Дата, data, datum - термин времени, этимология

­­
Время (ивр. ЕТ) рождаться и время (ивр. ЕТ) умирать;
время (ивр. ЕТ) сажать и время (ивр. ЕТ) корчевать
Екклезиаст 3:2


1) Общее

Философы (в т.ч. и древние) полагают, что «время» – форма существования материи, выражается в закономерной и последовательной смене одних объектов, явлений, другими объектами и явлениями; смена одних фаз (ступеней) развития предметов, процессов, другими фазами развития. Имеет одно измерение, развитие объектов осуществляется в одном направлении – от прошлого к настоящему в будущее, процесс этот не имеет конца, длительность зависит от скорости движения материальных тел.
В Древнем мире абсолютная масса населения как ориентир выделяло лишь три меры времени – день, месяц и год, связанных с земледельческими циклами, фазами Луны и положение Солнца.
В Библии термин "день" преобладает, любое явление или деятельность человека (и Бога) ориентируется на выражения: "в тот день", "в этот день", "в сей самый день", "на день пути" и т.д. Собственно день творения (созидания) чего-либо, "день, сутки" - есть настоящее; отрезок времени связанный с природным циклом (свет, тьма) в котором осуществлялся полный, видимый и повторяющийся цикл жизнедеятельности человека.
Господь создаёт первоначально "свет и ночь" - день первый, в остальные дни недели Бог творит сушу, растения, животных и человека (день шестой). Всё Творение произошло в шесть "рабочих" дней и один выходной – шаббат (суббота), Бог «отдыхал», размышляя о качестве и количестве сотворенного. Это главная временная идея Библии (акт Творения, объединивший пространство и время) и была заложена в сознание древнего человека, основным мерилом времени стал – день.

2) Существующая этимология

а) Викисловарь. Да-та. Значение: данные (множественное число от datum). обозначение времени с указанием дня, месяца и года. В конце документа стоит дата и подпись; день календаря, соответствующий годовщине какого-нибудь события. Этимология: Из латыни, как множественное число от datum (то же), причастие прош. времени от dare «дать». От лат. data «даяния, дары», далее гл. dare «давать» (восходит к праиндоевр. *do- «давать»). (???)
Подобная малопонятная  "этимология" указана во всех словарях.

* Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, 1907. Дата, лат., точное обозначение на документе, письме и т. п. времени написания.

* ЭСБЕ/Лето
Лето (в старину). — В хронологии словом «лето» называли то, что мы называем «годом». В рукописи 1263 г. замечено: «ино бо лето (chronos), ино же год (kairos)»; следовательно, слово «Л.» иногда означало вообще время, а слово год — точку времени. По рукописям XVI—XVII в. Л. начиналось от Рожд. Предтечи (24 июня) и продолжалось до 24 сентября, т. е. до Зачатия Предтечи. В летописях Л. часто смешивалось и с весной, и с осенью. ...

б) Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного рсского языка. М., 1999 (сокращена)
Дата - точное указание на время (день, месяц, год), когда написано, напечатано, или произошло событие. В русском языке старшая форма была "датум", впервые Архив Куракина 1710 г. ... С француз. DATE с XIII в. Средневековый латинский DATA, латинский DATUM, подразумевалось "нечто данное, давать". (???)

3) Национальный корпус русского языка
Краткая роспись Великимъ Князьямъ Всероссійскимъ отъ Рюрика до нашествія татаръ съ показаніемъ родословія // Ежемесячныя сочиненія къ пользе и увеселенію служащія. Генварь Іюнь, 1755 года, 1755. Все примеры — 24
Дата вступленія на престолъ отъ Рождества Христова – 862.
Дата вступленія на престолъ отъ Рождества Христова – 879 ...
Судя по материалам Национального корпуса... дату в переписке стали писать с периода Петра I, переписка с указанием "без даты" встречается вплоть до 1890 гг.

4) Обобщение и вывод

а) В русской летописной Хронологии термином ЛЕТО обозначали дату произошедшего события - время, точку времени - год.

б) Термин ДАТА известен в России с XVIII в., связывают его с латинским, английским, французским, немецкими языками.

в) "Дата" в европейских языках: англ. date; баск. data; бел., болг. дата; бос. datum; венг. datum; дат. dato; ирл. data; итал. data; лат. date; латыш. datums; лит. data; макед. датум; нидер. datum; норв. Dato; пол. data; порт. data; рум. Data; серб. датум; слов.,словац. datum; татар. дата; укр. дата; фран. date; хорв. datum; чешск. datum; швед. datum; эст. datum.
В основных европейских языках, в разные периоды истории, сформировались общие слова-понятия - ДАТА, ДАТУМ, DATE, DATA, DATUM, DATO; общее значение - указание точки времени в акте, письме, произведении.

Вывод
Какой могущественный культурный институт смог объединить терминологию европейских стран в разные периоды истории??? Целесообразно рассмотреть данный лексикон в связи с библейскими образами и терминами.

5) Терминология иврита и библейские образы

а) Терминология

+ Приведем терминологию в форму, близкую к грамматике иврита и выделим основной корень.
* DATE, DATA, DATO, ДАТА = D+ATE, D+ATA, D+ATO, Д+АТА = очевиден общий корень АТА, АТЕ, АТО = АТ.
* ДАТУМ скорее всего состоит из двух корней = Д+АТ+УМ.
* русск. ЛЕТО = Л+ЕТ+О.

+ Что есть подобное в сакральном языке иудеохристианства - иврит???
* ивр. Д арамейский предлог - который, что; или ДА это.
* ивр. ЕТ категории: время, период, срок, пора.
* ивр. АТА категория времени, производный термин от корня ЕТ теперь, сейчас, ныне.
* ивр. DATUM, ДАТУМ = D+AT+UM, Д+АТ+УМ = УМ = ивр. ЙОМ в общем - день, также время, сей день, сегодня, ныне, теперь; продолжение времени вообще.
* Л предлог, указывает на принадлежность.
* ЛЕТО = Л+ЕТ+О = Л принадлежность + ЕТ время, период, срок, пора.

++ Общий вид

* DATE, DATA, DATO, ДАТА = D+ATE, D+ATA, D+ATO, Д+АТА = общий корень АТА, АТЕ, АТО = ивр.  Д арамейский предлог - который, что; или ДА это + ЕТ категории: время, период, срок, пора; АТА категория времени, производный термин от корня ЕТ теперь, сейчас, ныне.

* DATUM, ДАТУМ = D+AT+UM, Д+АТ+УМ = ивр. Д арамейский предлог - который, что + ЕТ  категории: время, период, срок, пора; АТА категория времени, производный термин от корня ЕТ теперь, сейчас, ныне +  ЙОМ в общем - день, также время, сей день, сегодня, ныне, теперь; продолжение времени вообще.

*  русск. ЛЕТО = Л+ЕТ+О = ивр. Л принадлежность + ЕТ время, период, срок, пора.

б) Источник
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H6256. Оригинал: ЕТ. Произношение: эт. Часть речи: Существительное женского рода. Этимология: от H5703 - время, период, срок, пора.
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H6258. Оригинал: АТТА. Произношение: атта. Часть речи: Наречие. Этимология: от H6256 - теперь, сейчас, ныне.

в) Библейский образ

* 2 Паралипоменон 16:9: "Очи Господни видят всю землю, Он укрепляет тех, кто верен Ему всем сердцем. А ты поступил глупо и отныне (ивр. МЕАТА от АТА, отныне - время) обрек себя на войны".
* Иов 27:10: "Разве ищет он отраду во Всесильном, призывает ли во всякий час (ивр. ЕТ время, период) Бога?
* Екклезиаст 3:1: "Всему есть срок (ивр. ЕТ), есть время всякому делу под небом".
* Исаия 48:6, (установление даты): Ты слышал - гляди же теперь, вот оно! Неужели ты этого не призна;ешь? А сейчас (ивр. АТА теперь, сейчас, ныне, категория времени) Я рассказал тебе о новом, о том, что было сокрыто, тебе неведомо".

Таким образом, европейская терминология DATE, DATA, DATO, русск. ДАТА, DATUM, русск. ДАТУМ прочно указывает на категорию времени - время, период, пора, срок, теперь, сейчас, ныне.
Термин "дата" оформился в результате однообразного перевода корней библейского иврита ЕТ время и АТА теперь, сейчас, ныне.

Какая организация смогла организовать перевод древних еврейских, арамейских тестов??? Однозначно - Церковь, обладающая постоянным штатом монахов, священников: богословов, переводчиков и исследователей, а также обширными международными связями. Других подобных культурных институтов, способных тиражировать термин и образ в пространстве и времени - история не указывает.
Екклезиаст 3:5: "время (ЕТ) разбрасывать камни и время (ЕТ) их собирать; время (ЕТ) обнимать и время (ЕТ) избегать объятий".

Кишинев, 24.5. 2024 г.


Рецензии