250 латинских слов с примерами 05
http://proza.ru/2023/05/10/475
250) vissitudo -- чередование, обмен
Nihil est vicissitudine studiorum iucundius -- нет ничего радостнее обмена устремлениями (т. е. обмена опытом)
249) vis -- сила
auctior est animi vis Lcr -- возросла душевная сила
248) videor -- казаться
illorum beata mors videtur, horum vita laudabilis -- смерть тех видится прекрасной, чья жизнь похвальна
247) via -- путь
una via naturae eaque simplex -- один у природы путь, и он прост до безобразия
246) utilitas -- польза
utilitates multae et magnae consecutae sunt -- следствием были большие и малые выгоды
245) ut... sic -- как... так и
ut ii fuerunt, sic appellandos putemus -- каковыми они были, таковыми и давайте их звать (=по делам и название)
244) undique -- повсюду; отовсюду
sapientem undique submovent -- мудреца гонят отовсюду
243) tussis -- кашель
tussis sanguinem extundit -- кашель выталкивает кровь (отхаркиваться кровью)
242) truncus -- cтвол
Quid interest motu animi sublato inter hominem et truncum aut saxum -- удаливши движения души (ощущения), какая разница между человеком и пнем либо скалой?
241) Tribunatum -- должность трибуна
Tribunatum in Thracia meruit -- до трибуна он дослужился во Фракии
240) tempus -- время
Coluntur simulatione dumtaxat ad tempus -- удовлетворяются до поры до времени подобием
239) tempestivitas -- надлежащий характер; своевременность
sua cuique parti aetatis tempestivitas est data -- каждой части возраста (=каждой поре жизни) даны свои особенности
238) temeritas -- безрассудство
non enim paruit ille Ti. Gracchi temeritati, sed praefuit -- он не только повиновался тибериевому легкомыслию, но и предварял его
237) temeritas -- снисходительность
illa autem posita non tam in consiliis nostris quam in fortunae temeritate -- оно (счастье) однако больше дается не по нашим намерениям, а по милости фортуны
236) tantus -- такой (большой)
tanta vis probitatis est, ut eam, quod mirum est, in eis, quos numquam vidimus, diligamus -- такова есть сила честности, что мы ее, что удивительно, ценим даже у тех, кого никогда не видим
235) superbia -- высокомерие
illa superbia et inportunitate amicum habere non potuit -- при таких высокомерии и нахальстве он не мог иметь друга
234) sum -- есть, гл-связка
sola sum: habeo hic neminem Ter -- я один, никого у меня здесь нету
233) success -- успех, удача
careat successibus opto O -- да не будет ему (ни в чём) удачи
232) stultitia -- глупость
stultitia ad sapientiam erepit, sapientia in stultitiam non revolvitur -- глупость взлетает (порой) до мудрости, мудрость же в глупость не превращается
231) studium -- изучение
scio neminem posse beate vivere sine sapientiae studio -- знаю, что никто не может хорошо жить без стремления (или упражнения в) к мудрости
230) stemma -- гирлянда (=родовое дерево)
hoc est in philosophia boni, quod stemma non inspicit -- в философии то хорошее, что она не смотрит в родословную
229) stans -- стоящий, стоя
Stantes plaudebant in re ficta -- стоя аплодировали в вымышленной вещи (о театре)
228) spes -- надежда
spes est in angusto CC -- надежда слаба
227) spectaculum -- спектакль
philosophia предлагает respirare rerum naturae spectaculo iussit -- философия предлагает (учит) наслаждаться (дословно: вдыхать) зрелищем природы
226) species -- вид
Specie blanda, sed reapse multis locis repudianda -- по виду она привлекательна, а по сути наоборот отталкивающа
225) solus -- одинокий
sapiens solus scit sibi vivere -- мудрый и один прожить умеет
224) socius -- союзник; соучастник
sine sociis nemo quicquam tale conatur -- без соучастников никто такого не начинает
223) societas -- общность
inter omnes esset societas quaedam -- между всеми есть некоторая общность
173) sit -- conj от est
Sit ita sane -- пусть это будет здраво
222) sine -- без
integerrime nec sine magna dignatione administravit -- правил честно и не без большого достоинства
221) signum -- знак
[известно, что] certis rebus certa signa praecurrerent -- определенным вещам предшествуют определенные знамения
220) significatio -- явление, проявление
si qua significatio virtutis eluceat, amor exoriatur necesse est -- если какая-нибудь демонстрация добродетели сияет, тут-то с неизбежностью и дружба рождается
219) si -- если
si philosopharis, bene est -- если философствуешь, то все путем
218) sermo -- речь
virtutem ex consuetudine vitae sermonisque nostri interpretemur -- добродетель мы определяем из нашей повседневности и речей
217) sensum -- ощущение
intellegamus natura gigni sensum diligendi -- давайте поймем, что чувство любви рождается природой
216) senilis -- старческий
turpe senilis amor O -- постыдна (или безобразна старческая любовь)
215) semper -- всегда
semper discendum est quod an sciamus experiri non possumus -- всегда нужно учиться тому, что или не знаем, чтО даже если мы знаем, но не может испытать (=знание, не подтвержденное практической еще не знание)
214) secus -- наоборот
id longe secus est -- все совсем наоборот
213) se -- себя; себе
scire se nesciunt -- они не знают, как себя узнать
212) scordalia -- перебранка мн ч
agite scordalias de medio Pt -- бросьте перебранку
211) scintilla -- искра
scintilla ingenii iam tum elucebat in puero C -- уже тогда в мальчике обнаружилась искра дарования
210) satietas -- насыщенность
mihi videtur studiorum omnium satietas vitae facit satietatem -- мне кажется, что насыщенность занятиями (или стремлениями) делает и жизнь насыщенною
209) sapiens -- мудрец
eos sapientes nostri maiores iudicabant -- наши предки считали их мудрецами
208) rivus -- река
rivi ad mare pertinent Cs -- потоки доходят до моря (вливаются в море)
207) res secundas, res adversas -- благо- и неблагоприятные события
secundas res splendidiores facit amicitia et adversas leviores -- удачное стечение обстоятельств дружба делает приятнее, а неудачное легче переносимее
206) res -- дела
quid rei gerit? Ter — как он поживает?
205) res -- дела; деятельность
philosophia non in verbis sed in rebus est -- философия не в словах, а в делах
204) res -- обстоятельства
de hac re vita communis non dubitavit C -- в этом общая жизнь (т. е. все живущие люди) не сомневалась
203) reliqua -- остальное
ad reliqua secessimus Pt — мы перешли к прочим делам
202) regnum -- королевство; власть
Exercet philosophia regnum suum -- покажет философия свою власть
201) regio -- царство; область
haec regio fuit dicionis regiae Su -- эта область находилась под властью царя
200) ratio -- соображение, намерение
Quid refert, qua me ratione cogatis? -- какое имеет значение, каким доводом вы меня принудили?
199) quo, unde -- куда, откуда
quo te agis? Pl, Ter — куда тебя несет (=куда ты направляешься?), unde agis (te)? Pl — откуда идёшь?
198) quisque -- всякий, каждый
quisque minimum esse in se arbitraretur -- каждый считает, что мало что может
197) quis -- он, кто
cui nomen est Phalacrinae -- его имя Фалакрин
196) quidquid -- что бы ни; любое; нечто
stultitia quidquid ne patiatur timet iam metu patitur -- глупость, то чего она боится, уже страдает, что придется это испытать
195) quidem -- однако
Facile id quidem fuit, iustitiam iustissimo viro defendere -- для справедливейшего мужа защищать справедливость было однако легко
194) qui, qua, quo -- какой, какая, какое
observabo, quam rem agat Pl -- посмотрю, что он затевает
193) querela -- ссора
Eorum querela inveterata non modo familiaritates exstingui solere -- их укоренившаяся ссора не бывает потушена даже родственными чувствами
192) quercus -- дуб
agit carmine quercus V — дуб колышется песней речь идет об Орфее)
191) quasi -- типа
in eo quasi lumen aliquod probitatis et perspicere videamur -- в нем, как нам кажется, мы можем заметить нечто вроде светоча некой честности
190) quam -- чем
Quid dulcius quam habere, quicum omnia audeas sic loqui ut tecum? -- что приятнее, чем иметь того, с кем решишься говорить так же, как с самим собой
189) punctum -- точка
terram hanc puncti loco ponimus ad universa referentes Sen -- сравнивая нашу землю с вселенной, мы находим, что она есть как бы точка
188) propinquitas -- родство
praestat amicitia propinquitati -- дружба предпочтительнее родства
187) pronuntiatio -- прокламация
in philosopho pronuntiatio sicut vita debet esse composita -- в философе прокламация намерений как и жизнь должны быть обдуманными
186) probitas -- честность
tanta vis probitatis est, ut eam in hoste etiam diligamus -- такова сила честности, что мы ее ценим даже у врага
185) pro -- за, благодаря
ludos extraordinarios pro victoria depoposcit -- за победу он потребовал [проведения] экстроординарных игр
184) pro -- за; вместо
Pylades Orestem se esse diceret, ut pro illo necaretur -- Пилад говорил, что это он Орест, чтобы быть убитым вместо него
183) preces -- просьба
Ea demum extudit magis convicio quam precibus -- она наконец добилась своего скорее бранью, чем просьбами
182) precarium -- нечто, данное во временное пользование
non est quod precario philosopheris -- Философией нельзя заниматься урывками
181) praesidium -- защита
mulierculae magis amicitiarum praesidia quaerant quam viri -- женщины более ищут защиту через дружбу, чем мужчины (=ищут дружбы ради защиты)
180) praeceps -- пропасть
statim a sapientia praeceps est -- за мудростью сразу идет пропасть
179) (non) potest -- (не)возможно
est caritas, quae dirimi nisi detestabili scelere non potest -- существует привязанность, которую разрушить иначе, чем разорвать, невозможно
178) potius -- скорее
philosophia potius difficilis quam magna videatur -- философия представляется скорее трудной, чем великой
177) poena -- наказание
poenas rei publicae graves iustasque persolvit -- он понес серьзные и справедливые наказания от государства
176) plurimum -- много
quisque sibi plurimum confidit -- каждый себе слишком доверяет
175) plura -- многое
dici plura non attinet QC -- говорить больше незачем
174) philisopia -- философия
philosophia actiones regit -- философия направляет действия
173) pestis -- чума
pestem nullam maiorem esse amicitiis quam in plerisque pecuniae cupiditatem -- никакая чума не хуже для дружб, чем в большинстве жажда к деньгам
172) pes -- нога (стопа)
me referunt pedes in Tusculanum C -- ноги сами несут меня (т. е. меня тянет) в Тускулан
171) peregrinus -- чужестранец
cives potiores quam peregrini, propinqui quam alieni -- граждане (=земляки) предпочтительнее чужестранцев, близкородственные чужих
170) pecunia -- деньга
Quid autem stultius quam, cum plurimum copiis, facultatibus, opibus possint, cetera parare, quae parantur pecunia -- что есть глупее, чем имея кучу добра, богатств, хапать еще, чего можно достичь деньгами
169) penes -- у
victoria penes patres fuit L — победа осталась за патрициями
168) pecus -- скот
pecudum ritu ad voluptatem omnia referunt -- по образцу скотов они все относят к наслаждению (=они полагают, что мы живем лишь для наслаждения)
167) pax -- мир
eorum auctoritate pax erat facta C -- по их инициативе был заключён мир
166) paupertas -- бедность
Non est quod nos paupertas a philosophia revocet, ne egestas quidem -- ни под каким видом бедность не отмобилизует нас от философии, даже стесненность в средствах
165) pauca -- немного; в кратких словах
164) otium -- досуг
in otio secessuque egit -- он жил в покое и уединении
163) ortum -- место
humilem sane relinquunt et minime generosum ortum amicitiae -- предназначают место дружбе совсем уж низкое и минимально благородное
162) oriens -- восток
Percrebuerat Oriente toto vetus et constans opinio -- распространено было по целому Востоку старое и стойкое мнение
161) ordo -- порядок
ordo maxime est, qui memoriae lumen affert C — порядок больше всего помогает ясному усвоению
160) orbs -- окружность, круг
luna contrahit orbem O — луна на ущербе
159) oratio -- речь
hoc philosophia exigit ne orationi vita dissentiat vel ipsa inter se vita -- того требует философия, чтобы не жизнь согласовывалась со словами, а чтобы жизнь сама с собой была согласна
158) opus -- потребность, надобность
emas non quod opus est, sed quod necesse est Cato ap. Sen — покупай не то, что (просто) нужно, а то, что необходимо
157) oppidum -- населенное место; городок
Duas validissimas gentes superque viginti oppida in dicionem redegit -- два мощнейших рода и больше 20 городов он вернул в повиновение
156) opinio -- мнение
venit mihi in opinionem Nep -- мне пришло в голову
155) omnino -- совсем
eos omittamus, qui omnino nusquam reperiuntur -- тех не называем, каких и не отыскать (=каких в жизни и не бывает)
154) oculus -- глаз
loquimur de iis amicis, qui ante oculos sunt -- мы говорим о тех друзьях, которые у нас на глазах
153) numerus -- число
Ex hoc numero nobis exempla sumenda sunt -- из этого ряда должны браться примеры
152) numquam -- никогда
etiam eos, quos numquam vidimus, quodam modo diligamus -- тех, кого мы никогда даже не видим, мы каким-то образом любим
151) nullus -- никакой
Post mortem sensus aut optandus aut nullus est -- чувства после смерти либо желательны, либо их никаких не будет (=после смерти мы будем себя чувствовать либо прекрасно, либо никак)
150) nos -- мы
ita natos esse nos, ut inter omnes esset societas quaedam -- уж таковыми мы родились, что между нами есть некая общность
149) (non) refert -- (не) имеет значение(я)
Non multum refert utrum omittas philosophiam an intermittas -- Бросишь ли ты философию на время или насовсем - большой разницы нет
148) non -- не; нет
Quis autem est, qui Tarquinium Superbum non oderit? -- существует ли кто такой, кто бы Тарквиния Высокомерного не ненавидел?
147) nominor -- называть
Amor, ex quo amicitia nominata est, princeps est ad benevolentiam coniungendam -- любовь, от какового слова и называется дружба (amor -- amicitia), первична в дружелюбном взаиморасположении
146) nomen -- имя
sublata enim benevolentia amicitiae nomen tollitur, propinquitatis manet -- когда доброжелательность устранилась, то дружба теряет свое названия, кровное же родство сохраняет
145) nomen -- название
sublata benevolentia amicitiae nomen tollitur -- если устранено благорасположение, удаляется само имя "дружбы"
144) nodus -- узел
mihi videntur ii amabilissimum nodum amicitiae tollere -- мне представляется, что они отклоняют приятнейший узел дружбы
143) nobilis -- благородный
Platonem non accepit nobilem philosophia sed fecit -- Платона философия не приняла благородным, а сделала
142) nihil aliud nisi -- не что иное, как
Est amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum consensio -- дружба есть ничто иное, как согласованность всех дел как божественных, так и людских
141) nihilo -- никоим образом
Rediit certe nihilo opulentior -- он вернулся ни грамма не богаче
140) nihil -- ничто
Stultitia est cui nihil constat, nihil diu placet -- глупо, когда кому ничто не дорого, ничто долго не нравиться
139) negotium (suum) agere -- заниматься (своим) делом
philosophia animi negotium agitur -- в философии дело идет о душе
138) neglegentia -- недосмотр, небрежность
Turpissima tamen est iactura quae per neglegentiam fit
-- обиднейшая, однако, утрата, которая возникат из-за небрежности
137) ne... quidem -- даже
stultitia ne illa quidem quibus gloriatur libenter facit --глупость даже то, чем похваляется, делает неохотно
136) murmur -- шепот
caeli murmur non dubiam habet significationem PM -- не сомневаюсь, что колыхание неба имеет значение (т. е. подает некие знаки)
135) mundus -- мир
Talis est sapientis animus qualis mundus super lunam: semper illic serenum est -- дух мудрого таков же, как и природа при луне: всегда ясен
134) multum -- много
adeo in teneris consuescere m. est V -- вот как много значат смолоду приобретённые навыки
133) mos -- нрав, обычай
mores ipsius illum convincunt C -- его собственные нравы изобличают его
132) mortuus -- мертвец
quod difficilius dictu est, mortui vivunt -- что очень трудно (т. е. парадоксально) сказать: и мертвые живут
131) mors -- смерть
satietas vitae tempus maturum mortis affert -- пресыщение жизнью приносит своевременную (дословно: зрелую) смерть
130) mons -- гора
montes, quos nunquam erepsemus = erepsissemus H -- вот горы, на которые мы никогда не вскарабкивались
129) mirabilia -- чудеса, чудесное
quibusdam, quos audio sapientes habitos in Graecia, placuisse opinor mirabilia quaedam -- кое-кому, кого, как я слышал, в древней Греции считают мудрецами, нравилось, как я полагаю, нечто странное
128) mensis -- месяц
Tib. Gracchus regnavit paucos menses -- Гракх правил только несколько месяцев
127) memoria -- память
loquimur de iis amicis, de quibus memoria accepimus -- мы говорим о тех друзьях, которые приходят на память
126) medium -- середина
medio tutissimus ibis O -- посередке идти всего безопаснее
125) maximus -- максимальный
maximae cuique fortunae minime credendum est L — чьей-либо максимальной фортуне нужно верить по минимуму
124) maturitas -- спелость
vitam adulescentibus vis aufert, senibus maturitas -- жизнь юношей уносит сила, а стариков спелость (=юные умирают случайно, старики закономерно)
123) manus -- рука, зд: рукопашная
ad manus pervenitur C -- дело доходит до драки
122) malum -- зло, беда
stultitia dum aliquod malum exspectat, quasi venisset urguetur -- глупость, если какой беды ждет, так страдает от нее, как будто от она уже есть
121) magnitudo -- величина
admirabilis quaedam exardescit benevolentiae magnitudo -- возникает какая-то удивительная величина доброжелательности
120) magnificentia -- великолепие
verborum magnificentia metiamur virosque bonos -- мы полагаем, что люди хороши красотой их слов
119) lux -- свет
lux praecipitatur aquis O -- свет стремглав падает в море (=солнце быстро заходит за море)
118) lumen -- светоч
in eo lumen aliquod probitatis et virtutis perspicere videamur -- в нем словно (горит) светоч честности и добродетели, который мы, как будто, видим
117) locus -- населенный пункт
locum incunabulorum assidue frequentavit -- он прилежно посещал пеленочный город (т. е. город, в котором родился)
116) libido -- похоть
postularetur, ut libidinis ministri essent -- он потребовал, чтобы они были министрами его похотей
115) libertas -- свобода
sapientia sola libertas est -- мудрость -- вот единственная свобода
114) liberalitas -- снисходительность
natura propensi ad liberalitatem sumus -- мы по природе склонны к снисходительности
113) liber -- книга
bonus liber melior est quisque, quo major PJ -- всякая хорошая книга тем лучше, чем она больше
112) lex -- закон
lex in amicitia sanciatur, ut neque rogemus res turpes nec faciamus rogat -- закон (такой) дружбы свят, когда мы не просим непристойных вещей и не желаем таковых, если попросят
111) labor -- труд, работа
iucundi acti labores C-- приятно сознание оконченного труда
110) lacrima -- слеза
sine lacrimis non queo dicere -- без слез не могу говорить
109) iuvenis -- юноша
haec faciant sane iuvenes M — пускай бы этим занимались уж юноши
108) ius -- закон
ius amicitiae deserere arguerentur ab iis, quibus obsequi nollent -- они успоряют, что те, кто не хочем им повиноваться, нарушают законы товарищества
107) iudex -- судья
Socratis responso iudices exarserunt -- судьи воспылалы (негодованием) из-за сократового ответа
106) ita -- таким образом
Qui ita se gerunt, ita vivunt -- кто каким образом высказывается, также они и живут
105) ira -- гнев
ira ad rabiem pervenit Su — гнев перешёл в бешенство
104) ipsus -- сам(ый)
ipsa virtus amicitiam et gignit et continet -- сама добродетель и порождает дружбу и содержит
103) ipse -- сам
quisque sua omnia in se ipso posita iudicet -- каждый считает, что все свое в нем самом и заложено
102) inventor -- изобретатель
Veneror inventa sapientiae inventoresque
почитая изобретения мудрости, как и самих изобретателей -- я почитая, как изобретения мудрости, так и самих изобретателей
101) inopia -- недостаток, скудность
amicitiam ex inopia atque indigentia natam volunt -- они хотят, чтобы дружба возникала из недостатка и нужды (чтобы к дружбе толкали...)
100) ingenium -- прирожденное качество
artificia hactenus utilia sunt, si praeparant ingenium, non detinent Sen — искусства полезны лишь в том случае, если они развивают ум, а не отвлекают его
99) infans -- мальчик ( примерно до 5 лет)
peccaturo obsistat tibi filius infans J -- пусть мысль о (твоём) маленьком сыне удержит тебя от дурных поступков
98) ineo -- вступать во что; начинать что
Sunt ineuntis adulescentiae -- молодости для начинающих (=молодость важна тем, кто только начинает свой путь)
97) indigentia -- неудовлетворенность
a natura mihi videtur potius quam ab indigentia orta amicitia -- как мне кажется, дружба проистекает скорее по природе, чем от неудовлетворенности происходит дружба
96) incolumis -- неповрежденный
incolumi capite es? H — твоя голова не поврежден? (=да ты в своём уме?)
95) in -- в
id in homine multo est evidentius -- в человеке это более очевидно
94) imperium -- власть
Cum duobus ducibus de imperio in Italia est decertatum -- в Италии шла борьба за господство с двумя полководцами
93) id -- это во мн с ea
ea (= id) summa miseria est C -- это — верх несчастья
92) humor -- хумор; нрав
humor diffluit Lcr -- разлился хумор (=испиховался весь)
91) hostis -- чужеземец; враг
tricies cum hoste conflixit -- трижды воевал (=участвовал в трех кампаниях) с врагом
90) hortus -- сад
nuper in hortis Scipionis est de re publica disputatum -- недавно в сципионовых садах диспутировалось о республике
89) hora -- час
Mortem omnibus horis impendentem timens qui poterit animo consistere? -- каждый час боясь угрожающей смерти, кто может быть тверд духом?
88) honos (или honor) -- честь, почет
philosophiae ab omnibus artibus etiam apud pessimos honor est -- философия от всех наук даже среди негодников в почете
87) homo -- человек
homines, quod facere ipsi non possent, id recte fieri in altero iudicarent -- люди, которые сами ничего сделать не могут, полагают (=могут судить), что другой это делает правильно
86) hoc -- это
Quanta vis amicitiae sit, ex hoc intellegi maxime potest -- какова сила дружбы, можно понять из следущего (примера)
85) habena -- ремень, кнут
dicunt commodissimum esse quam laxissimas habenas habere amicitiae -- они говорят, типа надлежало для дружбы любому надлежало бы как иметь как можно слабшие вожжи для дружбы
84) gratia -- благодаря
Narcissi gratia legatus legionis in Germaniam missus est -- Благодаря Нарциссу он был послан в Германию легатом легионов
83) gratia -- благодарность
iam neutris gratiam referre posset -- он уже никого не мог отблагодарить
82) genus -- род
primum illud genus quaerimus, ex quo ceterae species suspensae sunt Sen -- мы ищем тот первичный род, к которому относятся прочие виды
81) gaudium -- радость
sapientis gaudium tranquillus est -- радость мудреца спокойна
80) funis -- канат
ex arena funis effici non potest погов. Col -- из песка каната свить невозможно
79) funditus -- до основания
civitas odiis funditus possit everti -- ненавистью общество может быть разрушено до основания
78) fructus -- фрукт; процент
omnis eius fructus in ipso amore inest -- вся польза от любви в ней самой
77) frigus -- холод, озноб
solet ante febres esse frigus CC -- обычно озноб бывает перед лихорадкой
76) fortuna -- фортуна
Sapiens vincit virtute fortunam -- мудрый и
фортуну побеждает мужеством
75) fortuitum -- случайное
Incredibilis philosophiae vis est ad omnem fortuitam vim retundendam -- неимоверна сила философии в отбитии силы всякой случайности
74) fortasse -- возможно
ille vicissim opinione fortasse non nulla me dilexit -- он любит меня взаимно, возможно, из-за какого-никакого мнения (обо мне)
73) fons -- источник
benevolentia est amicitiae fons a natura constitutus -- доброжелательность есть источник дружбы, установленный от природы
72) flos --цветок
flos est gaudium arborum PM -- цветок есть деревенская радость (т. е. у деревьев)
71) firmitas -- таердость
aiunt ut quisque minimum firmitatis haberet minimumque virium, ita amicitias adpetere maxime -- говорят, когда у кого-нибудь поменьше крепости и сил, тем максимальнее он стремится к дружбе
70) filia -- дочь
Uxori ac filiae superstes fuit -- он пережил супругу и дочь
69) fiducia -- доверие
nulla stabilis benevolentiae potest esse fiducia -- не может быть уверенности в стабильности доброжелательности
68) fides -- вера; верность
ne suspicari quidem possumus quemquam horum contra fidem esset -- мы даже и подозреть не можем, чтобы кто-либо из них был против (присяги) верности
67) fictum -- ложь
in amicitia nihil fictum est, nihil simulatum -- в дружбе нет ничего надуманного, ничего притворного
66) fax -- факс, факел
Etiamne, si te in Capitolium faces ferre vellet? -- Неужели? Даже если бы он захотел, чтобы ты доставил факелА в Капитолий?
65) facultas -- возможность
quoad facultas feret C -- насколько будет возможно
64) exercitum -- войско
provincia cum exercitu oblata est -- им была получена провинция вместе с войском
63) exercitatio -- упражнение
res eget exercitatione non parva C -- это требует немалого упражнения
62) exceptio -- условие, зд: оговорка
Si cum hac exceptione detur sapientia, ut illam inclusam teneam nec enuntiem, reiciam -- если бы мне была мудрость под тем условием, чтобы я хранил ее только для собственного употребления, отбросил бы ее
61) exemlum -- пример
atque earum rerum exemplum ex similitudine capiebat -- он также берет пример этих вещей из их сходства
60) excusatio -- извинение
Nulla est excusatio peccati, si amici causa peccaveris -- никакого нет извинения греховоднику, если (даже) согрешил из-за друга
59) ex -- из; от
ex se natos amant -- они любят рожденных ими
58) enim -- ибо
Moriendum enim certe est, et incertum an hoc ipso die -- умирать ибо точно придется, не точно только, что в определенный день
57) ei, ii -- они
Sapientia ab iis quos desperavit recedat -- мудрость отступает от тех, в ком она отчаялась
56) ea -- она, оно (мн ч ср рода)
ea non satis habet firmitatis -- это не имеет достаточно прочности (для общих понятий ср род в латязыке мн ч ср рода)
55) duo -- двое
omnis caritas aut inter duos aut inter paucos iungeretur -- всякая приязнь существует либо между двумя, либо между немногими
54) ducenta -- 200
dicitur ducenta sestertia expressisse iuveni -- говорят, что он выдавил 200 сестерциев у некоего юноши
53) domus -- дом
Quodsi exemeris ex natura benevolentiae coniunctionem, nec domus ulla nec urbs stare poterit -- если изымешь из природы связь доброжелательством (=взаимную приязнь), не смогут выстоять ни никакой дом, ни город
52) divitiae -- богатство мн. ч.
Multis ad philosophandum obstitere divitiae [arbitror] -- многих от философствования отклоняет достаток
51) dissimilitudo -- непохожесть
dissimilitudo nos separabit -- непохожесть нам разделяет
50) discordia --- разлад; раздор
quanta vis amicitiae sit, ex discordiis perspici potest -- какова сила дружбы, можно заметить из разладов
49) diligendus -- любящий, любимый
non sunt ab earum spe causae diligendi profectae -- причины любви случились не от надежды на них (выгоды)
48) deus -- бог
hoc [ab philosophia] quod promittitur: perpetua libertas, nullius nec hominis nec dei timor -- вот что обещает философия: постоянная свобода, и отсутвие страха как перед людьми, так и перед богами
47) demens -- безумный
Tam demens est qui timet quod non est passurus quam qui timet quod non est sensurus -- Одинаковое безумие - бояться того, что не принесет страданий, и того, чего нельзя и почувствовать
46) deliciae -- мн ч наслаждение
ergo erunt homines deliciis diffluentes audiendi -- итак, будут люди всегда готовые с удовольствием послушать
45) de -- об
de hoc post erit usurpandum Vr -- об этом речь будет впереди
44) damnum -- вред
Damnum quidem fecisse philosophiam non erit dubium postquam prostituta est -- зло произвела философия, без сомнения, когда стала как проститутка
43) cursus -- курс
cursus est certus aetatis -- у каждого возраста есть свой курс (т. е. свойственные ему стремления и желания)
42) cunctatio -- промедление
studium semper adsit, cunctatio absit -- пусть стремление всегда присутствует, промедление отсутствует
41) corpus -- тело
premente corpore corpus in vinclis est -- сжимаемый телом, дух словно находится в оковах
40) contemplatio -- созерцание
animus in rerum naturae contemplatione requiescit -- дух отдыхает созерцанием натуры
39) consensio -- согласие
talis inproborum consensio supplicio omni vindicanda est -- такое единодушие между бесчестными должны быть помщено любым способом
38) conspectus -- предвидение
hoc philosophia praestat, in conspectu mortis hilarem [esse] -- это и дает философия: быть веселым в виду смерти
37) consuetudo -- привычка
auxit benevolentiam consuetudo -- доброжелательность растет привычным
36) consilium -- совет
Philosophia bonum consilium est -- философия -- это хороший совет
35) congregatio -- соединение
philosophia promittit sensum communem, humanitatem et congregationem -- философия обещает чувство общности, гуманность и солидарность
34) concordia -- согласие
discordia fit carior concordia PS -- раздор придаёт большую ценность согласию
33) conciliatrix -- сводня
conciliatrix amicitiae virtutis opinio fuerit -- к дружбе приводит мираж добродетели
32) certatio -- соперничество
inter eos sit honesta certatio -- пусть между ними будет честное соперничество
31) cena -- обед; еда
de cena facio gratiam Pl — за обед благодарю
30) castra -- лагерь мн. ч.
Caesar iussit castra munire Cs -- Цезарь приказал укрепить лагерь (чтоб лагерь был укреплён)
29) carmen -- песня
doctum quendam virum carminibus Graecis vaticinatum ferunt -- в греческих песнях говорится, как некоего ученого мужа об'явили пророком
28) caritas -- любовь, нежность
caritatas est inter natos et parentes -- есть нежность между детьми и их родителями
27) caritas -- уважение
omnis caritas aut inter duos aut inter paucos iungeretur -- уважением могут быть связаны либо двое, либо немногие
26) caput -- голова
caput enim esse ad beate vivendum securitatem arbitratus sum -- я полагал, что голова существует для того, чтобы хорошо жить -- безопасность
25) caecus -- слепой
Non solum ipsa Fortuna caeca est, sed eos efficit caecos, quos conplexa est -- не только сама фортуна слепа, но и делает слепыми того, кого обнимает (кому благоволит)
24) benevolentia -- благорасположенность
ex propinquitate benevolentia tolli potest, ex amicitia non potest -- из (родственной) близости благорасположение (симпатия) может быть устранено, из дружбы нет
23) beneficium -- благодеяние
non beneficium faeneramur -- мы не помещаем благодеяние под проценты
22) bellum -- война
bellum aliud erat in conspectu L -- предстояла другая война
21) avia -- тетка
Vespasianus educatus erat sub paterna avia Tertulla -- Веспасиан воспитан был под надзором Тертулли, тетки со стороны отца
20) autem -- однако
Omnia autem quae secundum naturam fiunt sunt habenda in bonis -- все, что делается согласно с природой, должно считаться добром
19) auctoritas -- увещевание
Plurimum in amicitia amicorum bene suadentium valeat auctoritas -- в дружбе более всего при увещевании друзей валидно увещевание
18) ars -- искусство, умение
Sapientia ars est -- мудрость -- это искусство
17) argutiae -- мн ч остроумие
nihil est, quod illi non persequantur argutiis -- для них нет ничего, чего бы они не обсмеяли
16) arbitrium -- арбитраж
Videre videor multitudinis arbitrio res maximas agi -- вы, как мне кажется, увидите, как по произволу большинства решаются важные вопросы
15) aqua -- вода
aquae multitudine flammae vis opprimitur -- сила пламени подавляется водной массой
14) apud -- у
aequo animo omnia apud alios videt -- на все (что происходит) у других смотрит равнодушно
13) ante -- прежде
quod fuit ante, relictum est O -- что было прежде, того уж нет
12) angor -- беспокойство
angor pro amico saepe capiendus est -- часто ради друга нужно идти навстречу беспокойству
11) an -- (и)ли
vere an secus -- nihil ad hoc tempus C — верно это или нет — в данный момент это неважно
10) amor -- любовь
beneficio accepto confirmatur amor -- после того, как благодеяние было принято, любовь укрепилась
9) amicitia -- дружба
ex propinquitate benevolentia tolli potest, ex amicitia non potest -- из родства доброжелательство может быть и удалено, из дружбы нет
8) alter -- другой (из двух)
alterum propter crudelitatem semper haec civitas oderit -- другого из-за его жестокости мы ненавидим
7) aliquando -- в конце концов
[мне представляется, будто я] aliquando in portum ex longa navigatione esse venturus -- в конце концов я возвращаюсь в порт из долгого путешествия
6) alii... alii -- одни... другие
Divitias alii praeponunt, bonam alii valetudinem -- одни предпочитают богатства, другие хорошее здоровье
5) alienus -- чужак; alieno animo -- враждебно
ab Hannibale propter probitatem eius non nimis alienos animos habemus -- о Ганнибале из-за его честности мы едва ли имеем враждебное понятие
4) adiutor -- помощник
His adiutor contra patriam inventus est nemo -- они не нашли помощника против родины
3) ad -- ко; до
scribe ad me aliquando C — пиши мне от времени до времени
2) abundatia -- достаток
qui non diligat in omnium rerum abundantia vivere? -- кто не полюбит жить в полном достатке?
1) a; ab -- от
ab iis, qui ista disputant, quaeritote -- спросите у тех, кто диспутируют об этом
Свидетельство о публикации №224022500228