Ронсар Любовь Кассандры Сонет 8

Пьер де Ронса;р (фр. Pierre de Ronsard; между 1 сентября и 11 сентября 1524, замок Ла-Поссоньер, Вандомуа — 27 декабря 1585, аббатство Сен-Ком, близ Тура) — французский поэт XVI века. Возглавлял объединение «Плеяда», проповедовавшее обогащение национальной поэзии путём изучения греческой и римской литературы.

8

Я рад, когда вдруг взгляд ловлю случайно твой,
Рад удостоится вниманья моей Музы,
Но перед взором добродетельным Медузы
Я каменею тут же, становясь скалой.
 
Не восхищаюсь я в своих стихах тобой
Высоким стилем девяти сестёр союза,
Один Тосканец лишь достоин сего груза,
Виновен в этом только нрав ужасный твой.
 
Увы! Что говорить? К чему вопросы?
Не смеют богохульствовать утёсы,
Из страха, что от вспыльчивости скоро,
 
Сгорит до тла плоть каменных телес,
Рассыплется, словно  Эпира горы
В огне от молний посланных с небес.

Тосканец - Петрарка
 
Lors que mon oeil pour t’oeillader s’amuse,
Le tien habile ; ses traits descocher,
Par sa vertu m’em-pierre en un rocher
Comme au regard d’une horrible Meduse:
 
Si d’art subtil en te servant je n’use
L’outil des Soeurs pour ta gloire esbaucher,
Qu’un seul Tuscan est digne de toucher,
Ta cruaut; soymesme s’en accuse.
 
Las, qu’ay-je dit ?  dans un roc emmur;,
En te blasmant je ne suis assur;,
Tant j’ay grand peur des flammes de ton ire,
 
Et que mon chef par le feu de tes yeux
Soit diffam;, comme les monts d’Epire
Sont diffamez par la foudre des Cieux.


Рецензии