Дерево и весна Lipparini
di Giuseppe Lipparini
Vedi quell’esile tronco che trema sul dorso del colle?
Qui nella valle e' freddo, e' buio: ci opprime Scirocco
umido, greve; le cose son piene di fango e di nebbia;
grondano i rami di brina, i muri hanno odore di muffa.
Pure, lassu', non la vedi? La' dietro quell’albero solo,
s’apre una striscia di cielo; e l’albero gracile oscilla
verso il turchino, perche' lontano lontano ha veduto
lungo le prode dei fiumi sovraggiungere la primavera.
***
Джузеппе Липпарини
Дерево и весна
Видишь, тонкий ствол трепещет у подножия холма?
Здесь, в долине, тьма и холод и господствуют ветра,
влажно, мрачно, грязь повсюду и тумана пелена,
иней каплями на ветках, плесень на стенах видна.
Но вверху, однако, видишь? Там, за этим деревцом
в небе полоса открылась, тянется туда оно,
к синеве, поскольку видит, пусть и очень далека,
длинной полосой речною появляется весна.
Свидетельство о публикации №224051601244
Прекрасная работа!
Надя Сорокина 16.06.2024 12:13 Заявить о нарушении