Вертеп Quasimodo

Poesia di Salvatore Quasimodo
Il presepe

Natale. Guardo il presepe scolpito
dove sono i pastori appena giunti
alla povera stalla di Betlemme.

Anche i Re Magi nelle lunghe vesti
salutano il potente Re del mondo.

Pace nella finzione e nel silenzio
delle figure in legno ed ecco i vecchi
del villaggio e la stalla che risplende
e l'asinello di colore azzurro

Pace nel cuore di Cristo in eterno;
ma non v'e' pace nel cuore dell'uomo.
Anche con Cristo e sono venti secoli
il fratello si scaglia sul fratello.
Ma c'e' chi ascolta il pianto del bambino
che morira' poi in croce fra due ladri?

***

Сальваторе Квазимодо (1901-1968)

Вертеп

Я рассматриваю Вертеп. 
Вот вошли в него пастухи,
в ясли бедные, в Вифлеем.

Вот за ними Маги-Цари
в длиннополых одеждах стоят,
Царя Мира благодарят.

Мир в вертепе сём. Молчалив
деревянных фигурок ряд.
Вот крестьяне к Нему пришли,
разлилось сиянье в яслях.

Ослик рядом стоит голубой.
Вечный мир на душе у Христа,
человек же покой не обрёл.
Хоть с Христом уже рядом века,
брат на брата всё восстаёт. 
Есть ли кто, кому слышен рёв -
плач ребёнка, который умрёт
на кресте между двух воров?


Рецензии
Добрый вечер, Оля! Замечательное стихотворение... Обращение ко всем здравомыслящим людям. Необычное, философское стихотворение. Пока только единицы слышат плач нашего СПАСИТЕЛЯ и чувствуют рядом ХРИСТА.

Да хранит вас Господь!

Нина Богдан   08.12.2023 21:12     Заявить о нарушении
Да, Нина, среди детских рождественских стихов это выделяется.
Спасибо Вам! За понимание, за отзывчивость.

Анисимова Ольга   08.12.2023 23:02   Заявить о нарушении