Ронсар Любовь Кассандры Сонет 14

Пьер де Ронса;р (фр. Pierre de Ronsard; между 1 сентября и 11 сентября 1524, замок Ла-Поссоньер, Вандомуа — 27 декабря 1585, аббатство Сен-Ком, близ Тура) — французский поэт XVI века. Возглавлял объединение «Плеяда», проповедовавшее обогащение национальной поэзии путём изучения греческой и римской литературы.

14
Всегда рад видеть средь созвездий и планет,
Свет глаз твоих, когда ж не замечаю,
То в одиночестве со вздохом напеваю:
"Когда ж избавишь ты меня от тяжких бед?"
 
Я сожалею, что свободы больше нет.
С того дня, как она, навеки улетая,
Меня оставила в мученьях, я страдаю
С любой надеждой, взятой под запрет!
 
Уж целый год прошёл за три недели,
Когда в темницу брошен был в Апреле.
С Любовью нам теперь хоть волком вой!
 
Крепки оковы и решений здесь не много:
В упор не вижу себе выхода иного,
Как только сгинет это вместе всё со мной.

Je vis tes yeux dessous telle planete,
Qu’autre plaisir ne me peut contenter,
Sinon tout seul en soupirant chanter,
"Allege moy ma plaisante brunette."
 
O libert; combien je te regrette !
Combien le jour que je vis t’absenter,
pour me laisser sans espoir tourmenter
En l’esperance o; si mal on me traite !
 
L’an est pass; le vingt-unieme jour
Du mois d’Avril, que je vins au sejour
De la prison o; les Amours me pleurent :
 
Et si ne vois (tant les liens sont forts)
Un seul moyen pour me tirer dehors,
Si par la mort toutes mes morts ne meurent.


Рецензии