Избран Христо Мирски - 4. Разни Други Неща

 
 
               ИЗБРАН ХРИСТО МИРСКИ

               (КОЛЕКЦИЯ ПУБЛИЦИСТИКА)

               Том IV. Разни Други Неща — само Съдържание с Резюмета


               Copyright Христо МИРСКИ,  2018


          — — —


     [ Това е твърде голяма и разнородна книга, за да мога да дам идея за *корицата*, а освен това тя съдържа публицистични материали (non-fiction), така че аз нямам тук никаква идея. Мога само да предложа някакъв сивкав цвят, който трябва да намеква, че това е сериозно четиво. ]

     [ Забележка за този сайт: Тук е само Съдържанието с Резюметата, така че вие трябва след това да търсите конкретния материал, но в това няма нищо чак толкова лошо, тъй като това е просто колекция от стари неща тематично подредени. ]


          — — —


     Всичките томове са следните:

     I. Комунизъм Срещу Демокрация
     II. Пазар, Бизнес, Икономика
     III. Социални Теми И Здравословен Живот
     IV. Разни Други Неща — Този


          СЪДЪРЖАНИЕ (на този ІV-ти том)

     00. Кратко Въведение (към цялата колекция)
        [ Разяснява защо се е наложило изготвянето на тази колекция, и какво съдържа тя (във всеки случай <нищо> ново, само тематично подбрано). (2019) ]

     01. Пентаизмът — религия на бъдещето — глава IV. от "Комунизмът Като Религия (популярна студия)"
        [ Това е моята първа, но не и последна, измислена <атеистична> религия, която би могла някога да замени комунизма, при условие че хората решат най-накрая да започнат да постъпват разумно — което те никога няма да направят, ха, ха. Обаче идеята е доста интересна, тя не остарява (за разлика от мен). (1998) ]

     02. За сътворението и сътвореното — от книгата "Десет Цинични Есета (Популярно Мировъзрение)"
        [ В материала има следните глави: I. Сътворението, II. Природата, III. Организираната материя, IV. Човекът. (2000) ]

     03. За популацията — пак от книгата "Десет Цинични Есета"
        [ Тук главите са следните: I. Пренаселеността, II. Оптималната популация, III. Пътят към целта, IV. Продължителност на живота. (2000) ]

     04. За бъдещето — пак от "Десет Цинични Есета"
        [ Със следните глави: I. Минало и настояще, II. Близко бъдеще, III. Далечно бъдеще. (2000) ]

     05. Конституция на Циникландия — Приложение към "Десет Цинични Есета"
        [ Тук има следните глави: I. Права и задължения на личността, II. Обществен Разум, III. Избори на Парламента и Президента, IV. Заключителни разпоредби. (2000) ]

     06. Защо петлите кукуригат сутрин? — когато нищо не е добавено след заглавието то това е произведение от твърде голямата книга "И Таз Добра! (Публицистика)"
        [ Материалът предлага някои философски, етимологични, и прочее <не>професионални наблюдения над птиците. (2012 ) ]

     07. Има ли глобално затопляне?
        [ Щом поставям въпроса по този начин, то по всяка вероятност аз се съмнявам в това. Моето мнение, което ще развия в този материал, се свежда до това, че има не толкова глобално затопляне, колкото <глобално разбъркване> на времето. Ще видим така ли е това, в какво то се изразява, и какво можем да направим, за да го отстраним, ако искаме. (2012) ]

     08. Nomen est numen! (Да назовеш значи да определиш!) — Фейлетон
        [ Фейлетонът е посветен на особеното значение на <името> за успеха на видни политически фигури; майтапа настрана, но това действително има, и то не малко, значение. (2000) ]

     09. За ползата от хлебарките (<научен> фейлетон)
        [ Фейлетонът очевидно е посветен на ползата от хлебарките; изложението е съвсем популярно и полезно за всички. (2012) ]

     10. За семките и хората — Фейлетон
        [ Фейлетонът е посветен на влиянието на прехода към демокрация на потреблението на семки от населението. (1992 /1995) ]

     11. За дърветата и хората (горска притча)
        [ Материалът обръща внимание на паралела между реакцията на народа при прехода към демокрация и реакцията на дървото на огъване. (1994 ?) ]

     12. За реформа в българския език — Фейлетон
        [ Тази шега е посветена на реформирането на българския език по маниера на английския, но е толкова привързана към езика ни, че не е превеждана на други езици. (1994 /1997) ]

     13. Към съвременен български език — Фейлетон
        [ Този фейлетон е подобен на предишния, но третира масовата американизация на българския език; той също не е превеждан на други езици, но е актуален за всеки от тях, по своему. (1994 /1997) ]

     14. Етимологично изследване (multilingua) — Приложение към "Комунизмът като религия"
        [ Тук е разгледана в поетична и хумористична форма етимологията на комунистическите обръщения по света. (2000) ]

     15. Размисли за Украйна
        [ Материалът е посветен на продължителната конфронтация между Украйна и Русия, защо това е лошо, и какво да направят преди всичко украинците. Подходът на разглеждане е нетипичен, това са размишления, на базата на разбирането на ситуацията от автора, но е използуван и достатъчния му опит във сходната в редица отношения, основно в икономически план, България. (2014) ]

     16. Неграмотный мир (идея о мировом алфавите) — из папки "Научный ПИР (предложения, идеи, разработки)", на русском языке
        [ Эта статья посвящена проблеме <общей транслитерации всех мировых языков>, с конкретным предложением чернового варианта нового алфавита; обсуждаются его плюсы, вопросы оформления клавиатуры, примеры текста на четырёх языках, сравнения и выводы. В начале даётся взгляд автора на все мировые фонемы (гласные и согласные) и как можно подойти универсально к ним. (2003, 2013) ]

     17. Да поразсъждаваме за числата (популярна етимология, и още нещо)
        [  Това е популярна брошура за названията на всички цифри и по-важните числа на <различни> езици, за техните графични изображения, и за всякакви възможни <идеи> скрити зад тях. Въпросите са достатъчно сложни и криещи се във вековете, те може би са частично осветлени някъде, но автора е стигал до тях <лично>. Това са неща интересни за всеки, те, по принцип, не са сложни, но доколкото изискват математически познания и задълбочени етимологични изследвания, то са практически неизвестни на никого (е, да речем, 2-3 % <все за нещо> се досещат, но далеч не за всички моменти). Така че това е сериозна научна статия, само че написана популярно. (2012) ]

     18. Идея за нов календар
        [ Това е тъкмо това, което е казано. (2012) ]

     19. Какво искаме да кажем на света?
        [ Това е твърде критична статия, която разглежда българските символи, духа на българина, и множество неразбрани идеи в нашата най-нова истории. Тя е писана от гледна точка на мислещия човек, но тъй като поведението на народите като цяло е далеч от разумното, то материала може да се стори твърде дързък на някои читатели; в същото време редица разсъждения излизат извън националните граници и са приложими и към други народи. (2003) ]

     20. За Българската Варварщина (минуси, но също и плюсове) — от папката "Социални Есета"
        [ Това е задълбочено, методично, етимологично, философско, но така също и популярно и забавно есе или студия за специално българското варварство, с множество примери и сравнения между нас и другите страни. То е дълго, предупреждавам Ви, но пък е толкова <нетрадиционно>, че аз мисля, че си струва положените усилия за прочитането му, то е много остра критика на варварщината, но в същото време е и нейно възхваляване, защото, кой може да предвиди божите намерения, дори <аз> не мога, така че, щом българите съществуват, то те са били създадени с някаква цел. (2018) ]

     21. Отворено Писмо До Всемогъщия Бог (философско есе) — пак от папката "Социални Есета"
        [ Това е едновременно философско и смешно есе за такива недоказуеми неща като съществуването на Бога, Сътворението, организираната материя, метода “за случая” (ad hoc) на сътворение на това, което може да бъде сътворено, и без глобален поглед върху нещата, и някои други свързани неща. (2018) ]


          — — —


          КРАТКО ВЪВЕДЕНИЕ (към цялата колекция)

     Позволете ми да поясня накратко защо аз правя тази колекция от публицистични материали (non-fiction, но да кажа <не>-художествени произведения някак-си езика не ми се помръдва) и какво съдържа тя. Е, аз я правя защото обикновено така и се прави, тъй като човек пише и пише на различни теми и в различни книги, и идва време, ако дойде, де, когато автора (ОК, може да се случи да е и авторка) иска да събере нещата по теми, това е като че ли по-правилно, а е и по-ориентирано към читателите поведение. Така че след повече от четвърт век литературна дейност, и особено когато аз възнамерявам да се опитам да продам нещо като книги (или ebooks), аз реших да направя четири тома със свои неща, статии, части от книги, понякога дори извадки от статии, на следните теми:

     1. Комунизъм Срещу Демокрация,
     2. Пазар, Бизнес, Икономика,
     3. Социални Теми И Здравословен Живот,
     4. Разни Други Неща.

     Тези теми, естествено, не са стриктно разделени, нито подредени по най-добрия начин, но сега те съществуват и това е по-добре, отколкото ако не бяха въобще събрани в този вид. Те не са стриктно поделени защото темите се пресичат, но не много, по този начин материалите са по-добре разположени. Редът на нещата е като че ли хронологичен, но не винаги, поради известна локална клъстеризация на някакви под-теми, което, според мен, не може да се избегне. Забележете, обаче, че във всички случаи аз не публикувам тук <нищо> ново, това е само <колекция>! И какво ще има в тези части аз няма да обяснявам, тъй като това е излишно, названията са достатъчно красноречиви. Навярно е добре да се каже какво аз съм оставил настрани, колко много. Ами, приблизително 10-тина процента (във всеки случай не повече от 20), понеже аз нямам практически нищо, което да не е актуално в момента, или което да не може да стане такова, ако ситуацията се промени; аз съм оставил основно неща, Приложения, които изглеждат твърде научно, или които са очевидни и много елементарни.
     Другото съображение, защо аз правя това в началото на 2019, е това, че аз приключих с тази досадна (за мен) практика да пиша нещо на един език, и после да го превеждам на други, не, това повече няма да правя, защото на моите 69 години човек трябва да започне да цени по-високо своето време, и да прави само това, което е нужно. И, в крайна сметка, когато аз преминах от моя роден български език, към добре познатия ми руски, и после към съвременния стандарт за световен език, английския, канейки се да преведа нещо (първите 3 книги) и на немски, аз стигнах до върха, аз няма накъде повече да се придвижвам. Вече няколко години аз пиша всичко най-напред на английски и сега това ще е и последния език за повечето от нещата; възможното изключение е ако аз трябва да публикувам нещо по най-лесния за мен начин (както аз още не съм публикувал своя многоезичен речник Explain, на български, или навярно да го преведа и на руски), или когато аз пиша поезия на различни езици, или пък ако реша да използувам също и истинското си име (и това само на български). Казано с други думи, тук е моята преводима публицистика (non-fiction), или която аз се каня да превеждам; поезията, очевидно, е непреводима (аз не мисля, че съм като, да речем, Шекспир, или Пушкин, или Данте, и т.н.), за огромния <Urrh> е невъзможно да се мисли за неговото превеждане, книгата <Letters> (to the posterity) също е трудно да се превежда и аз никога не съм имал подобни намерения, същото по отношение и на непубликувания речник Explain, моите НФ разкази (които и не са съвсем НФ а по-скоро демодирана социална фантастика) вече са художествена литература (fiction), те нямат нищо общо с тази колекция, и каквато и нова non-fiction книга да реша да пиша (както моята бъдеща “No problems poses problems”) аз вече ще я пиша само на английски.
     Така че нещата стоят така, момчета и момичета, ако мен ме четяха много то аз щях да се настройвам към аудиторията, но след като мене не ме четат, то аз се нагаждам към своята лекота и удобство. Вие се опитайте да направите нещо по-добро за хората, за света, за потомството, просто така без никакво възнаграждение, но аз направих каквото можах. Което означава, че аз се публикувам на редица сайтове безплатно, и там мен общо взето (за публицистични, non-fiction, неща) ме четат, и се публикувам също така и за известно заплащане на някои сайтове, и там мен <не> ме четат (защото хората някак-си чувстват, че аз казвам <верни> неща, които са хубави и морални и нужни и позволени, и след като е така, то те и <не> трябва да плащат, те са свикнали да плащат за … глупави или вредни или неморални неща, това е нещото, на което ги учи капитализма, уви). Както и да е, аз не се каня да ставам пророк, аз съм по-скоро демодиран проповедник, или, тогава, изпреварил времето си мислител. Или още: тези, които са достатъчно глупави и се нуждаят от някакво поучение или съвет или обяснение, те избягват да надават ухо към мен, защото те не искат да мислят (и по <тази> причина те са глупави), а пък тези, които са достатъчно съобразителни за да ме разберат, те избягват да ме четат, защото аз казвам тривиални и близки до здравия разум неща, нищо задълбочено, за да се чете това като нужна литература в дадена научна област. Единственото спасение за мен, или пътя към славата, би било да проповядвах глупави нещица които хората могат лесно да разберат, но аз не искам да се принизявам, или да ги залъгвах с измислени приказки, но аз не искам да лъжа, аз съм свикнал да търся истината, не лъжата. А е и доста късно за мен да се прекроявам из основи, Вие или ме приемете (какъвто съм), или ме оставете (да изчезна от само себе си, като падащите листа на дърветата в началото на зимата, ха, ха).

     01. 2019, София, Барбария, извинете, България.


          — — —


     … и т.н. Търсете сами нужния материал.


          — — —


          КРАЙ НА ЧЕТВЪРТИЯ ТОМ
 
 


Рецензии