Так случится... Перевод с белорусского

Так случиться - и я отойду
В темноту куропацкую.
И в сыпучий песок упаду
Не в отдельную - в братскую.

И когда там мой прах вдруг найти -
Час придёт - пожелаете,
По широкой крестьянской костИ
Вы меня опознаете.

Поэтический перевод
04.04.2021


Текст оригинала:

Нiл Гiлевiч

Можа стацца

Можа стацца – і я адыду
У сутонь курапацкую
I на сыпісты жвір упаду
Не ў асобку, а ў брацкую.
 
Дык калі вы мой прах там знайсьці –
Прыйдзе час – зажадаеце, –
Па шырокай крывіцкай касьці
Вы мяне распазнаеце.

(2000)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →