Из Хайнриха Хайнэ Лирическое Интермеццо - 3
Когда губами губы нахожу,
Во мне вскипает кровь, я оживаю.
Уходит боль. Я не переживаю.
Когда биенье сердца ощущаю,
Я обо всём на свете забываю,
И исчезают все печали и сомненья,
Я зарыдать готов от умиления.
III
Wenn ich in deine Augen seh’
So schwindet all mein Leid und Weh;
Doch wenn ich kuesse deinen Mund,
So werd’ ich ganz und gar gesund.
Wenn ich mich lehn’ an deine Brust,
Kommt’saeuber mich wie Himmelslust;
Doch wenn du sprichst: ich liebe dich!
So muss ich weinen bitterlich.
P.S. Picture from the Internet
Свидетельство о публикации №223122501524
Как прекрасно, что романтизм всегда с нами, а любовь-украшение нашей жизни...
Слиться в поцелуе,насладиться объятиями, любоваться озёрами глаз возлюбленной и чувствовать тепло, исходящее от неё.
Прекрасный перевод.
Пусть торжествует Любовь во веки веков...
С наступающим новым годом, Вас.
Мира, добра и благополучия.
Обнимаю всем сердцем.
Варвара Сотникова 31.12.2023 11:14 Заявить о нарушении
Happy New Year!
I wish you, dear Varvara, and your loved ones good health, happiness, success, prosperity, joy and peace to all of us!
http://www.youtube.com/watch?v=OiVbYaLIlGY
My best regards!
Sincenely, Yuriy
Юрий Птицын 31.12.2023 14:17 Заявить о нарушении