Вертеп Quasimodo

Poesia di Salvatore Quasimodo
Il presepe

Natale. Guardo il presepe scolpito
dove sono i pastori appena giunti
alla povera stalla di Betlemme.

Anche i Re Magi nelle lunghe vesti
salutano il potente Re del mondo.

Pace nella finzione e nel silenzio
delle figure in legno ed ecco i vecchi
del villaggio e la stalla che risplende
e l'asinello di colore azzurro

Pace nel cuore di Cristo in eterno;
ma non v'e' pace nel cuore dell'uomo.
Anche con Cristo e sono venti secoli
il fratello si scaglia sul fratello.
Ma c'e' chi ascolta il pianto del bambino
che morira' poi in croce fra due ladri?

***

Сальваторе Квазимодо (1901-1968)

Вертеп

Я рассматриваю Вертеп. 
Вот вошли в него пастухи,
в ясли бедные, в Вифлеем.

Вот за ними Маги-Цари
в длиннополых одеждах стоят,
Царя Мира благодарят.

Мир в вертепе сём. Молчалив
деревянных фигурок ряд.
Вот крестьяне к Нему пришли,
разлилось сиянье в яслях.

Ослик рядом стоит голубой.
Вечный мир на душе у Христа,
человек же покой не обрёл.
Хоть с Христом уже рядом века,
брат на брата всё восстаёт. 
Есть ли кто, кому слышен тот
плач ребёнка, который умрёт
на кресте между двух воров?


Рецензии
Добрый вечер, Оля! Замечательное стихотворение... Обращение ко всем здравомыслящим людям. Необычное, философское стихотворение. Пока только единицы слышат плач нашего СПАСИТЕЛЯ и чувствуют рядом ХРИСТА.

Да хранит вас Господь!

Нина Богдан   08.12.2023 21:12     Заявить о нарушении
Да, Нина, среди детских рождественских стихов это выделяется.
Спасибо Вам! За понимание, за отзывчивость.

Анисимова Ольга   08.12.2023 23:02   Заявить о нарушении