Как молоды мы были!.. -1
(Из цикла "Почти невыдуманные истории")
"Есть такие моменты, которые вспоминаются по поводу какого-то случая или события. Ими пронизана вся наша жизнь, тем она и богата и интересна..."
(В.Храмцов)
ПРОДОЛЖЕНИЕ*
Глава 1:
"НЕМЕЦ-УЗБЕК"
...Учились все наши ребята неплохо. Класс же был крошечный, спрашивали часто, поэтому приходилось готовиться не абы как (как в больших классах: авось пронесёт!), а каждый день.
Ко ВСЕМ урокам!
Лидерами в классе по учёбе были я, Римка-зубрилка и остряк Саша Б-ов по кличке "Большой".
Надо признать, что у Римки была прям какая-то феноменальная память. Она дома зазубривала все формулы и теоремы, целые параграфы учебников и строчила потом на уроках, как пулемётчик!
Но стоило учителю задать ей дополнительный вопрос, и она... сдувалась, "бэкала" и "мэкала"!..
Но, не желая связываться с её злобно-скандальной мамашей (нашей учительницей биологии и "классной дамой"), учителя боялись ставить Римке ниже "четверки"!..
Зато у мамочки она была круглой отличницей!..
Сашка же учился без особого напряга, легко и весело: ему хорошо давались все школьные предметы!
Учителя любили его за добродушие и юмор (ВСЕХ смешил постоянно!) и с удовольствием ставили (иногда и не совсем заслуженные!) "пятерочки".
Он потом смеялся и говорил: "За красивые глаза!"
А глаза у Сашки и впрямь были красивые: с длинными загнутыми ресницами, ярко-голубые с золотистыми искорками, озорные и... загадочно-хитрованские!..
Кстати, у него ещё симпатичные ямочки на щеках были!
Обаяшка, одним словом!
***
...Вообще, в Узбекистане учиться было намного легче, чем на Кубани, и я стала здесь почти отличницей.
"4"-ки у меня были только по алгебре (я её сразу, с 6 класса, не понимала и невзлюбила, в отличие от геометрии!) и по немецкому языку – да и то потому, что с 5-ого по 8-ой классы я учила английский, который мне легко давался и нравился. Я и на факультатив по нему всегда ходила, и наша кубанская учительница-"англичанка" очень меня хвалила за успехи, особенно – за хорошее произношение, даже в Институт иностранных языков советовала поступать после школы!
А теперь...
Этот ненавистный немецкий мне пришлось основательно "догонять", вернее, "начинать с нуля", "с азов" и много заниматься самостоятельно.
Как же он меня бесил, отнимая столько времени!..
Да и наш противный "немец" – учитель-узбек с его грубоватым хорезмским акцентом** и ужасным произношением – тоже!..
Этот Бахтияр Ю-вич с удовольствием бы ставил мне "двояки" и "трояки", но... нельзя было портить общую картину успеваемости. Приходилось ему скрепя сердце ставить незаслуженные "четвёрки"!..
Конечно, если честно, я и сама понимала, что не за что!..
!!!
Самое интересное и... смешное в том, что потом, в Ташкенте, в Литературном институте, наша препод по немецкому языку и она же зам. декана, доцент, даже хвалила меня!
Но мы-то там в основном занимались переводами "тысяч" – с немецкого на русский – статей и рассказиков (состоящих из 7-10 тысяч слов!) из разных немецких журналов и газет, а со словарями это было не так уж трудно.
Хотя очень утомительно и нудно!..
!!!
Потом мне дважды довелось пообщаться с "живыми" немцами – в Москве и в Ташкенте! Я неплохо с ними поговорила тогда и очень им понравилась!
Пригодился мне и немецкий!
***
...А больше всего я любила русский язык и литературу!
Вообще, мне во всех школах, где я училась, всегда везло на учителей-филологов!
Вот и здесь – тоже.
Учительницу нашу звали Людмила Борисовна. Она была совсем ещё молоденькая, недавняя студентка и выпускница Литературного института, очень эрудированная и строгая, но честная и справедливая.
Мы сразу оценили это и полюбили её, а за глаза называли "Людмилкой"!..
P.S.
Именно она, наша Людмилка, сыграла решающую роль в моём решении поступать в тот же /её!/ Лит. институт!
И я, как она, работала потом, после его окончания, 3 года в этой же, своей, уже почти "родной", школе!
Хотя...
Ладно уж, признаюсь: я мечтала стать журналистом-международником!..
Но... В наш ТашГУ, на юрфак и на журфак, было тогда непросто пробиться! - либо "по блату", либо за большие деньги!
(© 19.12.2023 г.)
Примечание
* Начало этого цикла см. ЗДЕСЬ:
http://proza.ru/2023/12/13/293
** Провинциальный хорезмский узбекский язык/говор грубоват и похож на диалект узбекского языка.
Столичный же, ташкентский говор, считается литературным, он более благозвучен, мягкий и интеллигентный!
!!!
ПРОДОЛЖЕНИЕ:
http://proza.ru/2023/12/25/1076
Фото: из Интернета, в свободном доступе.
Спасибо автору!
Свидетельство о публикации №223121800212
Николай Кирюшов 18.09.2024 18:32 Заявить о нарушении
🙂
Ольга Благодарёва 19.09.2024 03:30 Заявить о нарушении