Мой Шикотан третья часть

МОЙ ШИКОТАН

(студенческий дневник)
третья часть


За циклоном накатит циклон... Но, лишь только погода стихает,
Снова волны, устало вздыхая, к рыжим скалам идут на поклон.
Снова в бухтах светлеет вода и парят над утесом орланы,
И уходят, уходят суда из сияющих бухт Шикотана...

                В. Богданов



19 июля, 1976г. (утро)


 Но отчего же так зябко в ночи? Укутываюсь в одеяло, но оно не в силах согреть меня. Сплю в олимпийке, шерстяных носках, словно в коконе. Пробуждение...

Вспоминаю, как мы прибыли на остров, затерянный на краю света. Темнота окутывала его, и казалось, что он не рад нам. Но каков он на самом деле?

"Поднимите головы, взгляните..." Дрожь пробегает по телу от прохлады, но любопытство берет верх. Укутавшись еще плотнее, приподнимаюсь. Зажмуриваюсь, тихонечко подвигаюсь к окну и... распахиваю глаза.

О Боги! Передо мной возвышается гряда сопок, огибающих бухту. Возвышенности, покрытые густым изумрудно-зеленым плющом, окаймлёны хвойными массивами и полностью окутаны лёгкой пеленой тумана. У подножия холмов пасутся коровы - вот неожиданность! Картины разворачиваются передо мной с высоты, на которую мы так долго взбирались в ночи.

Сыро и зябко. Из-за тумана солнце лишь угадывается с первыми признаками рассвета. Знаю, Шикотан восточнее любого из японских берегов, и первые лучи солнца первыми встречают наш российский остров. "Страна восходящего солнца" - это Россия! Я встречаю рассвет...

  Туман быстро рассеивается, и солнечные лучи уже переливаются на небе, а также водном пространстве бухты  оттенками розового, оранжевого и жёлтого.
 
Подумалось, что это только начало…   мои космические океанские рассветы и закаты...  Ежедневные, завораживающие,  неповторимые, в разных красках и состояниях...
А пока будем досыпать.

Сколько спалось, мне неведомо, но пробудилась от девичьих голосов в коридоре:

-  Если хотите есть, собирайтесь за пять минут, не то ничего не достанется!
Мы, соскочив, собрались наполовину раньше, так как поесть нормальной пищи после длительного путешествия очень уж хотелось.
Но почему же так далеко столовая? Добираемся за целых двадцать минут. Девчата смеются, что, мол, толку ходить, "что поешь, то и растеряешь". Моя подруга Люба (признанная юмористка) всем посоветовала:
-  Снесите бережно…

Да ладно, зато с зарядкой проблем нет. Забираемся на свою высоту и спускаемся с неё как минимум три раза – отличная тренировка.
 Выезд на путину для нас, студентов,   настоящая романтика. Ребята приходят в восторг, когда видят великолепную природу Курильских островов.  Ради этого многие готовы терпеть суровые условия проживания. Как рассказывали бойцы студенческих отрядов  других лет, ютились они в палатках по двадцать четыре человека – значит нам повезло больше.

Кормят  нас достаточно сытно, хотя меню особым разнообразием  не отличается. Настоящая радость, как говорят островитяне, добраться после трудовой смены до склада готовой продукции, там выдаются консервы на любой вкус с одним условием - не выносить за территорию склада, угощаться на месте. Рыбные деликатесы - на любой вкус.

Продовольственные магазины (в сравнении с теми, что остались на материке) шикарные: есть и сгущёнка, и тушёнка, и всякие компоты, о которых там только вспоминают (замечу, речь идёт о 80-х годах).

В Крабозаводском проживают, в основном, сезонные работники, постоянных жителей немного. Низкий поклон последним за стойкость, выдержку.  Образ жизни на острове достаточно суровый: немного тепла, минимум комфорта, всего того, что требуется  человеку  для удовлетворения своих  житейских нужд.

Основные обитатели острова – огромные вороны, каркают, словно квакают, и студенты в своих частушках пошутят об этом так:
Шикотанские вороны не похожи на сибирских:
Они каркают по-русски,
А акцент у них английский.

В первый же день своего пребывания на острове захотелось выразить увиденное в письмах и отправить на материк. Но протолкнуть свой конверт в почтовый ящик не удалось. Вот так проблема! Ящик  забит посланиями на материк до отказа.


20 июля, 1976г.

С утра занимаемся обустройством комнаты: утепляем, украшаем, наводим полный порядок  (проживаем вчетвером, все филологи 2 курса: Татьяна, Лариса, Люба и я).
Сегодня в ночь идём на работу, впервые. Нас знакомят с оборудованием, техникой  безопасности. Каждого бойца студотряда стараются распределить по основным «процессам», на которых они будут трудиться до конца путины. Но порекомендовали изучить весь процесс изготовления консервов в своих же личных интересах, так как в связи с производственной необходимостью всегда возможны перестановки. Предупредили о ядовитой траве ипритке, о местах её произрастания. Рекомендовали до тех мест не доходить и вообще с этим растением не соприкасаться. Обрадовали, что медведей на острове нет - хищников опасаться не стоит.

Нас с подругой Любой ставят на разделку. Заковали в резиновую «робу»  (фартук с нагрудником, нарукавники, перчатки и сапоги-ботфорты) – стали такими неповоротливыми. Но надо привыкать, на нашем участке рыбообработки требуется особая разворотливость, расторопность.

 Несколько десятков разделочников, стоящих на высокой эстакаде, должны обеспечить сырьём (рыбой) работников других процессов. Труд  немудрёный, но  монотонный, утомительный, физически затратный. Заключается в обработке рыбы, поступающей сверху из мощных холодильных установок. Разделочникам необходимо подготовить тушку сайры для порционки (удаление лишнего: хвост, голова, внутренности). Выполняется это по особой технологии, которую быстро осваиваешь. 

 Несложно, но когда делаешь это по двенадцать часов в день, то «можно сойти с ума». Руки и спина просто отказывают. Да ещё со стороны подтрунивают: "На разделке ребята быстры и ловки, сайрам они отсекают головки, с нормой справляются на все "сто тридцать"- качеству можно у них поучиться". Нашу продукцию ниже по непрерывному конвейеру ожидают сотни работников других операций (порционка, укладка, бланшировка и др.). Нам не до шуток, однако...

 Если разделочники не успевают, у пустых бункеров «стайкой белых лебедей» сбираются укладчицы в белых халатах  с пустыми противнями. Как только бункер загружается рыбой от разделки,  девицы-красавицы выстраиваются в очередь, чтобы получить свою порцию сайры для укладки её в баночки. Так что если  «разделка»   исправно  выполняет свои функции, то весь конвейер производства сайры работает слаженно.

Учётчики  на каждом конвейере записывают количество загруженных рыбой бункеров –  это и есть твой дневной заработок. Бездельников нет. Стараются все. Мотивация высокая - надо заработать.  Выходит,ехали  не только за романтикой.

В течение дня возможны перестановки.  К концу рабочей смены в этот  день было отставание на «порционке», и нас  с подругой перевели временно "на авторезку". Здесь работников минимум, но обслуживать оборудование надо "с  космической скоростью" – обезглавленную рыбу, поступающую сверху с разделки, делят на порционные куски. Продукцию в таком виде ниже по конвейеру принимают укладчицы.

 Полный процесс производства сайры узнаётся со временем.  А пока мы  исправно выполняем  "разделку" по алгоритму: голова-хвост, хвост-голова… 

На какой временной период нас обеспечивают работой?
Точное количество дней сказать невозможно. Ход рыбы, увы, никто предугадать не может. Обычно, рыба (а мы прибыли на сайровую путину) начинает идти к концу июля и заканчивается серединой сентября. Но природу не предугадать, помочь природе - наша задача…

И мы  помогаем, после первой 12-часовой рабочей смены   еле взбираемся по крутой лестнице на свой "олимп" с единственным желанием: спать, спать, спать...


***
Название «Шикотан» (по-японски Сикотан) произошло от айнских слов «ши» – большой и «котан» – поселение, город. Это наиболее крупный остров малой гряды Курил. Он тянется с северо-востока на юго-запад на 27 км, ширина острова – 5 – 13 км, а площадь – около 225 квадратных километров. Самая высокая точка – гора Шикотан (412 м). Она частично включена в территорию государственного природного заказника «Малые Курилы».

***
Климат Шикотана в целом классифицируется как умеренный морской, находится под влиянием муссонов. В целом лето на острове влажное и довольно прохладное.  Вот такой юг востока. Учитывая высокую влажность воздуха,  летняя температура до 20 градусов) вполне комфортна для человека.

***
Сайра — океаническая стайная рыба, обитающая в верхних толщах воды, что определяет ее высокую значимость в рыбном промысле. Царица тихоокеанских вод.

                (продолжение следует)


Рецензии