Инфинифор. Начало. Глава 9

Содержание: http://proza.ru/2023/11/15/43
Предыдущая глава: http://proza.ru/2023/11/15/1518






  Глава 9 – Под светом фонарей
  Рассказ ведётся от лица Ни’Файзеро
 
  «Страх не может завладеть тобой, пока ты не один»

Прошёл час. Солнце уже почти скрылось за горизонт, и мы заканчивали работу. Отец Радверы с облегчением выдохнул. Яркий свет уходящей звезды отражался в его карих глазах, оценивающих проделанную работу. Но радость на его лице не отменяла того, что Эдгар уже умаялся.


Мы сложили инструменты, и он вновь поблагодарил меня за помощь. Эдгар и я спустились с лестницы и пожали друг другу руки. Сейчас примерно пять часов вечера, а в больнице я должен быть до десяти. Это значит, что свободного времени ещё предостаточно, чтобы обследовать окрестности. И в этом мне поможет Радвера, ведь главный плюс добрых дел в том, что они возвращаются.


Мы договорились встретиться через час, и я направился в больницу, чтобы принять душ и переодеться. Вещей у меня при себе было немного, но достаточно. К вечеру на улице стало прохладно. Увидев меня в больнице в таком уставшем виде, лекарь Аро даже не стал ничего говорить — он уже догадался, что нет ни малейшего смысла пытаться удерживать меня. Сегодня одиннадцатый день моего пребывания здесь. Однако, он напомнил: несмотря на то, что мой курс лечения завершается через три дня, я могу на какое-то время остаться тут, ведь палаты пустуют, а идти больше некуда.


Вернувшись к дому семейства Манн, я обнаружил на его крыльце удивительной красоты девушку в платье небесного цвета. Её хрустальные глаза отражали свет просыпающихся звёзд. И она дожидалась того, за чьими плечами нет ничего, чтобы показать ему свой мир. Места, знакомые ей с рождения. Если кто и может мне помочь, то это она.


— Привет. Ты выглядишь… потрясающе. — недолго думая, сказал я.

— Спасибо! — засмущалась Радвера. — Это моё любимое платье! И ты тоже хорошо выглядишь. Ну так что насчёт экскурсии?

— Веди меня! Я готов.


Мы шли по всё той же тропе, освещённой фонарями со свечами внутри. Придерживая шторку, Эдгар и Селена помахали дочери рукой. Свет окна уходил вдаль, и мы с Радверой поднимались на небольшую возвышенность. Засохшие листья шелестели под ногами.


— Думаю, ты прекрасно знаешь, что деревенька у нас небольшая. — осмотревшись вокруг, уточнила она.

— Да, это заметно. И люди здесь не такие, как в городах.

— Так ты и вправду бывал там?

— И мне жаль, что я родился не здесь.

— Говорят, трудности закаляют. А про людей ты зря так говоришь — у всех свои тараканы.

— И то верно. А вон там — что за здание? — указав пальцем в сторону разваливающегося кирпичного дома, спросил я. Дом был расположен справа от нас, гораздо ближе к лесу. — Сколько раз ни ходил по этой тропинке, и ни разу не замечал его...

— Не мудрено! — сказала она. — Этот дом — один из тех, про которые говорят, что лучше бы в них не заходить.

— Но почему?

— Всякое придумывали. — отмахивалась она. — Говорят, и былины есть, и сказки. Некоторые мне рассказывала мама, ещё в детстве. Но всё это неважно, если не знаешь правду.

— И что же это за правда?

— Никто толком не знает. Или не хочет знать. — продолжала интриговать Радвера. — Но если тебе интересно…

— Более чем!

— …тогда я могу отвести тебя, и ты сам убедишься, что там… нет ничего особенного. А вокруг одни леса, леса, леса...

— Ты уже ходила к тому дому? — спросил я.

— Пару раз. — ответила она.

— Неужели тебе совсем не страшно?

— А чего мне бояться? Здесь все свои. Этот дом уже много лет отпугивает жителей, так что туда никто и не суётся!

— Резонно.


Прикрывая рукой щетину, я взглянул на небо и остановился. Эти леса, что идут по правой стороне деревеньки, могли бы стать моим билетом домой. Нужно лишь знать, в какую сторону идти. Она продолжала шагать вперёд и что-то говорить, но мою душу пленил холод. Необъяснимый страх перед неизбежным. Перед тем, что может сюда наведаться. Радвера остановилась, но я продолжал смотреть на звёзды, позабыв обо всём, кроме страха.


— Файз? — подошла она. — Эй, Файз! Ты в порядке?

— А? Да… со мной всё в порядке. — очнувшись, ответил я, и мы продолжили идти дальше.

— Расскажи о себе, Файз!

— О себе… Хех… Если б я знал, о чём рассказать! — опустив взгляд на землю, задумался я.

— Откуда ты? В смысле, если не хочешь, можешь не рассказывать.

— Я из городов, что расположены там, за лесами... Не самое лучшее место, как я уже сказал. Но мы не выбираем, где нам родиться.

— Я чувствую, что тебе больно говорить о прошлом, но ты так мало говоришь о себе, будто тебя вовсе нет.

— Может, это и так. — вздохнул я. — Будь мой отец жив, он бы вряд ли гордился тем, каким я стал.

— Я думаю, это не так, Файз. Ты пробыл здесь меньше двух недель, но уже столько всего сделал! А если чем и можно гордиться, то это готовностью помогать другим людям.

— Ты правда так думаешь?

— Ну, конечно! Хорошего человека видно сразу.

— Спасибо тебе, Радвера. Ты умеешь поддержать, правда. — взглянув ей в глаза, сказал я. — Но откуда ты можешь знать, какой я, если мы знакомы совсем недолго, и я ничего не говорил о себе и своём прошлом?

— Я стараюсь видеть в людях только хорошее, Файз. — ответила она. — И, насколько я знаю, не прошлое определяет человека.

— А что же тогда?

— Может, его поступки в настоящем. — улыбнулась она. — Взгляни на этот дом!
Вот мы и пришли к тому самому старинному дому из кирпича. Всеми забытый и никому ненужный дом, от которого каждый старается держаться подальше. Со слов Радверы, люди боятся этого места, но самой ей не страшно.

— Этот дом пугает всех жителей. — словно прочитав мои мысли, продолжила она. — Но мало кто помнит, каким он был раньше.

— И каким же?

— Много лет назад в нём жил весьма примечательный человек. В книгах говорится, что его дом был величественным и красивым. Никто бы не прошёл мимо такого. Он и сейчас высокий, вот только теперь это вселяет другие эмоции...

— Если дом и впрямь был таким «величественным», то что же с ним стало? Почему он вообще так далеко от других домов?

— Согласно книгам, тот, кто жил здесь, был человеком добрым, но замкнутым. Он очень любил леса. Говорят, он даже общался с животными, в то время как общение с людьми недолюбливал. Потому и построил свой дом здесь, в глуши.

— Занятно.

— А видишь там, слева, крыши домов?

— Каждый день, когда выхожу из больницы, я вижу их справа.

— Река, что принесла тебя сюда, протекает за этими домами, но потом уходит туда. — показывала пальцем в сторону полей Радвера. — Что до леса, то он полосой тянется на много километров вперёд.

— Думаешь, я бы хотел туда вернуться?

— По глазам твоим вижу, что ты что-то не закончил. — будто читая меня, как открытую книгу, заявляла она. — Ты смотришь туда не так, как даже на этот дом. Ведь он тебя не пугает.

— Я правда не хочу говорить об этом.

— Но если этот город настолько плох, как ты говоришь, то зачем хочешь вернуться?
— Ты сама уже всё сказала. Я кое-что не закончил.

— Если это «кое-что» принесло тебя течением в нашу деревню едва ли живым, то стоит ли оно того, чтобы возвращаться?

— Не знаю, Радвера, не знаю. Для меня это важно. Я верю в то, что зло должно быть наказано. А во что веришь ты?

— В добро. Может, это звучит наивно, но…

— …но люди так устроены, чтобы плохое запоминать гораздо лучше. Об этом ты говоришь?

— Да, но ещё о том, что как раз поэтому плохое нужно оставлять в прошлом. Словно это просто очередная страница книги, которую ещё предстоит прочитать. Зло само губит людей, Файзеро, и пытаясь его наказать — ты лишь потакаешь этому злу.

— Может, ты и права. — присев на корточки, сказал я, и взглянул в сторону тех полей. — Сколько себя помню, отец учил ничего не забывать. Мы жили в столице Северного Королевства. Можно сказать, в самом эпицентре преступного мира. Но он был добрым, и это его погубило. Доверился не тем людям, и лишился жизни. И за его ошибки приходится расплачиваться мне.

— Я… сожалею, Файзеро. — присев рядом со мной на траву, сказала она. Я не знала и…

— Ничего. Мне не привыкать, что в прошлом одна лишь боль.

— Но добро — это не порок. Оно делает человека сильным. И ты как раз такой.

— Спасибо тебе, ещё раз. За то, что можешь найти правильные слова и поддержать меня…

— Вставай, Файз! — вскочив на ноги, воскликнула Радвера.

— Куда ты идёшь?

— А разве это не очевидно? В лес!

— Постой! Уже ведь совсем темно, неужели тебе ни чуточки не страшно?

— Но ты ведь пойдёшь со мной, верно?

— Экскурсовод у нас ты. Если знаешь, куда идёшь, то я пойду за тобой!

— Вот и отлично! — улыбнулась она. — Видишь эту небольшую тропинку? Она уже совсем заросла травой, но раньше именно по ней ходил хозяин этого дома.

— И кем же он был? — поинтересовался я, прежде чем войти в лес.


Деревья уносились ввысь, их кроны сливались с ночным небом, укутанным яркими звёздами. Вокруг было очень много листвы и кустарников. Вдоль тропинки расползались различные жуки и насекомые, коих я ещё никогда раньше не видел. Мимо пролетали жуки синего цвета, крылья которых светились. Мы шагали вперёд, чем привлекали внимание зверьков, бегающих по веткам деревьев. Они были похожими на белок, но их окрас был чуточку ярче, а меха было больше.


По воздуху прямо над нами проносился пар, который тоже светился голубым цветом, когда дул ветер, будто там пролетали какие-то насекомые. Тропинка вела нас к небольшому фонтану, расположенному чуть дальше. Вода из его источника продолжала струями подниматься и опускаться. По обеим сторонам тропы стояли две старинные скамейки из дуба, с гравировкой. Их ножки и основа были металлическими, покрашенными в чёрный цвет. Трава и растения уже проросли таким образом, что почти полностью покрывали собой скамейки. А по тропинке пробегал маленький ёжик.
Вокруг фонтана было видно яркое жёлтое свечение. Множество светлячков летало у самой земли, а некоторые устремлялись ввысь. Рядом с лесом совсем темно, но внутри него всё иначе. Голубой и жёлтый цвета были повсюду, и они озаряли это место, укутывая собой все деревья, всю растительность.


— Это… похоже на чудо! — сказал я. — Никогда ещё я не видел во тьме столько света.

— Никто не доверяет этому месту. — оглянулась на меня Радвера. — Но мало кому известно, насколько красивым оно становится по ночам.

— А куда ведёт эта тропинка?

— К другому концу леса, должно быть. — с грустью в голосе сказала она.


Судя по всему, эта тропа — один из путей в города. Даже весь этот свет не может заставить меня забыть. Ведь, как бы прекрасно здесь ни было, мои враги всё равно придут за мной. А я не могу подвергать опасности всех этих людей. И, в том числе, её.


— А теперь присядь, и посмотри на звёзды ещё раз! — села на скамейку рядом с фонтаном она.

— Отсюда всё кажется ярче. — сказал я, посмотрев на неё — И знаешь, твои глаза тоже становятся ярче, когда в них отражается весь этот свет...

— Ты ведь хочешь узнать, почему в этом лесу так красиво? — вновь улыбнувшись, внезапно спросила она.

— Конечно, хочу! А ты ведь расскажешь?

— Я знаю, что существует одно поверье… что много веков назад сюда пришёл один мужчина средних лет. Он построил этот дом, и поселился в нём. Хотя мужчина и был неразговорчив, но он всё же был добр к жителям. И было в нём что-то необычное, что-то, чего не было у других. Какая-то сила, способность.

— В каком смысле, способность?

— Если верить историям, то он был колдуном. И много столетий назад он наполнил эти места жизнью. Он дал жителям всё, чтобы деревня процветала. А этот лес он любил больше всего, ведь здесь он творил.

— Признаться, я всё ещё в замешательстве. А куда же в итоге делся сам колдун? Почему его дома начали остерегаться, если он пришёл сюда с дарами?..

— Ходит много легенд… Я не знаю, какая из них правдива. — И была ли правда вообще. Но, если верить легендам, именно он обучил местных жителей черпать силы из жизни. Даровать жизненные силы тем, кто в этом нуждается. И если это правда, то лишь благодаря нему ты всё ещё жив.

— Знаешь, на самом деле не имеет значения, кто жил сотни лет назад. Важно лишь это мгновение. То, что происходит прямо сейчас. Ведь ты сама говорила об этом, помнишь?

— Да, но мы не могли бы тебе помочь, если бы…

— Но вы помогли. Это самое главное. В местах, откуда я родом, никто бы даже не заметил, что кто-то помирает. Я благодарен, что вы выловили меня из реки в тот день, дав мне второй шанс. Возможность жить дальше.

Я смотрел в её хрустальные голубые глаза и видел свет мерцающих звёзд. Позади её плеч струился фонтан с кристально чистой водой, а между ним и ней летали маленькие светящиеся голубым цветом мошки. Она рассеяно посмотрела на меня, а потом улыбнулась и смахнула русые волосы с левого глаза в сторону.


Ветер успокоился, и стало совсем тихо. Мы сидели на заросшей травой скамейке и молчали, не зная о чём бы ещё заговорить. А я думал о том, как страшно было бы потерять человека, которому можешь доверять. Ведь однажды я уже прошёл через это, и не хочу проходить снова.




Следующая глава: http://proza.ru/2023/11/17/1240
Предыдущая глава: http://proza.ru/2023/11/15/1518
Содержание: http://proza.ru/2023/11/15/43


Рецензии