Шир-Локк Холмс - сыщик каменного века Глава 28
В чёрных глазах Ни-То-Ни-Сё, появившейся на холме перед сборищем первобытных расследователей, их помощников и праздных свидетелей происшествия, светилась какая-то равнодушная отстранённость, что, впрочем, для неё было чем-то вполне обычным. Трудно понять, являлось ли это проявлением силы характера или его слабости, не то это было высокомерие, не то застенчивая робость. Подобный взгляд исчерпывающе отражал её внутреннюю сущность – «ни то ни сё», и как будто бы что-то, а как будто и нет ничего. За что и получила вдова умершего своё многозначительное прозвище.
Её появление в этот драматический момент в месте таинственной трагедии было для окружающих настолько же неожиданным, как и вероятность воочию лицезреть мёртвого Упёртого, которого в этом мире вообще никто уже не надеялся увидеть, именно потому подобное всех очень удивило. Хотя в отличие от своего мужа, его супруга совсем не пребывала неизвестно где, а жила в последнее время у дальних родственников в соседнем племени достаточно далеко от поселения данной общины. И об этом всем было однозначно и доподлинно известно. Но не только этим Ни-То-Ни-Чё умудрилась всех шокировать и удивить, и даже не своим новым, очень длинным именем Лёд-Тронулся-Деревья-Закачались, значение которого было непонятно.
Вообще-то до этого момента она ничем особенным не отличалась, но теперь выглядела, мягко говоря, странно. Её чёрные волосы сзади были заплетены к тугую косу. В ушах – тяжёлые серьги из огромных когтей диких животных, искусно обработанные и составленные в причудливые фигурки, а свисающие передние локоны обрамляли лицо, шею украшало ожерелье из зубов пещерного льва. Одежда – наряд из оленьих шкур и кожи, обеспечивающий тепло, а также хорошую защиту от ветра и влаги, а вышитые на нём орнаменты давали возможность смотреться этой особе необыкновенно нарядно. Из-под меховой юбки виднелась пара полноватых, но крепких ног, обутых в длинные обтягивающие сапожки из шкуры пещерного быка, украшенные перламутровыми ракушками. Но главное – сверху на её плечи накинут оказался плащ, ни больше ни меньше, а из шкуры дымчато-черепахового саблезубого тигра.
Почему же она выглядела странно? Вроде бы всё на ней весьма подходило для вполне уважающей себя дамы первобытного общества: шкуры животных, меха, украшения из фрагментов охотничьих трофеев, ракушки в качестве отделочного материала и тому подобное. Только дело в том, что всё перечисленное могла себе позволить далеко не каждая женщина в той местности в те времена, а только разве что жена искусного охотника, каковым Упёртый совсем не являлся. И совсем уж обладала огромной ценностью редкая шкура дымчато-черепахового саблезубого тигра. Такие животные водились только высоко в горах, жили в пещерах одиночками, их было крайне мало и обладали они огромными пятиметровыми размерами. Подобного ужасающего и сильного хищника способен был убить только редкий мужчина. Впрочем, в одиночку это никому не могло оказаться под силу, разве что большой группе. Тем более что охотничьи орудия, изготовленные из доступных в те времена на том острове материалов – камня, кости и дерева, были весьма примитивными. Ими могли служить длинные палки с заострёнными концами или костяными наконечниками, каменные топоры, ножи из кремня, луки и стрелы. Но что это для пятиметрового четвероногого людоеда-убийцы?
И если даже подобную шкуру удавалось добыть, предварительно убив её хищного владельца (хотя память о столь удачной охоте обычно жила в поколениях и обрастала легендами), далеко не каждая жена или возлюбленная оказывалась достойна такого подарка. А купить в модном магазине подобный предмет гардероба в те времена (впрочем, как и в нынешние), как вы сами понимаете, было невозможно. Более того, женщинам племени Назло-Врагам подобные меха никогда и не дарили вовсе, ибо шкура саблезубого дымчато-черепахового тигра считалась у них символом верховной власти. Испокон века Верховные вожди этой общины носили подобные эффектные плащи (хотя скорее плащ, ведь единственный его экземпляр передавался из поколения в поколение с незапамятных времён). Он действительно был сшит из шкуры устрашающего саблезубого дымчато-черепахового тигра, да ещё отделан таким образом, что огромная голова животного представляла собой оригинальный капюшон-воротник, а когтистые лапы и роскошный хвост свисали вниз и волочились по земле длинным шлейфом. Дымчато-черепаховый мех, помимо природной красоты тигриной шерсти, был эффектен ещё и тем, что, кончик каждого волоска его узорчатого рисунка имел золотисто-жёлтый оттенок в то время, как основа являлась иной и трёхцветной. Потому, когда шерстинки перемещались при движении самого животного или того, кто находился в его шкуре, как бы дымчатые волны переливами шли по всей поверхности мехового одеяния, чисто зрительно создавая собой что-то совершенно неописуемое. И это само по себе производило неизгладимое впечатление, а обладатель подобного прикида, внушал окружающим безмерное уважение и восторг.
Конечно, плащ Ни-То-Ни-Сё был не столь длинным и скорее похож на накидку, сконструированную из заплат. На её изготовление пошёл далеко не целый королевский тигр, скорее обрезки, дополненные шкурами других, менее ценных тигров, но сам факт наличия подобного меха на ничем не отличившейся особе для присутствующих показался какой-то нелепостью. Чтобы было понятней для современно человека, представьте, что некая особа, не блистающая ни умом, ни талантами, ни состоянием, в наши дни вышла на улицы маленького провинциального городка в короне английской королевы на голове прогуляться по грязи после дождя. Вот о ней, что бы вы подумали? Наверное то, что она немножечко не в себе и её нужно сдать в психушку. А ещё: где она взяла корону? Ведь не купила же у старой бабушки по дешёвке на рынке. За всем этим явно скрывается какой-то криминал. Вот примерно то же подумали про Ни-То-Ни-Сё присутствующие в данный момент на холме мужчины. Хотя любопытные болтливые женщины, количество которых на месте происшествия всё прибавлялось под предлогом наличия важных сведений, испытали несомненную зависть.
Возможно, где-то в глубине души, Ни-То-Ни-Сё полагала своё появление на холме весьма эффектным. Впрочем, восхищённые взгляды местных кумушек только подтверждали подобные фантазии. Завистницы, конечно же, в отличие от этой надутой щеголихи, никак не могли себе позволить, не то что накидку из шкуры дымчато-черепахового тигра, но даже меха рыси, волка или лисицы далеко не всегда. Чаще всего, чтобы соорудить свои нехитрые наряды, едва прикрыв свою наготу и защитившись от холода, они вынуждены были самостоятельно ставить ловушки на крошечных зайцев, отлавливать сусликов или даже отвратительных крыс, потом в поте лица снимать их мелкие шкурки, сушить и обрабатываться, а после сшивать до бесконечности жилами животных жалкие лоскутки, искалывая все руки костяными иглами. И далеко не у каждой был мужчина, способный хотя бы время от времени одаривать свою женщину хоть сколько-нибудь ценными охотничьими трофеями.
- На одни только серьги ушло звериных когтей три или четыре рукопалицы (три-четыре десятка штук). Да ещё и работа. И для этого нужно было убить не менее двух-трёх свирепых животных, - подсчитывали местные завистницы, загибая пальцы. - А на наряд из оленей пошло от двух до трёх шкур, кажется. А меховая юбка!! А сапожки с ракушками!!! А ожерелье из львиных зубов, да таких крупных!!!! Ах-ах-ах! А тигриная накидка – у-у-у-у какая шикарная вещь!!!!! – с подобострастием вопила бабская братия.
Тут же главные сплетницы общины собрались в группку, чтобы обсудить между собой столь непонятное для них преображение Ни-То-Ни-Сё. Они укали, фукали, верещали, размахивали руками и били себя в грудь. Для выражения нахлынувших на них эмоций, словарного запаса у этих представительниц каменного века явно не хватало, но на язык цивилизованных людей их разговор можно было бы перевести примерно так.
- Как это Ни-То-Ни-Сё в отсутствии мужа сумела отхватить себе такое редкое шмото-шкурье? Не сама же она охотилась на саблезубого тигра?! Наверняка, эта бесстыдница завела себе любовника, какого-то знаменитого охотника, который и одаривает её столь ценными подарками. А то, может, сразу двух или трёх, судя по количеству шкур?
- Смелые охотники в любовниках у нашей Ни-То-Ни-Сё? Скажите тоже! Да кто позарится на эту чучундру! Так-то она далеко не красавица и совсем уже не молода, только в своих нарядах выглядит, как фифа расфуфыренная, словно богиня, сошедшая с небес. Но сними с неё всё это – ничего завидного-то не останется, на что позарился бы стоящий мужчина… да хоть какой-то мужчина, что уж говорить.
- А у удачливых охотников и так имеется уже по две-три молоденькие жены, и другие красавицы встают в очередь перед их жилищами, наперебой борясь за их внимание, чтобы им перепали хоть какие-то подарки. Куда этой замухрышке до них до всех! Скажите тоже!
- Нет, все эти шкуро-трофеи и клыко-украшения наверняка ей подарил Упёртый, больше некому. Откуда взял? Стащил, наверное, в Иномирье у каких-нибудь местных чудовищ. А они погнались за ним, чтобы отомстить, и теперь убили. А что?
Последняя версия в качестве объяснения внезапной смерти соплеменника, который немалое время уже находился в отсутствии, а потом вдруг неожиданно вернулся и тут же умер, всем очень понравилась.
- Да-да! Это точно так!!! Именно потому у нашего покойника такой перепуганный вид! – кричали наперебой болтливые женщины сами себе и друг другу.
- Просто ужасающий вид!!! Эх, и пуганули же его, как видно!
- Только иномирные чудовища способны так напугать до смерти, не иначе, – поддакивали раззадорившимся женщинам новоприбывшие, силой или хитростью прорвавшееся через оцепление сторожей с дубинками, потому что эта версия им тоже показалась очень даже правдоподобной.
Продолжение здесь http://proza.ru/2024/05/02/111
Свидетельство о публикации №224050200102
Романовна Аделина 24.07.2024 19:12 Заявить о нарушении