Плутать, заплутать - термин, этимология

­


Ничтожность зрю мирской забавы,
Зрю терн и волчцы под стопой;
Но в них плутая, как слепой...
Н. П. Николев. Молитва во время грома:
«Покрытый тучею ужасной...» (1795)


1) Существующая этимология

а) Словарь Владимира Даля (ст. Плут)
Блуждать, блудить, заблудиться, потерять дорогу, не знать пути, бродить наобум. Всю ночь плутали, насилу к рассвету выехали на дорогу. | * Умственно сбиваться с пути, или попадать на ложную дорогу мышленья, рассужденья. Плутает вокруг да около, а до дела не доберется. Чем плутать, так лучше воротиться. Вяжи да путай, верти да кутай, мотай да плутай! Плутаться, плутать, в знач. бродить, неведомо где и куда. Мы сутки по бурану плутались. Вплутали они меня в дело. Выплутался кой-как. Доплутались до-лесу. Заплутались в лесу. Исплутали весь лес, а выхода нет.

б) Словарь русского языка XI-XVII вв. М., 1989, с. 110
Плутать. 1. Блуждать, бродить. Персидского посол здесь плутавши на кораблях, которые в Восточную Индию идут, к себе пошел. Куранты, 1627 г. 2. Ошибаться, впадать в заблуждение. А вы по прежнему плутаете: мужик сам-друг приехал безвестно ... а вы ему ... кормы великие велели давать. Рим. имп. д.2:91, 1595 г. 3. Совершать неблаговидные поступки, плутовать. 1653 г.

в) Словарь Академии Российской 1789 г.; "Плутаю (просторечье). Брожу; хожу туда сюда по незнанию дороги. Заблудившись, плутать в лесу", и т.д.

2) Применение термина в старорусских актах и литературе

* В. Н. Татищев. История российская в семи томах. Том второй (1750)
В Лексиконе святых показано, что оныя из Херсонеза принес Кирилл Селунский, апостол славянам, и в Риме доднесь хранятся; а понеже в Киеве упоминается токмо глава Климентова, то можно верить, что в Рим отвезено тело без главы, а в Киев глава без тела; или не плутали ль греки, что неведомые за то продали, каковых хитростей в них немало примечено; да и паписты вымышлять не скупы, как многия истории обличают; но верующему, по апостолу, вся поспешествуют во благое.

* И. И. Лепехин. Дневныя записки путешествія доктора и Академіи Наукъ адъюнкта Ивана Лепехина по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства, 1768 и 1769 году (1768-1769): "И такъ принуждены мы были плутать верстъ съ шесть по займищамъ, и искать прибежища у сенокосцовъ, которые раскладываютъ огонь, и темъ себя отъ комаровъ защищаютъ".

* В. Ф. Зуев. Путешественныя записки Василья Зуева отъ С. Петербурга до Херсона въ 1781 и 1782 году (1787): "Не успело лишь смеркнуться, какъ множество тележныхъ шляховъ свели насъ съ прямой дороги и заставили плутать по открытому Новороссійскому полю".

* А. С. Грибоедов. Отдельные заметки (1822-1825): "После обеда в Шуму; плутаю по оврагам; лошадь мне ногу зашибла. ... Поднимаемся в верхний Кара-Илаз, ущельем вдоль Суук-су, потом в Ходжа-сала, влево в ущелье, плутаем заглохшею тропою, въезд на Мангупскую гору с севера, вороты, стены, часть замка, окна с готическими украшениями".

3) Обобщение и вывод. Философия термина. Плутать - что это?

а) Термин известен с 1627 г., в XVIII в. получил распространение в литературе. Имеет прикладное (практическое) значение (действие, поступок) - блуждать, заблудиться, потерять дорогу и философский смысл - сбиваться с жизненного пути, "попадать на ложную дорогу мышленья, рассужденья" (уклонится от исполнения Заповедей Бога).

б) Каждый человек в жизни "плутал": заблудился в лесу, в горах, на незнакомой местности, потерял пространственные ориентиры, дорогу; или потерял нравственные ориентиры.
Человек - мыслящее тело, он всегда существует во взаимодействии с другими живыми телами и не живыми объектами, предметами; природными (лес) или искусственными (дорога). "Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет!"
Содержание термина предполагает совершение действия (поступка) и работы. Плутая по местности - человек совершает множественное действие и одновременно физическую работу; движение с неясной перспективой, когда прямой путь отсутствует или натоптанных путей слишком много (по какому идти?).
Вывод
Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и терминологией; искать следует соответствующие понятия библейского иврита: работа, дело, действие + блуждать, сбиваться с пути, заблудится.

4) Библейский образ (Ленинградский Кодекс 1008 г.) и Церковнославянская Библия - ПЛУТАТЬ

+ Исход 23:4: "Если ты встретишь заблудившегося (ивр. ТОЕ от ТАА) быка или осла, которые принадлежат твоему врагу, ты должен отвести их к хозяину". Церковнославянская Библия, Исход 23:4: "Аще же срящеши говядо врага твоего или осла єго заблуждaющее, обративъ да одaси єму".
+ Притчи 7:25: "да не свернет ваше сердце на ее дорогу, не блуждайте (ивр. ТЕТА, форма от ТАА) по ее путям!". Церковнославянская Библия: "да не уклонится въ пути єе сeрдце твое".
+ Притчи 14:22: "Кто зло замышляет - собьется с пути; вера и правда - с тем, кто творит добро". Церковнославянская Библия: "Заблуждaющіи (непрaвєдницы) дёлаютъ зло, млcть (милость) же и истину дёлаютъ благие".
+ Притчи 12:26: "Праведник укажет путь ближнему, а на стезях нечестивцев заблудишься (ивр. ТАТЕМ, форма от ТАА).

++ Иов 34:11: "Воздает Он людям по делам (ивр. ПОАЛ) их: каждый получает по заслугам.
++ Притчи 20:11: "Смолоду человек познается по делам (ПОАЛ), чисты ли, честны ль его поступки".
++ Иеремия 22:13: "Горе тому, кто дом свой строит несправедливостью, чертоги свои - беззаконием, ближнего заставляет работать даром, за труд (ПОАЛ) ничего не платит!

5) Терминология иврита и источник

а) Терминология

Сформировались два корня иврита - ПОАЛ + ТЕТА, без гласных П.Л. + Т.Т. = ПЛ + У связка + ТАТЬ = П.Л.+Т.Т.; термины иврита и термин русского языка - тождественны, следовательно, один можно выводить из другого.
* Корень - ТАА бродить, блуждать, заблуждаться и производная форма: ТЕТА.
* Корень ПОАЛ дело, действие, работа; отвечает на вопрос, ПЛУТАТЬ - что это?

Общий вид
русск. ПЛУТАТЬ = ПЛ+У+ТАТЬ = без гласных П.Л.+ У связка слова + Т.Т. = ивр. ПОАЛ (П.Л.) дело, действие, поступок, работа + У связка слов + ТАА, производное ТЕТА (Т.Т.) блуждать, заблуждаться, теряться, сбиваться с пути; действие блуждающего.

Составное (искусственное) слово из двух библейских терминов, в общем аббревиатура (сокращение не произносимых в иврите знаков АИН, произношение утеряно); распространенный метод формирования новых слов.

б) Источник
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H6467. Оригинал: ПОАЛ. Произношение: поаль. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H6466 - 1. дело, действие, работа, произведение, поступок; 2. плата.
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H8582. Оригинал: ТАА. Произношение: таа. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. бродить, странствовать; 2. блуждать, заблуждаться, теряться, сбиваться с пути; 3. смущаться (о сердце). B(ni): заблуждаться, блуждать, бродить. E(hi): 1. вводить в заблуждение, сбивать с пути; 2. заблуждаться.
Производная форма: ивр. ТЕТА блуждать, заблуждаться, теряться, сбиваться с пути; действие блуждающего

Таким образом термин русского языка ПЛ+У+ТАТЬ составлен (искусственный) из двух корней библейского иврита ПОАЛ (ПААЛ) + ТЕТА - аббревиатура. Скорее всего, создан монастырскими переводчиками Святого Писания.

Кишинев, 16.5.2024 г.


Рецензии