Немного лапши на уши под Новый Год

Недавно собиратели регионального фольклора наткнулись на первый вариант русского текста немецкой рождественской песни "Oh Tannenbaum" - «О, ёлочка!». Он, вероятно, возник через десять лет после создания этой песенки - в связи с появлением в 1834 году в России первого паровоза, на который тут же и пересел практичный Дед Мороз, перегруженный рождественскими подарками. Вот так надо правильно петь эту песенку на хорошо всем известную мелодию.

Дед мороз и паровоз

Я Дед Мороз – пусть красен нос,
Я не пропил подарки!
Их вам примчит Наш Паровоз:
Олень мой в Зоопарке.

Наш Паровоз вперёд летит –
Порой без остановки,
Но я подарки по пути
Успею сбросить ловко.

Устроить праздник - не вопрос
В сезон неоднозначный:
Я Дед Мороз и вам принёс
На Новый год Удачу!

Там было ещё много куплетов, в том числе и про саму Ёлочку, но Дед Мороз их все давно уже позабыл за давностью лет. Это не беда. Главное, что он всегда помнит, что кому нужно на новый год и обязательно это положит под ёлку, вне зависимости от возраста получателя. Надо лишь продолжать в него верить. Всех с Новым Годом!


Рецензии
Приветствую Вас, Светлана! С наступающим Новым годом! Очень интересный рассказ!
А на какой же мотив пелась эта песенка? Судя по ритму, это знаменитая:

"Наш паровоз вперёд летит,
В коммуне остановка.
Другого нет у нас пути:
В руках у нас винтовка!"

Поскольку это на уровне лапши на уши,
то тем более интересно!
Всего Вам доброго!
Василий.

Василий Храмцов   31.12.2023 09:10     Заявить о нарушении
Добрый день, Василий! Эту песенку действительно можно петь как на мелодию известной советской песни, так и на мелодию популярной в мире немецкой рождественской песенки "О, Ёлочка!", созданной в 1824 году. О ней говорится в начале этой байки. Поэтому здесь подразумеваются обе. Вы совершенно правы. К сожалению, я не знаю, как выставлять видеоклип со звуком в виде иллюстрации.

Поскольку эта немецкая песенка всегда исполняется под Новый год и переведена на многие языки, включая русский, то моя лапша в том, что я предлагаю вымышленный перевод, уверяя, что его недавно разыскали фольклористы.

С Новым годом Вас и всю Вашу семью! С наилучшими пожеланиями, Светлана

Светлана Холмогорцева   31.12.2023 11:41   Заявить о нарушении