О проблемах исполнимости
Потчевал час, потчевал два часа…
— Ну вот, как видишь ты… — молвил он, убирая свой инструмент в футляр, когда заметил наконец, что затянувшееся концертирование уже порядком гостя утомило, — как понял ты, наверно… сонаты эти, пьесы эти — чрезвычайно трудны все для исполнимости!
— Ох! — выдохнул облегченно гость. — Знаешь, были б они лучше трудны все до неисполнимости!..
***
“A Retort not Understood – Perhaps” (p. 144) — Из книги “English Wit and Humour”, compiled by Walter H. Howe; 1898.
© Перевод. Олег Александрович, 2024
Свидетельство о публикации №224030900295