Петух Zanella
di Giacomo Zanella
Sotto le nubi altissimo si gira
con lenta rota il falco; e la gallina
che del grifagno l’animo indovina,
sotto la siepe i pargoli ritira.
Ma sull’entrata pien d’orgogli e d’ira
piantasi il gallo, e lui che s’avvicina
di sangue desioso e di rapina
con erto collo e fermo ciglio mira.
Quasi cala come folgore; d’un salto
questi il respinge e de’ ricurvi artigli
pie’ e rostro oppone all’iterato assalto.
Ma l’unghiato la pugna ecco abbandona:
con gli sproni di sangue ancor vermigli,
l’altro il peana del trionfo intuona.
***
Джакомо Дзанелла (1820-1888)
Петух
В высоте под тучами кружится
медленными кругами ястреб,
и курица, чуя душу кровопийцы,
под укрытие детишек прячет.
А на входе, в гордости и гневе,
появляется петух и на пришельца,
жаждущего крови и хищений,
тянет шею, твёрдо глаз свой целит.
Вот к земле один несётся, словно камень;
а другой его толкает, шпорой, когтем,
клювом отражает его приступ.
И как только ястреб отступает;
хотя шпоры ещё алые от крови,
тот заходится, триумфа полон, криком.
Свидетельство о публикации №224012401591