Эхо и сямисэн.. 4 хокку-хайку. 9 сэдока. хонкадори

"Эхо" - сэдока (*):

Всё тише, тише
гитары переборы.
Лишь эхо над водою.
*
В озёрной глади
русалки распускают
серебряные косы.

(Яна Фа 22.02.15)

**<>**

Два хокку:

На сямисэне (*)
Дева наигрывает.
Озеро тихо.
*
Рукав кимоно
Подобен крылу птицы.
Голос лягушки.

(Лейба Тигров 14.02.24)

**<>**

Хонкадори (*) - сэдока:

На сямисэне
наигрывает дева
на озере чуть слышно.
*
Рукав кимоно
птицы подобен крылу.
Голос лягушки затих.

(Яна Фа 15.02.24)

**<>**

луна и звёзды
под звуки сямисэна
мечты о встрече с тобой
*
в чарке для вина
луны отражение
чувства застыли в груди

(Янковская Татьяна 16.02.24)

**<>**

хонкадори- сэдока(кёка)(*)

луна и звёзды
под звуки сямисэна
танцуем мы с тобою
*
саке(*) в бокалах
луны тончайший ломтик
заглядывает в рюмки

(Яна Фа 16.02.24)

**<>**

хонкадори - сэдока:

звучит сямисэн
в саду цветущей сливы
сбывается вешний сон
*
танец с веером
любовь проснулась в сердце
под лепестковым снегом

(Янковская Татьяна 17.02.2024)

**<>**

сэдока-хонкадори:

опять сямисэн
растревожил мне душу
брожу под луной один
*
твой веер помню
о. как танцевала ты
под лепестковым снегом

(Яна Фа 19.02.2)

**<>**

два хокку(сэдока)

ночные звуки
лягушек песнопенье
всё затихает (утром)
*
и допивает
сухой песок прибрежный
саке остатки (залпом)

(Чингисханыч 18.02.2024)

**<>**

сэдока-кёка:

лягушек песни
на саксофон похожи
так квакает прикольно

луна - толстушка
от смеха покачнулась
чуть не свалилась с неба

(Яна Фа) 18.02.24

**<>**

Две европейские хайку:

Поплыли звуки сямисена
в темной воде
закачался месяц
*
Чу! Качается тростник
ее легкие шаги
по тропинке

(Тамара Лагунова 19.02.24)

**<>**

хонкадори:

Поёт сямисен...
Тёмной воды зачерпнул
лунный ломтик случайно.
*
Ночь на исходе...
Чуть качается тростник
от лёгких её шагов

(Татьяна Фаустова 19.02.24)

**<>**
**<>**



(*) СЭДОКА - Жанр японской поэзии - шестистишия, в которых слоги в строках
располагаются следующим образом: 5-7-7/5-7-7. Японская поэзия является
силлабической, ритмика ее основана на чередовании определенного количества
слогов. Рифмы нет: звуковая и ритмическая организация трехстишия.

(*) СЯМИСЭН является хордофоном, то есть, представляет собой шиповую
коробко-образную лютню. В самой Японии его классифицируют либо вместе
с бивой и кото как «шёлковый» инструмент по материалу струн, либо по
способу звукоизвлечения как «щипковый».

(*) ХОНКАДОРИ - «следование изначальной песне») — приём в японской
поэзии, представляющий из себя использование поэтами аллюзий и отсылок
на более ранние известные произведения хонка- «изначальная песня»).
Заимствоваться могут как отдельные образы, так и целые строки путём
прямого или косвенного цитирования. Целью данного приёма является
создание дополнительного ассоциативного ряда при прочтении стихотворения,
а также продолжение японской непрерывной поэтической традиции.
Особенно часто хонкадори применяется в поэзии жанра танка.
Хонкадори оказал влияние на развитие таких форм японской поэзии как рэнга,
или поэтика «нанизанных строф», и хайку.

(*) КЁКА - (яп. ;; кё:ка)- буквально - «безумная, сумасшедшая песня») —
японский комический или сатирический жанр поэзии, является одним из видов
танка. Был популярен в период Эдо.

(*) САКЕ - Саке — один из традиционных японских алкогольных напитков.
Его получают путём сбраживания мороми — сусла на основе риса и пропаренного
рисового солода.
Во вкусе саке могут присутствовать хересные и приятно-горьковатые тона, нотки
винограда, яблок и бананов. В лучших сортах встречается вкус вызревшего сыра
соевого соуса и свежих грибов.
Цвет напитка может быть от прозрачного (бесцветного) до зеленовато-лимонного
и желтовато-янтарно
Содержание этанола в саке — около 15 %.


Рецензии