.
- Я заглядывал к ним минут десять назад, отец. Оба спят, как сурки. Похоже, что они не проснутся до вечера, - услышал Маттиас голос брата Альфа.
Шаги затихли в дальнем конце коридора. Маттиас выбрался из комнаты и стал красться в противоположном направлении.
Он удивился тому, как легко ему удалось покинуть аббатство, выскользнув в Моссфлауэрский лес через боковую дверь в стене, из которой, неведомо для него, в предыдущий день точно так же вышел убийца Мафусаила.
Оставшись в лесу один, Маттиас почувствовал, что шатается; лапы его подрагивали. Он присел на ствол бука и стал ждать, когда это состояние пройдёт. Потом, привязав сделанный из наволочки узелок к шесту, мышонок вскинул его на здоровое плечо и через Моссфлауэр смело направился на северо-восток.


1. Стикс - река в подземном царстве бога Аида (Гадеса) (древнегреч. мифол.); в древнеримской мифологии Аиду соответствует бог Плутон (последнее - также название одной из планет Солнечной системы, 9-й по счёту от Солнца).


2. Сноу (Snow) - снег (англ.)


3. Кап;тан - производное от английского слова "кэптэйн" (Captain), его сокращённая форма.


4. Дюйм (инч) - единица измерения, принятая в основном в англоязычных странах - в частности, в США и Великобритании; второе назание дюйма, инч, используется чаще всего в Великобритании, в соответствии с принятой в этой стране имперской метрической системой. Исходя из этого, 1 инч равен 2,54 см


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.