Ронсар Любовь Кассандры Сонет 26

Пьер де Ронса;р (фр. Pierre de Ronsard; между 1 сентября и 11 сентября 1524, замок Ла-Поссоньер, Вандомуа — 27 декабря 1585, аббатство Сен-Ком, близ Тура) — французский поэт XVI века. Возглавлял объединение «Плеяда», проповедовавшее обогащение национальной поэзии путём изучения греческой и римской литературы.

26

Скорей погаснут все созвездья сразу,
И волны местом поменяются с землёй,
Скорей бродячий  вечный Дух свершит путь свой,
Чтоб Бездне представлять свои проказы.
 
Скорей для Моря Небо станет базой
Скорей Мир позабудет статус свой,
Чем я отринув светлый образ твой,
В восторге стану от зеленоглазой.
 
Такой огонь в моей душе на диво
Смогло разжечь твоих очей огниво,
Что глаз иных не замечается краса.
 
Хочу я, когда смерть меня приветит,
Как здесь, так и в потустороннем свете
Щемили б сердце твои карие глаза.


Plus tot le bal de tant d’astres divers
Sera lass;, plus tost la terre et l’onde,
Et du grand tout l’;me en tout vagabonde
Animera les abymes ouverts :
 
Plus tot des Cieux de mers seront couvers,
Plus tost sans forme ira confus le monde,
Que je sois serf d’une maistresse blonde,
Ou que j’adore une femme aux yeux vers.
 
O bel ;il brun que je sens dedans l ame
Tu vas si bien alluve de ta flamme
Qu’autre ;il jamais n’en sera vainqueur ;
 
Et quand la mort m’aura la vie ;t;e
Encor l; bas je veux aimer l’id;e
Des ces yeux bruns que j’ay fich;s au coeur.


Рецензии