Инфинифор. Начало. Глава 14

Содержание: http://proza.ru/2023/11/15/43
Предыдущая глава: http://proza.ru/2023/11/18/1341






  Глава 14 – Затишье
  Рассказ ведётся от лица Ни’Фоуэра

С утра всё кажется не таким, как обычно. Ты лежишь в кровати, из окна валит яркий свет. За окном поют птицы. Ветер что-то напевает, и ветка уткнувшегося в дом дерева тихонько скрежещет об окно. Весь день ещё впереди, и ты думаешь: «Сколько возможностей! Целый день, который ещё впереди…» — его ещё только предстоит прожить. Но мы часто упускаем из вида, что наши ожидания ломаются о хрупкую реальность, в которой вселенной свойственно смеяться над нашими планами, ведь у неё — свои собственные.


Мой младший братик, укутавшись одеялом, ещё даже не думает об этом. Он хочет выспаться, и ему всегда с трудом давалось подняться с кровати. Но солнце светит в окно также ярко, как и всегда, и хочется верить, что этим планам ничто не угрожает. В комнате порядок, ничего лишнего. Прошлым вечером мы с Форзи играючи устроили небольшую уборку — он протирал пыль, а я раскладывал вещи по своим местам. На столе осталась лишь книжка, которую он ещё не до конца прочитал. И пока книга на виду, он ни за что не забудет про неё.


Вскочив с кровати, я без лишнего шума спустился по лестнице вниз. Некоторые половицы скрипят, но Форзи к ним уже давно привык, так что я его не разбудил. Обычно я стараюсь встать пораньше, чтобы застать отца, который так и норовит уйти без меня в лес. А может, он просто хочет как можно скорее закончить свою работу, ведь в последнее время всё шло наперекосяк и откладывалось на потом. Занятно, что я не помню, что мне приснилось этой ночью. Стоя у рукомойника, я пытался вспомнить сон, но лишь пришёл к выводу, что слишком часто размышляю у рукомойника.


— Отец уже ушёл?

— Да, ещё с полчаса назад. — держа в левой руке книгу, ответила мама. — Ты сегодня рано.

— А он ещё раньше. — присев за стол, ответил я.

— Он хотел договориться с Панкратом насчёт трактора.

— Понятно. Что читаешь?

— Да так… Один справочник. Ты, верно, снова пойдёшь за отцом в лес?
— А ты против?

— Нет, что ты! Просто полюбопытствовала. — взяв в правую руку чашку чая, сказала она. — А Форзи как всегда спит без задних ног, да?

— Да, но он много ворочался. Думаю, с минуты на минуту решит встать. Уж очень ярко светит солнце.

Мама молча кивнула, отпив немного чая, и продолжила читать книгу.
— Вообще, раз он уже ушёл, то я сначала навещу Иэна, а там посмотрим.

— Сегодня хороший день. — ответила она. — Солнце светит, курочки клюют. И все довольны.

— А что с урожаем? Моя помощь не нужна?

— Нет, за это пока не переживай. Да и боюсь, всё, что могли, мы уже и так собрали.

— В этом году что-то совсем плохо. — наливая в стакан воду, подметил я.

— Ну, а чего ты хочешь? — отложила книгу в сторону мама. — То засуха, то ливни. Но зиму переживём как-нибудь. Всё же, не мы одни такие. Да и отец твой вчера говорил, что, кому крышу залатать, кому с сараем что-то сделать, а кому просто дров на зиму запасти — у всех свои проблемки, так что и нам в помощи не откажут.

— Ладно. О, Форзи идёт!

— С добрым утром, Фоуэр… Привет, мама! — потирая глаза, говорил он. — А ты что, братик, уже уходишь?

— Да, а что?

— Возьми меня с собой! — подбежав ко мне, начал напрашиваться Форзи. — Ну, пожа-а-алуйста!

— Ну… — не желая брать его с собой в лес, я сразу обратил внимание на косой взгляд матери, намекающий, что лучше бы мне согласиться. — Если мама не против, то… почему бы и нет?

— Я очень хочу с тобой пойти! И волчонка хочу навестить! Он уже, наверное, соскучился там…

— Ладно, можешь пойти с братом. — допив чай и поставив кружку на стол, согласилась мама. — Но будьте осторожны! И не уходите далеко. Пускай папа будет рядом с вами, если решите пойти в лес.

— Конечно! — кивнул головой я и пошёл собираться. — Форзи, я подожду тебя на улице!

— Хорошо! Я быстро!


Странно, что мама хотела отправить его со мной. Может, она хочет, чтобы мы больше времени проводили вместе, а может просто надеется, что так он быстрее сможет развить свои способности. Как никак, Форзи отчего-то больше торопится в лес, нежели к своим друзьям с соседского двора.


Пока мы с Форзи шли в сторону леса, ему всё казалось, будто он слышит не только голоса сельчан, но и чьи-то ещё. Возможно, он так воспринимал пение птиц и жужжание насекомых, но я по-прежнему ничего не слышал. Признаться, я уже перестал думать об этом — пускай будет то, что будет, а остальное неважно.


А братец с самого утра был весьма довольным. Разглядывая пролетающих мимо бабочек и пробегающих мимо кошек, он подмечал их особенности. То, как они выглядят, как передвигаются. Но он не просто подмечал это — Форзи говорил, что, если правильно прислушаться, то можно почувствовать каждый шаг. Однако, есть довольно тонкая грань между тем, что он действительно слышал и чувствовал, и тем, что он себе надумывал благодаря своему взбудораженному воображению.


В небе по-прежнему виднелись тучи, но они были далеко. Сегодняшний день весьма тёплый, хотя ветерок дует всё тот же. Пройдя несколько домов, мы заметили Иэна, который о чём-то беседовал с лечащим врачом его отца. Скорее всего, о самочувствии мистера Синклера. Когда мы подошли ближе, стало ясно, что лекарь успокаивал нашего друга, заверяя, что отец идёт на поправку.


— Что ж, спасибо вам огромное за всё, что вы делаете. — заканчивал разговор Иэн.

— Это мой долг, сынок! — отвечал лекарь. — Я, пожалуй, пойду, а то опоздаю — некоторые процедуры делаются рано утром. А ты больше не волнуйся! Молодой ещё, а нервы стоит беречь.

— Обязательно! Ладно, не буду вас задерживать! Удачи вам!

— И тебе, Иэн. — попрощался с ним лекарь и ушёл в сторону больницы.


Солнце сегодня светило так ясно, что казалось, будто иначе и быть не может. Встретив друга, мы с Форзи остановились, чтобы немного поболтать с ним. Отец Иэна уже идёт на поправку. Сам же Иэн говорит, что его мама вчера пришла ближе к восьми.


— Она ещё пообещала, что больше не будет так сильно уходить в себя. Сказала, что сегодня обязательно навестит отца.

— Это хорошо. Говорил же! Всё наладится. — поддерживал я. — А ты куда сейчас?

— Даже не знаю. А вы с братом куда?

— Мы идём в лес! — гордо заявил Форзи. — Хотим навестить волчонка!

— Волчонка? — на секунду впал в ступор Иэн. — Что, неужели того самого?

— Да. Я как раз хотел поговорить с тобой об этом, дружище! — подтвердил я. — Вчера он устроил небольшой переполох, потому что кое-кто… задержал у себя в гостях Димию, которая изо дня в день подкармливала его!

— Чёрт! Мне так жаль… Но с ним всё в порядке?

— Да. Нам повезло, что у Форзи такое… чутьё, что ли. Он как-то услышал, что ему нужна помощь.

— На него с вилами шли и факелами! Хотели прогнать, а он весь перепугался!

— Ух ты ж, ё-моё! — схватился за голову Иэн. — Он ведь не пострадал?

— Форзи домой его забрал. А когда мы с отцом пришли, то отпустили обратно. Теперь, вот, навестить хочет.

— Да! Мы теперь с ним друзья.

— Здорово. — сказал Иэн. — Ума не приложу, как так получилось, что мы про него забыли! Думаю, это и впрямь моя вина. Вы, наверное, идите, а я загляну в гости к Димии. Может, мне стоит перед ней извиниться.

— За что? — спросил Форзи.

— Ну… за то, что отнял у неё вчера столько времени… и показал себя таким слабым!

— Но ты вовсе не слабый. — ответил я. — Просто ты… чувствительный, вот и всё.

— По-моему, это не плохо! — добавил Форзи.

— Разве?

— Я думаю, гораздо важнее быть собой, а остальное не важно. — похлопав его по плечу, сказал я. — Это ж лучше, чем притворяться кем-то другим.

— Ну да, наверное.

— Возможно, ты понравился ей благодаря своей искренности, Иэн. Оставайся таким, какой ты есть, дружище!

— Да-а! — радостно подпрыгнув, добавил брат.

— Хех. Спасибо вам за добрые слова, друзья.


Иэн пошёл в сторону её дома, а мы — к лесу. Ветерок приставал к волосам брата, идущего впереди, а я посматривал на верхушки деревьев, которые вижу каждый день. Всё больше жёлтых листьев вокруг, хотя осень ещё даже не началась.


— Слушай! Фоуэр! — резко остановившись, крикнул мне Иэн.

— А?

— Как насчёт того, чтобы сегодня ещё поохотиться? — вернулся к нам он. — Можешь и шкета с собой взять, втроём веселее!

— Даже не знаю. Я собирался сегодня помочь отцу с древесиной. Да и странностей в лесу в последнее время стало больше.

— Понимаю. Прошлая охота выдалась не очень... но ведь начиналось всё хорошо! Если захочешь, приходи. Я буду на том же месте, где и в прошлый раз.

— Хорошо.


Однако, придя к отцу, мы с Форзи обнаружили, что наша помощь уже вряд ли потребуется. Незнакомец, поселившийся в лесном домике, отплачивал долг сполна: он в одиночку перетаскивал брёвна на своём плече, словно Геракл, и складывал их на повозку, которую позже должен будет везти трактор Панкрата. Казалось, что у этого двухметрового мужика сил на всех сельчан вместе взятых хватит. Но всё же он человек, и время от времени присаживался на брёвна в тени деревьев, чтобы набраться сил и перевести дух.


Форзи закрыл глаза и начал что-то представлять. Он старался что-то услышать, и очень скоро услышал. Брат побежал в сторону дома мертвого лесничего прямо по той самой тропинке, что вела к нему.


— Форзи, стой! — пытался остановить брата я, погнавшись за ним. Но брат будто не слышал меня и продолжал бежать.


А между тем Форзи мчался за дом, к тем кустам, где позавчера мы с Иэном наткнулись на пугающе истерзанный труп оленя. Я наконец догнал его и схватил за руку так, что он споткнулся и чуть не упал. Брат тут же начал жаловаться, не понимая, зачем я это сделал. Подул холодный ветерок. И кусты зашелестели. Но этот шелест был не таким, как от простого ветра. Там что-то было, и, вспоминая об олене, я не хотел, чтобы Форзи приближался туда. Держа его за руку, я медленно шагал назад, прикрывая ладонью его глаза. И тут из кустов внезапно выскочил… волчонок.


Форзи возмущённо выхватил свою руку из моей ладони и помчался навстречу своему пушистому другу. Я тут же вытер протёкшую по лбу каплю пота и с облегчением вздохнул.


— Слушай, Форзи! Мы же договорились всегда держаться рядом, помнишь?

— Да! Я помню… — обнимая и поглаживая волчонка, отвечал брат. — Но мне казалось, что ты тоже почувствовал! Что он здесь…

— Ты же знаешь… я пока не умею этого.

— И когда же ты научишься? Ай! Щекотно! — волчонок пару раз лизнул Форзи, и он засмеялся.

— Только не давай ему лизать себя! Он же может быть заразным…

— Да перестань ты, Фоуэр! Не будь занудой! — продолжал смеяться Форзи.


Мы с ним и волчонком подошли к лицевой стороне дома. Форзи сразу же обратил внимание на то, что вместе с отцом идёт незнакомый для него мужчина с длинной седой бородой и сеном в руках. Они с отцом притащили в сарай сено, а после отряхнули руки, и отец подошёл к нам.


— Сыновья! И вы здесь! Не ожидал, что вы придёте так рано.

— А мы вот, тут как тут! — радостно сообщил Форзи, после чего обнял папу.

— Надо же! У кого-то сегодня хорошее настроение, правда?

— Знаешь, а они с волчонком быстро нашли общий язык. — рассказал я.

— Да! Мы теперь будем друзьями всегда!

— Это хорошо. — растерянно добавил отец, погладив Форзи по спине.

— А кто этот дядя? — спросил Форзи. — И тот мужчина, что таскал брёвна?

— А это, сынок, наши гости. Они остановились тут ненадолго. Мы помогли им, и теперь они помогут нам.

— Да. Ты сегодня тоже, я смотрю, в хорошем настроении. — заметил я. — Работа идёт полным ходом?

— Всё так, Фоуэр. Знаешь, я думаю, сегодня ты бы мог отдохнуть. Наш гость и сам неплохо справляется!

— Это мягко сказано.

— Уже заметил, какая в нём силища? — с довольным лицом спрашивал отец, хотя и щурил глаза.

— Да, такое трудно не заметить! Ты бы и трети такого бревна не поднял! А он… одной левой тащит, будто богатырь какой.

— Он со странностями, но вроде не враг нам, так что лишний раз не беспокойся. Просто держи в голове, что он здесь, и всё.

— А ты скоро придёшь домой сегодня? — спросил Форзи, продолжая гладить волчонка по голове.

— Ближе к вечеру. Панкрат обещал привезти свой трактор, а я пока решил на пару с тем здоровяком срубить ещё несколько деревьев. Алан всё хотел крышу подлатать, да и много кому ещё дерево пригодится. Не только же на дрова всё пускать!

— Неплохую ты с него цену взял. — почесав затылок, сказал я. — Ну, раз наша помощь не пригодится… Мы тогда пойдём к Иэну. Он хотел поохотиться, а мы составим ему компанию.

— Погоди, Фоуэр. Смотри, как Форзи хорошо с волчонком! Они прямо не разлей вода. Может, оставишь их со мной?

— А зачем?

— Им тут будет спокойнее, правда ведь?

— Да, наверное. — подтвердил Форзи. — Я не очень хочу охотиться. И мой друг-волчонок вряд ли одобрил бы это.

— Вот, видишь? — рассудил отец. — Мне так тоже будет спокойнее. Вам ведь будет некогда следить за ним. А тут тишина и покой! Того и глядишь, получше раскроет свой потенциал в управлении ци.

— Что ж, резонно. Ну давайте, тогда, счастливо!


Мы попрощались, и я направился домой. Будет лучше, если я перекушу, прежде чем идти на охоту с Иэном. Надеюсь, он хотя бы не передумал, а то одному идти будет то ещё удовольствие. Хотя, с другой стороны, может этого мне и не хватает, чтобы получше сфокусироваться на жизненной энергии и чему-то научиться.


Птицы в лесу напевали прекрасные мелодии, но отчего-то это вводило меня в ступор. Будто чего-то не хватало. Каких-то других звуков, помимо чириканья. Я вслушивался в звуки природы, но никак не мог избавиться от этого подавляющего чувства, что что-то не так. Быть может, я просто перегрелся на солнце. Но ведь я только-только вышел из леса, где одна только тень! Муравьи пробегали по земле, перетаскивая на себе тяжеленные ветки. Я всматривался в то, как они передвигаются, и тут же вспоминал, как незнакомец в доспехах тащил те брёвна.


Зайдя в дом, я мгновенно бросил взгляд на по-прежнему сидящую на кухне с книжкой в руках маму. Прошло около часа, а может и больше, а она всё читает. Интересный, наверное, справочник ей попался.


— Быстро же ты вернулся! А где брат? — спрашивала она.

— Захотел остаться с отцом. — подошёл к рукомойнику я. — А я собираюсь пойти на охоту.

— Ты точно хочешь этого? Сам же говорил, что лес в последнее время… странный.

— Не знаю, но мне хочется провести время с другом. — делая бутерброды, отвечал я.

— Понятно. Ну, как знаешь.


Перекусив, я забежал в свою комнату и бросил взгляд на книгу, которую мама так часто читала нам раньше. В последнее время брат читает её сам, но никак не может дочитать. «Раз уж он остался с отцом, то, наверное, ему она сейчас не понадобится» — подумал я и тут же положил её в рюкзак, надеясь, что если Иэн окажется занят и передумает идти на охоту, то мне хотя бы будет, чем скоротать время. Я взял охотничье ружьё, спустился вниз, пожелал маме удачного дня и вновь открыл дверь, но она остановила меня, сказав ещё одну фразу: «Знаешь, сынок… в последнее время мы что-то совсем перестали ходить в церковь, даже по вечерам. Быть может, сегодня — самое время? Отец освободится, и мы могли бы… сходить».


— Да, ты права. У меня уже вовсе вылетело это из головы…

— Конечно, я всегда права… Жаль только, твой отец порой об этом забывает!

— Ладно, я пойду?

— Иди. Удачи в охоте, и передавай привет Иэну и его маме!

— Обязательно!


Новый день дарит новые возможности. Сегодня всё будет хорошо. Ясное солнце. Плывущие по небу белоснежные облака. Не стоит думать ни о чём плохом в такой день. И дверь вновь распахивается наружу, впуская солнечный свет в прихожую. Тепло. Пускай и не всё идёт по плану, но вселенная таки подкидывает мне запасные решения. Надеюсь, Иэн не подведёт, и мы хорошо проведём время.




Следующая глава: http://proza.ru/2023/11/19/1330
Предыдущая глава: http://proza.ru/2023/11/18/1341
Содержание: http://proza.ru/2023/11/15/43


Рецензии