Шир-Локк Холмс - сыщик каменного века Глава 83
Начало второй части здесь http://proza.ru/2024/05/13/431
С тех пор прошло десять лет. За это время шаман Недремлющий окончательно успел прослыть в округе и в собственном племени полностью сумасшедшим. И это соответствовало действительности. Хозяин особняка на скалистом острове и в самом деле был совершенно невменяем после смерти сына Шептуна, своей последней надежды. Он не занимался вулканами, предсказаниями и заклинаниями. Да, собственно, вообще ничем не занимался только, как тень бродил по скалистому острову туда-сюда весь в своих мрачных мыслях. Изредка он садился в лодку и отправлялся прогуляться в отдалённые места. Иногда, причаливая в берегу, бродил по лесу, иногда отправлялся вниз по реке к океану, где подолгу смотрел с какой-нибудь скалы на волны. Время от времени ему ударяло что-то в голову, и он ехал в поселение Назло-Врагам, где пугал людей своими страшными предсказаниями о гибели Внутримирья от грандиозного извержения Бешенного Пса. В общем, перестал быть Недремлющим, хранителем своего племени, а превратился в Наводящего-Панику, поскольку именно в этот период своей жизни и получил своё новое имя.
Соплеменники относились к нему снисходительно, учитывая его прежние заслуги и пережитое. Однако страшные слова его и ужасающие предсказания никто не принимал всерьёз. От этого Недремлющий всё только больше злился и уходил в себя, погружаясь в безумный мир собственной отрешённости. И казалось, уже ничего не могло его вывести из такого состояния.
В один из дней Недремлющий возвращался после своей очередной прогулки к берегам солёных вод. Он сильно задержался, потому уже совсем стемнело, и даже не светила луна, просто небо было покрыто густыми тучами. Шаман еле ориентировался в темноте, и даже заблудился немного, а потому, продвигаясь вверх по реке, очень боялся проглядеть свой особняк на скалистом острове и проехать мимо него. Но вдруг увидел вдалеке какой-то свет.
«Я не пойму, костёр что ли?» - подумал он.
Плывя на лодке к свету, движимый любопытством, он под конец увидел очертания своего острова. Вскоре он понял, что свет исходил из его собственного жилища, вернее какой-то одной из его комнат.
Здесь следует заметить, что по ночам дом шамана на скалистом острове обычно вообще никак не освещался, ведь в первобытном обществе не имелось практически никаких осветительных приборов. В исключительных случаях использовались факелы, но они страшно чадили, оттого, зажигая их, приходилось открывать все окна и двери. А это было не всегда удобно. Потому жители дома обычно вставали с рассветом, а с последним лучом солнца ложились спать. Исключение составляла лишь кухонная пристройка, где было некоторое подобие камина – обложенное камнями место, где разжигали огонь для приготовления еды, и даже вытяжка имелась. Поэтому иногда раньше, когда в доме ещё было многолюдно, по ночам домашние и прислуга собирались у кухонного огня, чтобы обсудить какие-то дела. А свет от пламени помогал видеть друг друга и окружающие предметы. Но теперь свет горел совсем не на кухне. Кажется, это была комната Занозы.
- Что за дьявольщина, пожар что ли? Пожар! Пожар! – воскликнул, глядя на это, шаман.
Сам дом Недремлющего был сделан из камней, потому сгореть просто не мог. Но внутри помещений имелось много предметов из дерева, одежда из тканей и звериные шкуры. Всё это вполне в состоянии было как-то вспыхнуть от случайной искры, а от дыма и пламени могла погибнуть Заноза – единственная из служанок, которая ещё осталась в доме. Так подумал шаман. И представив всё это, он в спешке причалил к берегу и бросился к постройкам, прошёл через незапертые на задвижку ворота и вбежал в дом, желая, как можно быстрей оказать помощь своей верной служанке. Однако вместо криков погибающей женщины он услышал в отдалении её пение:
«На поле танцы ветер водит,
В руках у меня иголка шустрит.
Я шью одежду среди ночи,
Спою же песню, о чём ветер молчит.
Ва-ва-ва, аух, как вольно ветру жить!
Ва-ва-ва, аух, а мне хорошо сидеть и среди ночи шить!
Теперь во тьме могу я работать.
И светит мне совсем не солнца свет.
О том, что день прошёл, нет мне заботы.
Нужды мне в солнце теперь вовсе нет.
Ва-ва-ва, аух, как вольно ветру жить!
Ва-ва-ва, аух, а мне хорошо сидеть и среди ночи шить!»
Заноза действительно шила среди ночи, о чём и пелось в её песне. Она так оказалась занята своим делом, что даже поначалу не заметила, как вошёл её хозяин. Он же, не произнося ни слова, просто застыл от удивления. Нашим современникам трудно представить те эмоции, которые испытал этот полудикий человек при виде представшей перед ним картины. В комнате его служанки действительно горел ночной свет. И это был совсем не пожар, не костёр и не факел. Это было НЕЧТО – горящие и несгорающие до конца палки на подставке, которые, по всему видно, нарочно зажгли для освещения помещения. И света от всего этого было достаточно для того, чтобы Заноза могла сидеть и шить среди ночи. А самое главное, чада от этого света не оказывалось практически никакого, потому не обязательно совсем было проветривать помещение, а только по комнате разносился приятный аромат, выделяемый при горении.
- Что это? Что-о-о-о это? – только и мог выдавить из себя шаман после приступа немого удивления.
- Это свечи? – ответила ему Заноза, которая после возгласа наконец обратила на вошедшего внимание, - А ты что, разве раньше не видел их у меня? Я давно уже ими пользуюсь для освещения комнаты.
- Нет, я не видел, - растерялся шаман. - Просто, наверное, раньше не возвращался домой в такой темноте и рано ложился спать. А откуда у тебя эта штука?
- Это Шир-Локк сделал, - с гордостью сообщила служанка. – Сделал и мне подарил. Говорит: «Теперь ты, Заноза, будешь почти, как во дворце византийского императора». Вот я и правда теперь, как во дворце. Сижу и шью, хотя на дворе уже глубокая ночь.
- Шир-Локк? А кто это? – вопросил шаман.
Занозу совсем не удивил такой вопрос больного на голову человека. Она прекрасно знала, что хозяин нередко теперь забывает всякие разные вещи и не всегда узнаёт знакомых ему людей.
- Шир-Локк – это твой внук, - только вздохнув, пояснила она.
- У меня есть внук? – снова вопросил безумный старик.
- Ты что, с луны что ли свалился? – вопросом на вопрос ответила ему женщина.
- А почему мне никто никогда не говорил, что у меня есть внук?
- Здрасте-пожалуйста, - возмутилась Заноза, - каждый день и я тебе об этом говорю, и Нюнь тебе об этом рассказывает.
- Аа-а-а-а-а! – злобно заверещал шаман, - Нюнь это та бесцеремонная пещерная женщина, которая пришла работать в мой дом, притащила с собой своего ребёнка, а теперь хочет меня обмануть, выдавая своего сына за моего внука?!!! Она думает, что я совсем выжил из ума. А я прекрасно помню, что у меня нет ни внуков, ни жён, ни детей. Все умерли! Всех погубил негодяй Бешенный Пёс! Какая наглая женщина! Она и тебе голову затуманивает теперь, Заноза, а ты ей веришь?! Выгнать бы эту негодяйку! Но она пользуется тем, что мне очень нужна служанка, а никто не хочет идти работать в мой дом!
- Конечно, - вздохнула Заноза, - кто пойдёт работать к сумасшедшему хозяину в проклятый дом, в котором некогда уже Огнемёты перерезали всю прислугу?
- Ты мне зубы не заговаривай! Это Бешенный Пёс всех сгубил! – взревел безумный шаман.
- Уу-уф! Опять разошёлся, Наводящий-Панику! – проворчала себе под нос служанка, продолжая дальше шить.
Безумный старик, фырча от раздражения, собирался уже покинуть комнату служанки, безмерно разозлённый. Однако взгляд его снова остановился на удивительном светящемся приспособлении, и он немного смягчился.
- А из чего сделаны твои эти светящиеся палки? – поинтересовался он у Занозы.
- Из пчелиного воска и животного жира, - пояснила та. – А внутри вставлена тонкая сердцевина из льна, фитиль называется. Вот этот фитиль пропитывается горючим веществом. Его поджигают. Он начинает гореть, но не сильно. А от его горения нагревается воск и жир, который его окружает. Они плавятся, только очень медленно и постепенно испаряются, поддерживая языки пламени. И вот пока палка из воска и жира не расплавится, а это происходит долго, свеча горит. А чтобы не возник пожар для этих свечей сделана медная подставка.
- Из чего подставка, говоришь?
- Из меди. Это вещество такое, вернее металл. А получается он из цветастых камней – медной руды, которую Шир-Локк со своим дядей издалека привозят. Нужно знать места в горах, где этой медной руды столько, что не опишешь словами. Наверное, сколько звёзд на небе… Нет, гораздо и гораздо больше, сколько вод в Большом Солёном Озере. Потом, когда добудешь эти камни, руду надо нагревать, чтобы извлечь оттуда медь. А потом медь обрабатывают и придают ей нужную форму. И получаются медные изделия. Железные изготавливать тоже пробовали. Но вот только железную руду, как говорят, обрабатывать гораздо труднее, зато и вещи из неё получают намного полезней.
- И что, сын пещерной женщины сам такое придумал? – изумился шаман.
- Нет конечно. Шир-Локк это придумал не сам. Это придумали в Иномирах. Это что-то из иномирной магии. А поскольку мать Шир-Локка была с ней знакома, она научила его отца. И вместе они на пергаментах из тонкой древесной коры, когда были живы, делали какие-то рисунки и выводили магические письмена. И всех этих пергаментов они успели сделать очень-очень много. А после смерти родителей, я всё это отдала Шир-Локку. Говорю ему: «Бери, это твоё наследство». А он оказался острым на ум ребёнком, да и дядя Ушш ему помогал. Вместе они каким-то образом сумели расшифровать эти письмена, научились иномирной магии и с помощью неё теперь делают всякие разны полезные штуки. Вот свечи с подсвечником – одна из этих штук.
- Выходит, сын этой пещерной женщины – колдун?
- Выходит, что так, раз освоил иномирную магию. А дядя его Ушш и до этого колдуном был. Только его никто не учил магии. Он сам вырос среди гор и вулканов, изучал природу, особенных животных и растения. А ещё он места такие знает в горах, где много полезных камней… этих… веществ и горных пород. Вот они вместе колдовство и освоили. И дядя Шир-Локку теперь уже показал всякие удивительные места в горах и объяснил свойства полезных веществ.
- Надо же! И не боятся они бродить среди вулканов? Это же врата в страну подземных адских демонов. Впрочем, может быть, пещерных людей эти демоны и не трогают?
- Видно, не трогают, - фыркнула служанка.
- Послушай. А вот я видел украшение какое-то на крыше приделали, вертящееся такое. Это что, тоже Шир-Локк?
- То? Аа-а-а, то флюгер называется. Он указывает направление ветра. Шир-Локк, когда устанавливал на крыше этот флюгер, мне и говорит: «Определять направление ветра очень важно, Заноза. Если знаешь направление ветра, можно предсказывать погоду. Когда моя мать умерла, а отец отправился к Духу Большого Солёного Озера на её поиски, он видел, что чёрные тучи на горизонте собираются. Но не обратил на это внимание, поскольку пронадеялся, что тучи мимо пронесёт. Но начался шторм, и он утонул в солёных водах. А всё потому, что не знал направление ветра. А если бы у него был флюгер, и он бы знал направление ветра, то понял бы, что тучи мимо не пронесёт, не поехал бы к Большом Солёному Озеру и не утонул бы. Но мы вот не утонем теперь, поскольку имеем флюгер и знаем направление ветра».
- Так отец Шир-Локка утонул? – удивленно вопросил шаман.
- Уф-ф, у-ф-ф, - фырчала Заноза на сумасшедшего старика, - конечно, отец Шир-Локка Шептун утонул, разве ты не знал?
- Так отец Шир-Локка – Шептун? – ещё больше изумился безумный старик.
- О, боги, дайте мне терпения! – воскликнула служанка, - Да я тебе про то и говорю сейчас и постоянно. И Нюнь тебе про это постоянно говорит, что Шир-Локк – это твой внук, поскольку сын твоего сына Шептуна и светловолосой.
- Постой, а разве тот ребёнок выжил? Нет, Заноза, ты что-то путаешь, тот ребёнок умер. А Шир-Локк – это сын пещерной женщины. У неё и муж есть, к ней постоянно приходит… Так внук он мне или не внук?
- Внук, внук, - проворчала Заноза. – А то, что ребёнок умер, Нюнь Огнемётам нарочно сказала, чтобы они его не убили.
- Так что, этот мальчик теперь сделал флюгер, чтобы знать направление ветра? – растрогался старик, - И если бы у Шептуна был такой, он бы понял, что надвигается шторм и тогда бы не утонул?
Недремлющий залился горькими слезами.
- Да будет тебе уже, будет, - утешала его Заноза. – Шептуна всё равно убили Огнемёты. Это я просто Шир-Локку так сказала, чтобы его не расстраивать. Хотя Хару, наверное, и так всё ему расскажет или уже рассказал.
- Послушай, Заноза, а где мне теперь этого Шир-Локка найти? Очень посмотреть на него хочется.
- Уу-у-у-у-ф-ф-ф! Да в доме он у тебя живёт. Ты каждый день его видишь. Сейчас он спит, наверное, уже. А завтра с рассветов, скорее всего, в кузницу отправится, если с дядей опять не пойдут по горам шастать.
- А где эта куз-ни-ца?
- За хозяйственными пристройками, там выйдешь и увидеть небольшое, но уютное такое строение из камня и дерева. Оттуда ещё дым и огонь всё время исходит, как прямо из жерла вулкана.
- Я обязательно завтра, как только встану, туда пойду на Шир-Локка этого посмотреть, - пообещал старик и с этими словами удалился.
«Зря я ему про кузницу рассказала, - расстраивалась тем временем про себя Заноза. – Пойдёт ещё завтра внуку своему чего-нибудь наговорит про мать или отца нехорошего. Поссорятся ещё… Хотя… к утру старик, наверное, всё забудет. Мы уже ему с Нюнь сто раз, наверное, про Шир-Локка рассказывали, а он потом забывал», - подумав так, женщина успокоилась.
Продолжение здесь http://proza.ru/2024/06/18/1528
Свидетельство о публикации №224061701614
Романовна Аделина 02.12.2024 19:40 Заявить о нарушении
Мария Васильева 6 04.12.2024 13:16 Заявить о нарушении