Тарт с тунцом и зелёной фасолью
А до весны ещё как… до Луны,
Снимает стресс зелёный цвет фасоли,
И в этом деле нет ему цены.
«А если тарт испечь на выходные?
Создать в семье иллюзию тепла,
Дать знать, чтоб на обед пришли родные!
По-моему, вполне отличный план»
Рецепт расхожий, не потратишь нервы
И силы на готовку Pate brisse*,
Зато с начинкой тарта станешь первым,
Когда в момент семья сметёт презент.
Ингредиенты подбираю споро –
Фасоль и лук, горчица, три яйца,
Тимьян, маслины, перец, помидоры,
Три ложки масла, баночка тунца.
В готовке тарта неизменно важной
Является его начинки роль.
В дуршлаг засыпав, понижаю влажность,
Как только разморозится фасоль.
Головку лука чищу, мелко режу,
Чтоб с маслом размягчить в сковороде…
Пусть за окном заряд несётся снежный,
Важней в готовке сделать мне задел.
В сковороде лук стал уже прозрачным,
Приятный запах рвётся к потолку…
Пакет фасоли сыплю - однозначно,
Её масла в момент обволокут.
Тунца без масла вбрасывая следом,
Тимьяна сыплю самую щепоть…
И мыслю: «Эх, успеть бы до обеда
Объём рецепта разом побороть!»
Чтоб не зарыться в этой канители
И, как мечталось, вовремя успеть,
Процесс я запускаю в параллели,
Когда успешно сделана лишь треть.
Стремглав летят без косточек маслины,
Три помидора им несутся вслед,
Замес… и вмиг меняется картина,
Приобретая травянистый цвет.
Солю, перчу, бросаю хлопья чили –
Что тут же блюду жгучесть придают…
Ведь, выступая в азиатском стиле,
Им важно нотку выделить свою.
С начинкой всё – пускай остынет малость.
Пока я с тестом запущу процесс…
Остывшее, всю ночь ведь прохлаждалось,
Мной загодя был сделан тот замес.
Для выпечки «слепой» заполнил формы,
Дно тыкал вилкой, высыпал горох…
Духовку подогрел до нужной нормы,
И результат был, в общем-то, не плох.
Пока пеклись, заливку подготовил –
Взбив яйца в пену с маслом из олив,
Горчицы ложку влил на честном слове
Под оперы «Кармен» лихой мотив.
В готовых формах, выложив начинку
И ложкой следом плотно утоптав,
Заливку лил усердно в серединку –
К финалу шла с готовкой маета.
Минут за двадцать в набранном режиме
Тарт приобрёл вполне приличный вид…
Родные здесь, с восторгом принят ими,
Тарт в блюде на столе давно стоит.
Весной не пахнет, запахом тимьяна
Полна квартира наша и подъезд…
Но он исчезнет поздно или рано,
Когда мой тарт... хоть кто-нибудь доест.
*Pate brise – в переводе с французского слова pate (пат) – означает «тесто», а brise (бризе) – «разбитый», отсюда и название «разбитое тесто».
Фотография из личного архива
Последовательность приготовления тарта - https://yummybook.ru/recept/tart-s-tuncom-i-zelenoj-fasolyu
Свидетельство о публикации №224012100008
словно на вашей кухне побывала!
так вкусно написано - ум отъешь!
Шедевр!
Елена Багина 01.07.2024 07:23 Заявить о нарушении
Слюна – показатель того, что старался не зря…
По ссылке пойдёте, нюансы готовки подскажут,
Живи век, учась, как обычно у нас говорят.
В весеннюю пору хотелось уйти от привычных,
Приевшихся за зиму и так наскучивших блюд…
Рецепт мне помог, став семейству подарком приличным.
К тому ж похвалу с давних пор принимать я люблю.
С признательностью, Александр.
Алмиханд 02.07.2024 08:27 Заявить о нарушении