Снег Correggi
di Teresa Romei Correggi
O bella neve, o silenziosa fata,
che stendi la tua veste immacolata
sulla terra che dorme spoglia e stanca,
io ti saluto, bella neve bianca.
Sogno le mie volate di sciatore,
in mezzo al tuo silenzio e al tuo biancore
e, intanto, guardo i tuoi fiocchetti, o neve;
nell’aria grigia, la tua danza lieve.
Qui tutto intorno, sol profonda pace:
la terra dorme ed ogni cosa tace.
***
Тереса Ромеи Корреджи
Снег
О белый снег, о молчаливый маг,
который стелет мантию без пятнышка
на землю спящую, нагую и усталую,
о чистой снег, приветствую тебя.
Мечтаю о моих полётах лыжных
средь тишины твоей и белизны,
пока ж, о снег, смотрю я на снежинки:
танцуют в сером воздухе, легки.
Здесь всё вокруг большим покоем полно,
и спит земля, и всё на ней безмолвно.
Свидетельство о публикации №224012201325
Очень милое, нежное стихотворение. Снег очаровывает!
"О белый снег, о молчаливый маг."
Чудесный перевод! Очень понравился. Спасибо за радость!
С наилучшими пожеланиями, дружелюбием и теплом, Надя.
Надежда Пиастрова 23.01.2024 13:40 Заявить о нарушении
Оленька! А ещё меня очаровала Ваша такая красивая кошечка.
Передайте Эве привет от Сибы И Пини. С улыбкой, Надя.
Надежда Пиастрова 23.01.2024 13:42 Заявить о нарушении
Анисимова Ольга 23.01.2024 13:55 Заявить о нарушении
Анисимова Ольга 23.01.2024 13:57 Заявить о нарушении